← Terug naar "Personeel. - Benoemingen Bij koninklijk besluit van 3 februari 2014, dat uitwerking heeft met
ingang van 1 maart 2014, wordt Mevr. Ellen HERBOTS, attaché bij de FOD Financiën, er benoemd in de klasse
A2 - attaché. Bij beslissing van de Voorzi Bij koninklijk besluit van 3 februari 2014, dat
uitwerking heeft met ingang van 1 maart 2014, w(...)"
Personeel. - Benoemingen Bij koninklijk besluit van 3 februari 2014, dat uitwerking heeft met ingang van 1 maart 2014, wordt Mevr. Ellen HERBOTS, attaché bij de FOD Financiën, er benoemd in de klasse A2 - attaché. Bij beslissing van de Voorzi Bij koninklijk besluit van 3 februari 2014, dat uitwerking heeft met ingang van 1 maart 2014, w(...) | Personnel. - Nominations Par arrêté royal du 3 février 2014, qui produit ses effets le 1 er mars 2014, Mme Ellen HERBOTS, attaché auprès du Service public fédéral Finances, y est nommée dans la classe A2 - attaché. Par décision du Président du Comité de direction du 18 février 2014, qui produit ses effets le 1 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
Personeel. - Benoemingen | Personnel. - Nominations |
Bij koninklijk besluit van 3 februari 2014, dat uitwerking heeft met | Par arrêté royal du 3 février 2014, qui produit ses effets le 1er mars |
ingang van 1 maart 2014, wordt Mevr. Ellen HERBOTS, attaché bij de FOD | 2014, Mme Ellen HERBOTS, attaché auprès du Service public fédéral |
Financiën, er benoemd in de klasse A2 - attaché. | Finances, y est nommée dans la classe A2 - attaché. |
Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 18 | Par décision du Président du Comité de direction du 18 février 2014, |
februari 2014, die uitwerking heeft met ingang van 1 maart 2014, wordt | qui produit ses effets le 1er mars 2014, Mme Ellen HERBOTS, attaché, |
Mevr. Ellen HERBOTS, attaché, aangewezen in een betrekking bij de | est désignée dans un emploi auprès du Service d'encadrement Personnel |
Stafdienst Personeel en Organisatie. De administratieve standplaats | et Organisation. La résidence administrative de l'intéressée est |
van betrokkene is Brussel-centrale diensten. | Bruxelles-services centraux. |
Bij koninklijk besluit van 3 februari 2014, dat uitwerking heeft met | Par arrêté royal du 3 février 2014, qui produit ses effets le 1er mars |
ingang van 1 maart 2014, wordt de heer Jasper HUBEAU, attaché bij de | 2014, M. Jasper HUBEAU, attaché auprès du Service public fédéral |
FOD Financiën, er benoemd in de klasse A2 - attaché. | Finances, y est nommé dans la classe A2 - attaché. |
Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 18 | Par décision du Président du Comité de direction du 18 février 2014, |
februari 2014, die uitwerking heeft met ingang van 1 maart 2014, wordt | qui produit ses effets le 1er mars 2014, M. Jasper HUBEAU, attaché, |
de heer Jasper HUBEAU, attaché, aangewezen in een betrekking bij de | est désigné dans un emploi auprès du Service d'encadrement Personnel |
Stafdienst Personeel en Organisatie. De administratieve standplaats | et Organisation. La résidence administrative de l'intéressé est |
van betrokkene is Brussel-centrale diensten. | Bruxelles-services centraux. |
Bij koninklijk besluit van 3 februari 2014, dat uitwerking heeft met | Par arrêté royal du 3 février 2014, qui produit ses effets le 1er mars |
ingang van 1 maart 2014, wordt de heer Geert LEURS, attaché bij de FOD | 2014, M. Geert LEURS, attaché auprès du Service public fédéral |
Financiën, er benoemd in de klasse A2 - attaché. | Finances, y est nommé dans la classe A2 - attaché. |
Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 18 | Par décision du Président du Comité de direction du 18 février 2014, |
februari 2014, die uitwerking heeft met ingang van 1 maart 2014, wordt | qui produit ses effets le 1er mars 2014, M. Geert LEURS, attaché, est |
de heer Geert LEURS, attaché, aangewezen in een betrekking bij de | désigné dans un emploi auprès du Service d'encadrement Personnel et |
Stafdienst Personeel en Organisatie. De administratieve standplaats | Organisation. La résidence administrative de l'intéressé est |
van betrokkene is Brussel-centrale diensten. | Bruxelles-services centraux. |
Bij koninklijk besluit van 3 februari 2014, dat uitwerking heeft met | Par arrêté royal du 3 février 2014, qui produit ses effets le 1er mars |
ingang van 1 maart 2014, wordt de heer Frédéric F.R. PUISSANT, attaché | 2014, M. Frédéric F.R. PUISSANT, attaché auprès du Service public |
bij de FOD Financiën, er benoemd in de klasse A2 - attaché. | fédéral Finances, y est nommé dans la classe A2 - attaché. |
Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 18 | Par décision du Président du Comité de direction du 18 février 2014, |
februari 2014, die uitwerking heeft met ingang van 1 maart 2014, wordt | qui produit ses effets le 1er mars 2014, M. Frédéric F.R. PUISSANT, |
de heer Frédéric F.R. PUISSANT, attaché, aangewezen in een betrekking | attaché, est désigné dans un emploi auprès du Service d'encadrement |
bij de Stafdienst Personeel en Organisatie. De administratieve | Personnel et Organisation. La résidence administrative de l'intéressé |
standplaats van betrokkene is Brussel-centrale diensten. | est Bruxelles-services centraux. |
Bij koninklijk besluit van 3 februari 2014, dat uitwerking heeft met | Par arrêté royal du 3 février 2014, qui produit ses effets le 1er mars |
ingang van 1 maart 2014, wordt Mevr. Aurélie C.C. ROELANDTS, attaché | 2014, Mme Aurélie C.C. ROELANDTS, attaché auprès du Service public |
bij de FOD Financiën, er benoemd in de klasse A2 - attaché. | fédéral Finances, y est nommée dans la classe A2 - attaché. |
Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 18 | Par décision du Président du Comité de direction du 18 février 2014, |
februari 2014, die uitwerking heeft met ingang van 1 maart 2014, wordt | qui produit ses effets le 1er mars 2014, Mme Aurélie C.C. ROELANDTS, |
Mevr. Aurélie C.C. ROELANDTS, attaché, aangewezen in een betrekking | attaché, est désignée dans un emploi auprès du Service d'encadrement |
bij de Stafdienst Personeel en Organisatie. De administratieve | Personnel et Organisation. La résidence administrative de l'intéressée |
standplaats van betrokkene is Brussel-centrale diensten. | est Bruxelles-services centraux. |
Bij koninklijk besluit van 3 februari 2014, dat uitwerking heeft met | Par arrêté royal du 3 février 2014, qui produit ses effets le 1er mars |
ingang van 1 maart 2014, wordt Mevr. Caroline A. VANGOIDSENHOVEN, | 2014, Mme Caroline A. VANGOIDSENHOVEN, attaché auprès du Service |
attaché bij de FOD Financiën, er benoemd in de klasse A2 - attaché. | public fédéral Finances, y est nommée dans la classe A2 - attaché. |
Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 18 | Par décision du Président du Comité de direction du 18 février 2014, |
februari 2014, die uitwerking heeft met ingang van 1 maart 2014, wordt | qui produit ses effets le 1er mars 2014, Mme Caroline A. |
Mevr. Caroline A. VANGOIDSENHOVEN, attaché, aangewezen in een | VANGOIDSENHOVEN, attaché, est désignée dans un emploi auprès du |
betrekking bij de Stafdienst Personeel en Organisatie. De | Service d'encadrement Personnel et Organisation. La résidence |
administratieve standplaats van betrokkene is Brussel-centrale diensten. | administrative de l'intéressée est Bruxelles-services centraux. |
Bij koninklijk besluit van 3 februari 2014, dat uitwerking heeft met | Par arrêté royal du 3 février 2014, qui produit ses effets le 1er mars |
ingang van 1 maart 2014, wordt de heer Thibaut WATTIEZ, attaché bij de | 2014, M. Thibaut WATTIEZ, attaché auprès du Service public fédéral |
FOD Financiën, er benoemd in de klasse A2 - attaché. | Finances, y est nommé dans la classe A2 - attaché. |
Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 18 | Par décision du Président du Comité de direction du 18 février 2014, |
februari 2014, die uitwerking heeft met ingang van 1 maart 2014, wordt | qui produit ses effets le 1er mars 2014, M. Thibaut WATTIEZ, attaché, |
de heer Thibaut WATTIEZ, attaché, aangewezen in een betrekking bij de | est désigné dans un emploi auprès du Service d'encadrement Personnel |
Stafdienst Personeel en Organisatie. De administratieve standplaats | et Organisation. La résidence administrative de l'intéressé est |
van betrokkene is Brussel-centrale diensten. | Bruxelles-services centraux. |
Bij koninklijk besluit van 3 februari 2014, dat uitwerking heeft met | Par arrêté royal du 3 février 2014, qui produit ses effets le 1er mars |
ingang van 1 maart 2014, wordt de heer Xavier WOITRIN, attaché bij de | 2014, M. Xavier WOITRIN, attaché auprès du Service public fédéral |
FOD Financiën, er benoemd in de klasse A2 - attaché. | Finances, y est nommé dans la classe A2 - attaché. |
Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 18 | Par décision du Président du Comité de direction du 18 février 2014, |
februari 2014, die uitwerking heeft met ingang van 1 maart 2014, wordt | qui produit ses effets le 1er mars 2014, M. Xavier WOITRIN, attaché, |
de heer Xavier WOITRIN, attaché, aangewezen in een betrekking bij de | est désigné dans un emploi auprès du Service d'encadrement Personnel |
Stafdienst Personeel en Organisatie. De administratieve standplaats | et Organisation. La résidence administrative de l'intéressé est |
van betrokkene is Brussel-centrale diensten. | Bruxelles-services centraux. |