← Terug naar "Arbeidsgerechten. - Benoeming. - Erratum Belgisch Staatsblad nr. 138 van dinsdag 14 mei 2013,
pagina 27467, in de Nederlandse tekst : In plaats van : Bij koninklijk besluit van
30 april 2013, is de heer STEVENANTS, Pierre, benoemd tot we Dient
te worden gelezen : Bij koninklijk besluit van 30 april 2013, is de heer SEVENANTS, Pierr(...)"
Arbeidsgerechten. - Benoeming. - Erratum Belgisch Staatsblad nr. 138 van dinsdag 14 mei 2013, pagina 27467, in de Nederlandse tekst : In plaats van : Bij koninklijk besluit van 30 april 2013, is de heer STEVENANTS, Pierre, benoemd tot we Dient te worden gelezen : Bij koninklijk besluit van 30 april 2013, is de heer SEVENANTS, Pierr(...) | Juridiction du travail. - Nomination. - Erratum Moniteur belge n° 138 du mardi 14 mai 2013, page 27467, dans le texte français : A la place de : Par arrêté royal du 30 avril 2013, M. STEVENANTS, Pierre, est nommé conseiller social effec Il faut lire : Par arrêté royal du 30 avril 2013, M. SEVENANTS, Pierre, est nommé conseiller so(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
Arbeidsgerechten. - Benoeming. - Erratum | Juridiction du travail. - Nomination. - Erratum |
Belgisch Staatsblad nr. 138 van dinsdag 14 mei 2013, pagina 27467, in | Moniteur belge n° 138 du mardi 14 mai 2013, page 27467, dans le texte |
de Nederlandse tekst : | français : |
In plaats van : | A la place de : |
Bij koninklijk besluit van 30 april 2013, is de heer STEVENANTS, | Par arrêté royal du 30 avril 2013, M. STEVENANTS, Pierre, est nommé |
Pierre, benoemd tot werkend raadsheer in sociale zaken; | conseiller social effectif; |
Dient te worden gelezen : | Il faut lire : |
Bij koninklijk besluit van 30 april 2013, is de heer SEVENANTS, | Par arrêté royal du 30 avril 2013, M. SEVENANTS, Pierre, est nommé |
Pierre, benoemd tot werkend raadsheer in sociale zaken; | conseiller social effectif; |