Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Benoeming Door Koninklijk Besluit van --
← Terug naar "Carrière Hoofbestuur. - Personeel. - Benoemingen Bij koninklijk besluit van 24 juni 2013, wordt de heer Benoit DUPONT stagedoend attaché in de klasse A1, met ingang van 1 mei 2013 met ranginneming vanaf 1 mei 2012, in het Franse taalkader van de Bij koninklijk besluit van 24 juni 2013, wordt de heer Yann GALL stagedoend attaché in de klass(...)"
Carrière Hoofbestuur. - Personeel. - Benoemingen Bij koninklijk besluit van 24 juni 2013, wordt de heer Benoit DUPONT stagedoend attaché in de klasse A1, met ingang van 1 mei 2013 met ranginneming vanaf 1 mei 2012, in het Franse taalkader van de Bij koninklijk besluit van 24 juni 2013, wordt de heer Yann GALL stagedoend attaché in de klass(...) Carrière de l'Administration centrale. - Personnel. - Nominations Par arrêté royal du 24 juin 2013, M. Benoit DUPONT, attaché stagiaire dans la classe A1, est nommé (...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET
ONTWIKKELINGSSAMENWERKING COOPERATION AU DEVELOPPEMENT
Carrière Hoofbestuur. - Personeel. - Benoemingen Carrière de l'Administration centrale. - Personnel. - Nominations
Bij koninklijk besluit van 24 juni 2013, wordt de heer Benoit DUPONT Par arrêté royal du 24 juin 2013, M. Benoit DUPONT, attaché stagiaire
stagedoend attaché in de klasse A1, met ingang van 1 mei 2013 met dans la classe A1, est nommé à titre définitif dans le cadre
ranginneming vanaf 1 mei 2012, in het Franse taalkader van de Federale linguistique français du Service public fédéral Affaires étrangères,
Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Commerce extérieur et Coopération au Développement à partir du 1er mai
Ontwikkelingssamenwerking in vast verband benoemd. 2013 avec prise de rang le 1er mai 2012.
Bij koninklijk besluit van 24 juni 2013, wordt de heer Yann GALL Par arrêté royal du 24 juin 2013, M. Yann GALL, attaché stagiaire dans
stagedoend attaché in de klasse A1, met ingang van 1 mei 2013 met la classe A1, est nommé à titre définitif dans le cadre linguistique
ranginneming vanaf 1 mei 2012, in het Franse taalkader van de Federale français du Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce
Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en extérieur et Coopération au Développement à partir du 1er mai 2013
Ontwikkelingssamenwerking in vast verband benoemd. avec prise de rang le 1er mai 2012.
Bij koninklijk besluit van 24 juni 2013, wordt de Mevr. Gaëlle JULLIEN, stagedoend attaché in de klasse A1, met ingang van 1 mei 2013 met ranginneming vanaf 1 mei 2012, in het Franse taalkader van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking in vast verband benoemd. Bij koninklijk besluit van 24 juni 2013, wordt de heer Jean-Pierre ERNOTTE stagedoend attaché in de klasse A1, met ingang van 1 juni 2013 met ranginneming vanaf 1 juni 2012, in het Franse taalkader van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking in vast verband benoemd. Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief te worden Par arrêté royal du 24 juin 2013, Mme Gaëlle JULLIEN, attaché stagiaire dans la classe A1, est nommée à titre définitif dans le cadre linguistique français du Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement à partir du 1er mai 2013 avec prise de rang le 1er mai 2012. Par arrêté royal du 24 juin 2013, M. Jean-Pierre ERNOTTE, attaché stagiaire dans la classe A1, est nommé à titre définitif dans le cadre linguistique français du Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement à partir du 1er juin 2013 avec prise de rang le 1er juin 2012. Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours peut être introduit endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée sous pli recommandé à la
toegezonden aan de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel. poste au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, 1040 Bruxelles.
^