← Terug naar "Personeel. - Honoraire Consuls. - Ontslagen. - Benoemingen Bij koninklijk besluit van 22 januari
2010 : 1. Werd, op zijn verzoek, met ingang van 26 oktober 2006, eervol ontslag uit zijn ambt
verleend aan de heer Rob H.L. ten HEGGELER, honorai 2. Werd
de heer Dirk Pieter Manliffe VERBEEK benoemd tot honorair Consul van België te Rotterdam me(...)"
Personeel. - Honoraire Consuls. - Ontslagen. - Benoemingen Bij koninklijk besluit van 22 januari 2010 : 1. Werd, op zijn verzoek, met ingang van 26 oktober 2006, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Rob H.L. ten HEGGELER, honorai 2. Werd de heer Dirk Pieter Manliffe VERBEEK benoemd tot honorair Consul van België te Rotterdam me(...) | Personnel. - Consuls honoraires. - Démissions. - Nominations Par arrêté royal du 22 janvier 2010 : 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, à partir du 26 octobre 2006, à M. Rob H.L. ten HEGGELER, Consul honoraire 2. M. Dirk Pieter Manliffe VERBEEK a été nommé Consul honoraire de Belgique à Rotterdam avec comme (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET |
ONTWIKKELINGSSAMENWERKING | COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
Personeel. - Honoraire Consuls. - Ontslagen. - Benoemingen | Personnel. - Consuls honoraires. - Démissions. - Nominations |
Bij koninklijk besluit van 22 januari 2010 : | Par arrêté royal du 22 janvier 2010 : |
1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, | |
1. Werd, op zijn verzoek, met ingang van 26 oktober 2006, eervol | à partir du 26 octobre 2006, à M. Rob H.L. ten HEGGELER, Consul |
ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Rob H.L. ten HEGGELER, | |
honorair Consul van België te Rotterdam. | honoraire de Belgique à Rotterdam. |
2. Werd de heer Dirk Pieter Manliffe VERBEEK benoemd tot honorair | 2. M. Dirk Pieter Manliffe VERBEEK a été nommé Consul honoraire de |
Consul van België te Rotterdam met als ressort het gedeelte van de | Belgique à Rotterdam avec comme circonscription la partie de la |
Provincie Zuid-Holland gelegen ten zuiden van de zuidelijke grens van | Province de la Hollande du Sud située au sud de la frontière sud des |
de kantons Delft en Alphen aan den Rijn. | cantons Delft et Alphen aan den Rijn. |
Bij koninklijk besluit van 19 mei 2010 : | Par arrêté royal du 19 mai 2010 : |
1. Werd, op haar verzoek, eervol ontslag uit haar ambt verleend aan | 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, |
Mevr. Perihan ATAMAN INCI, honorair Consul van België te Antalya. | à Mme Perihan ATAMAN INCI, Consul honoraire de Belgique à Antalya. |
2. Werd Mevr. Ece TONBUL KILIT benoemd tot honorair Consul van België | 2. Mme Ece TONBUL KILIT a été nommée Consul honoraire de Belgique à |
te Antalya met als ressort de Provincies Isparta, Burdur en Antalya. | Antalya avec comme circonscription les Provinces d'Isparta, de Burdur et d'Antalya. |
Bij koninklijk besluit van 5 juli 2010 : | Par arrêté royal du 5 juillet 2010 : |
1. Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de | 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, |
heer Alan MARCUSE, honorair Consul van België te Boston. | à M. Alan MARCUSE, Consul honoraire de Belgique à Boston. |
2. Werd de heer Jacques LONGERSTAEY benoemd tot honorair Consul van | 2. M. Jacques LONGERSTAEY a été nommé Consul honoraire de Belgique à |
België te Boston met als ressort de Staten Maine, Massachusetts, New | Boston avec comme circonscription les Etats du Maine, de |
Hampshire, Rhode Island en Vermont. | Massachusetts, de New Hampshire, de Rhode Island et de Vermont. |
Bij koninklijke besluiten van 5 december 2011 : | Par arrêtés royaux du 5 décembre 2011 : |
1. Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de | 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, |
heer Carlo DORE, honorair Consul van België te Cagliari. | à M. Carlo DORE, Consul honoraire de Belgique à Cagliari. |
2. Werd de heer Carlo DORE ertoe gemachtigd de eretitel van Consul te | 2. M. Carlo DORE a été autorisé à porter le titre honorifique de |
voeren. | Consul. |
3. Werd de heer Giovanni DORE benoemd tot honorair Consul van België | 3. M. Giovanni DORE a été nommé Consul honoraire de Belgique à |
te Cagliari met als ressort de Provincies Cagliari, Nuoro en Sassari op Sardinië. | Cagliari avec comme circonscription les Provinces de Cagliari, de Nuoro et de Sassari en Sardaigne. |
1. Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de | 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, |
heer Raymond NAZAR, honorair Consul van België te Durban. | à M. Raymond NAZAR, Consul honoraire de Belgique à Durban. |
2. Werd de heer Marc NAZAR benoemd tot honorair Consul van België te | 2. M. Marc NAZAR a été nommé Consul honoraire de Belgique à Durban |
Durban met als ressort de Provincies Kwazulu-Natal en The Free State. | avec comme circonscription les Provinces Kwazulu-Natal et The Free State. |
1. Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de | 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, |
heer Hans Peter PETERS, honorair Consul van België te Frankfurt. | à M. Hans Peter PETERS, Consul honoraire de Belgique à Frankfort. |
2. Werd Mevr. Ute RAAB benoemd tot honorair Consul van België te | 2. Mme Ute RAAB a été nommée Consul honoraire de Belgique à Frankfort |
Frankfurt met als ressort het Land Hessen. | avec comme circonscription le Land de Hesse. |
1. Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de | 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, |
heer Hugo SANNEN, honorair Consul van België te Lagos. | à M. Hugo SANNEN, Consul honoraire de Belgique à Lagos. |
2. Werd de heer Koen MESTDAGH benoemd tot honorair Consul van België | 2. M. Koen MESTDAGH a été nommé Consul honoraire de Belgique à Lagos |
te Lagos met als ressort de Staten Lagos, Ogun, Ondo, Delta, Bayelsa, | avec comme circonscription les Etats de Lagos, d'Ogun, d'Ondo, du |
Rivers, Akwa Ibom en Cross River. | Delta, de Bayelsa, de Rivers, d'Akwa Ibom et de Cross River. |
1. Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de | 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, |
heer Henrik HEY, honorair Vice-Consul van België te Nuuk. | à M. Henrik HEY, Vice-Consul honoraire de Belgique à Nuuk. |
2. Werd de heer Jens PAULSEN benoemd tot honorair Consul van België te | 2. M. Jens PAULSEN a été nommé Consul honoraire de Belgique à Nuuk |
Nuuk met als ressort Groenland. | avec comme circonscription le Groenland. |
1. Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de | 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, |
heer Ricardo FABREGA, honorair Consul van België te Panama. | à M. Ricardo FABREGA, Consul honoraire de Belgique à Panama. |
2. Werd de heer Ricardo FABREGA ertoe gemachtigd de eretitel van | 2. M. Ricardo FABREGA a été autorisé à porter le titre honorifique de |
Consul te voeren. | Consul. |
3. Werd de heer Juan Felipe PITTY benoemd tot honorair Consul van | 3. M. Juan Felipe PITTY a été nommé Consul honoraire de Belgique à |
België te Panama met als ressort de Republiek Panama. | Panama avec comme circonscription la République du Panama. |
1. Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de | 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, |
heer Magnus GUNNARSSON, honorair Consul van België te Reykjavik. | à M. Magnus GUNNARSSON, Consul honoraire de Belgique à Reykjavik. |
2. Werd de heer Magnus MAGNUSSON benoemd tot honorair Consul van | 2. M. Magnus MAGNUSSON a été nommé Consul honoraire de Belgique à |
België te Reykjavik met als ressort de Republiek IJsland. | Reykjavik avec comme circonscription la République d'Islande. |
Bij koninklijk besluit van 10 januari 2012 : | Par arrêté royal du 10 janvier 2012 : |
1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, | |
1. Werd, op zijn verzoek, met ingang van 3 februari 2011, eervol | à partir du 3 février 2011, à M. Michaël DEWITTE, Consul honoraire de |
ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Michaël DEWITTE, honorair | |
Consul van België te Salzburg. | Belgique à Salzbourg. |
2. Werd Mevr. Andrea BERGER benoemd tot honorair Consul van België te | 2. Mme Andrea BERGER a été nommée Consul honoraire de Belgique à |
Salzburg met als ressort het Land Salzburg. | Salzbourg avec comme circonscription le Land de Salzbourg. |
Bij koninklijk besluit van 18 januari 2012 : | Par arrêté royal du 18 janvier 2012 : |
1. Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de | 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, |
heer Michel BRISON, honorair Consul van België te Lomé. | à M. Michel BRISON, Consul honoraire de Belgique à Lomé. |
2. Werd de heer Michel BRISON ertoe gemachtigd de eretitel van Consul | 2. M. Michel BRISON a été autorisé à porter le titre honorifique de |
te voeren. | Consul. |
3. Werd Mevr. Béatrice KOCKELMANN benoemd tot honorair Consul van | 3. Mme Béatrice KOCKELMANN a été nommée Consul honoraire de Belgique à |
België te Lomé met als ressort de Republiek Togo. | Lomé avec comme circonscription la République du Togo. |
Ontslagen | Démissions |
Bij koninklijk besluit van 19 mei 2010 : | Par arrêté royal du 19 mai 2010 : |
1. Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de | 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, |
heer Edward HOGENBOOM, honorair Consul van België te Paramaribo. | à M. Edward HOGENBOOM, Consul honoraire de Belgique à Paramaribo. |
2. Werd de heer Edward HOGENBOOM ertoe gemachtigd de eretitel van | 2. M. Edward HOGENBOOM a été autorisé à porter le titre honorifique de |
Consul te voeren. | Consul. |
Bij koninklijke besluiten van 26 augustus 2010 : | Par arrêtés royaux du 26 août 2010 : |
Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de | Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, à |
heer Bruce McKenzie CURRIE, honorair Consul van België te Khartoem. | M. Bruce McKenzie CURRIE, Consul honoraire de Belgique à Khartoum. |
Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de | Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, à |
heer Hervé KELECOM, honorair Consul van België te Nassau. | M. Hervé KELECOM, Consul honoraire de Belgique à Nassau. |
Werd, op haar verzoek, eervol ontslag uit haar ambt verleend aan Mevr. | Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, à |
Catharina M.C. DRUANT DA SILVA, honorair Consul van België te | Mme Catharina M.C. DRUANT DA SILVA, Consul honoraire de Belgique à |
Salvador. | Salvador. |
Bij koninklijk besluit van 14 april 2011 : | Par arrêté royal du 14 avril 2011 : |
Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de | Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, à |
heer Ricardo BORGE KOVAL honorair Consul van België te Cartagena | M. Ricardo BORGE KOVAL, Consul honoraire de Belgique à Cartagena |
(Republiek Colombia). | (République de Colombie). |
Bij koninklijk besluit van 12 mei 2011 : | Par arrêté royal du 12 mai 2011 : |
1. Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de | 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, |
heer Piere CARLIER, honorair Consul-Generaal van België te Valencia. | à M. Pierre CARLIER, Consul général honoraire de Belgique à Valence. |
2. Werd de heer Pierre CARLIER ertoe gemachtigd de eretitel van | 2. M. Pierre CARLIER a été autorisé à porter le titre honorifique de |
Consul-Generaal te voeren. | Consul général. |
Bij koninklijk besluit van 29 juli 2011 : | Par arrêté royal du 29 juillet 2011 : |
Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de | Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, à |
heer Pierre VAN OSSELAER, honorair Consul van België te Perth. | M. Pierre VAN OSSELAER, Consul honoraire de Belgique à Perth. |
Bij koninklijk besluit van 28 augustus 2011 : | Par arrêté royal du 28 août 2011 : |
1. Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de | 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, |
heer Man-Sik CHOI, honorair Consul van België te Pusan. | à M. Man-Sik CHOI, Consul honoraire de Belgique à Pusan. |
2. Werd de heer Man-Sik CHOI ertoe gemachtigd de eretitel van Consul | 2. M. Man-Sik CHOI a été autorisé à porter le titre honorifique de |
te voeren. | Consul. |
Bij koninklijk besluit van 1 september 2011 : | Par arrêté royal du 1er septembre 2011 : |
Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de | Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, à |
heer Alain ANDRIES, honorair Consul van België te Zadar, met ingang van 19 mei 2009. | M. Alain ANDRIES, Consul honoraire de Belgique à Zadar, à partir du 19 mai 2009. |
Bij koninklijk besluit van 12 oktober 2011 : | Par arrêté royal du 12 octobre 2011 : |
Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de | Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, à |
heer Serge BREMAUD, honorair Consul van België te Bangui, met ingang | M. Serge BREMAUD, Consul honoraire de Belgique à Bangui, à partir du |
van 15 mei 2009. | 15 mei 2009. |
Bij koninklijke besluiten van 24 oktober 2011 : | Par arrêtés royaux du 24 octobre 2011 : |
Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de | Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, à |
heer Pieter Willem de BLIECK, honorair Consul van België te Amsterdam. | M. Pieter Willem de BLIECK, Consul honoraire de Belgique à Amsterdam. |
Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de | Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, à |
heer Johannes Cornelis PEIJS, honorair Consul van België te Roosendaal. | M. Johannes Cornelis PEIJS, Consul honoraire de Belgique à Roosendaal. |
Bij koninklijk besluit van 24 april 2012 : | Par arrêté royal du 24 avril 2012 : |
Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de | Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, à |
heer Michael SPECTOR, honorair Consul van België te San Juan de Puerto | M. Michael SPECTOR, Consul honoraire de Belgique à San Juan de Puerto |
Rico. | Rico. |
Bij koninklijk besluit van 1 juli 2012 : | Par arrêté royal du 1er juillet 2012 : |
Werd, op haar verzoek, eervol ontslag uit haar ambt verleend aan Mevr. | Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, à |
Muriel LEGROS, honorair Consul van België te N'Djaména, met ingang van | Mme Muriel LEGROS, Consul honoraire de Belgique à N'Djaména, à partir |
4 december 2008. | du 4 décembre 2008. |
Benoemingen | Nominations |
Bij koninklijke besluiten van 5 december 2011 : | Par arrêtés royaux du 5 décembre 2011 : |
Werd de heer Raymond W. ABOUD benoemd tot honorair Consul van België | M. Raymond W. ABOUD a été nommé Consul honoraire de Belgique à |
te Freetown met als ressort Sierra Leone. | Freetown avec comme circonscription Sierra Leone. |
Werd de heer Hugo MINDERHOUD benoemd tot honorair Consul van België te | M. Hugo MINDERHOUD a été nommé Consul honoraire de Belgique à Tashkent |
Tashkent met als ressort de Republiek Oezbekistan. | avec comme circonscription la République d'Ouzbékistan. |
Bij koninklijk besluit van 23 februari 2012 : | Par arrêté royal du 23 février 2012 : |
Werd de heer Rushdi Abdalla HAMID ABDALLA benoemd tot honorair Consul | M. Rushdi Abdalla HAMID ABDALLA a été nommé Consul honoraire de |
van België te Khartoem met als ressort de Republiek Sudan. | Belgique à Khartoum avec comme circonscription la République du Soudan. |
Bij koninklijk besluit van 11 april 2012 : | Par arrêté royal du 11 avril 2012 : |
Werd de heer Andreas MEIER benoemd tot honorair Consul van België te | M. Andreas MEIER a été nommé Consul honoraire de Belgique à Hanovre |
Hannover met als ressort het Land Nedersaksen. | avec comme circonscription le Land de Basse-Saxe. |
Bij koninklijk besluit van 4 mei 2012 : | Par arrêté royal du 4 mai 2012 : |
Werd de heer Peter ROAEN benoemd tot honorair Consul van België te | M. Peter ROAEN a été nommé Consul honoraire de Belgique à Perth avec |
Perth met als ressort de Staat West-Australië. | comme circonscription l'Etat de l'Australie de l'Ouest. |
Bij koninklijk besluit van 17 juli 2012 : | Par arrêté royal du 17 juillet 2012 : |
Werd Mevr. Simone LEJOUR ARAUJO benoemd tot honorair Consul van België | Mme Simone LEJOUR ARAUJO a été nommée Consul honoraire de Belgique à |
te Cartagena met als ressort de Departementen Bolivar, Córdoba en | Cartagena avec comme circonscription les Départements de Bolivar, de |
Sucre. | Córdoba et de Sucre. |
Ontslag. - Afschaffing | Démission. - Suppression |
Bij koninklijk besluit van 19 juli 2012 : | Par arrêté royal du 19 juillet 2012 : |
1. Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de | 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, |
heer Peter ALEXANDER, honorair Consul van België te Dover, vanaf 31 | à M. Peter ALEXANDER, Consul honoraire de Belgique à Douvres, à partir |
augustus 2012 's avonds. | du 31 août 2012 au soir. |
2. Werd de heer Peter ALEXANDER ertoe gemachtigd de eretitel van | 2. M. Peter ALEXANDER a été autorisé à porter le titre honorifique de |
Consul te voeren. | Consul. |
3. Werd het Consulaat van België te Dover afgeschaft. | 3. Le Consulat de Belgique à Douvres a été supprimé. |
Afschaffingen | Suppressions |
Bij koninklijk besluit van 4 maart 2010 werd het Consulaat van België | Par arrêté royal du 4 mars 2010 le Consulat de Belgique au Pirée a été |
te Piraeus afgeschaft. | supprimé. |
Bij koninklijk besluit van 19 januari 2012 werd het Consulaat van | Par arrêté royal du 19 janvier 2012 le Consulat de Belgique à Katowice |
België te Katowice afgeschaft. | a été supprimé. |
Ontslag. - Wijziging ressort | Démission. - Modification de circonscription |
Bij koninklijk besluit van 29 november 2010 : | Par arrêté royal du 29 novembre 2010 : |
1. Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de | 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, |
heer Michel REDOUTE, honorair Consul van België te Katowice. | à M. Michel REDOUTE, Consul honoraire de Belgique à Katowice. |
2. Werd het ressort van het Consulaat van België te Katowice als volgt | 2. La circonscription du Consulat de Belgique à Katowice a été fixée |
vastgesteld : | comme suit : |
de voivodschappen Slaskie en Opole. | les voivodies de Slaskie et d'Opole. |
Oprichting. - Benoeming. - Wijziging ressort | Création. - Nomination. - Modification de circonscription |
Bij koninklijk besluit van 12 juni 2012 : | Par arrêté royal du 12 juin 2012 : |
1. Werd te Galway een Consulaat van België opgericht met als ressort | 1. A été établi un Consulat de Belgique à Galway avec comme |
de Graafschappen Mayo, Sligo, Leitrim, Roscommon, Galway en Donegal. | circonscription les Comtés de Mayo, de Sligo, de Leitrim, de Roscommon, de Galway et de Donegal. |
2. Werd de heer John COYLE benoemd tot honorair Consul van België te | 2. M. John COYLE a été nommé Consul honoraire de Belgique à Galway. |
Galway. 3. Werd het ressort van het Consulaat van België te Limerick als volgt | 3. La circonscription du Consulat de Belgique à Limerick a été fixée |
vastgesteld : | comme suit : |
de Graafschappen Limerick, Clare en Offaly. | les Comtés de Limerick, de Clare et d'Offaly. |
Oprichtingen. - Benoemingen | Créations. - Nominations |
Bij koninklijk besluit van 21 januari 2010 : | Par arrêté royal du 21 janvier 2010 : |
1. Werd te Harare een Consulaat van België opgericht met als ressort | 1. A été établi un Consulat de Belgique à Harare avec comme |
de Republiek Zimbabwe. | circonscription la République du Zimbabwe. |
2. Werd de heer Jean GONÇALVES benoemd tot honorair Consul van België | 2. M. Jean GONÇALVES a été nommé Consul honoraire de Belgique à |
te Harare. | Harare. |
Bij koninklijk besluit van 3 februari 2010 : | Par arrêté royal du 3 février 2010 : |
1. Werd te Ulaanbaatar een Consulaat van België opgericht met als | 1. A été établi un Consulat de Belgique à Ulaanbaatar avec comme |
ressort Mongolië. | circonscription la Mongolie. |
2. Werd de heer Joel CACHET benoemd tot honorair Consul van België te | 2. M. Joel CACHET a été nommé Consul honoraire de Belgique à |
Ulaanbaatar. | Ulaanbaatar. |
Bij koninklijk besluit van 19 mei 2010 : | Par arrêté royal du 19 mai 2010 : |
1. Werd te Adana een Consulaat van België opgericht met als ressort de | 1. A été établi un Consulat de Belgique à Adana avec comme |
Provincies Mersin, Adana, Osmanye en Hatay. | circonscription les Provinces de Mersin, d'Adana, d'Osmanye et |
2. Werd de heer Hasan Selami PAKYUREK benoemd tot honorair Consul van | d'Hatay. 2. M. Hasan Selami PAKYUREK a été nommé Consul honoraire de Belgique à |
België te Adana. | Adana. |
Bij koninklijke besluiten van 5 december 2011 : | Par arrêtés royaux du 5 décembre 2011 : |
1. Werd te Greenwich een Consulaat van België opgericht met als | 1. A été établi un Consulat de Belgique à Greenwich avec comme |
ressort de Staat Connecticut. | circonscription l'Etat du Connecticut. |
2. Werd de heer François M. DE VISSCHER benoemd tot honorair Consul | 2. M. François M. DE VISSCHER a été nommé Consul honoraire de Belgique |
van België te Greenwich. | à Greenwich. |
1. Werd te La Paz een Consulaat van België opgericht met als ressort | 1. A été établi un Consulat de Belgique à La Paz avec comme |
La Paz, Oruro, Tarija, Potosí, Cochabamba en Chuquisaca. | circonscription La Paz, Oruro, Tarija, Potosí, Cochabamba et |
2. Werd de heer Alfonso LOPEZ DEL SOLAR ARCE benoemd tot honorair | Chuquisaca. 2. M. Alfonso LOPEZ DEL SOLAR ARCE a été nommé Consul honoraire de |
Consul van België te La Paz. | Belgique à La Paz. |
1. Werd te Vientiane een Consulaat van België opgericht met als | 1. A été établi un Consulat de Belgique à Vientiane avec comme |
ressort de Democratische Volksrepubliek van Laos. | circonscription la République démocratique populaire lao. |
2. Werd de heer Jean-Marie HOSPIED benoemd tot honorair Consul van | 2. M. Jean-Marie HOSPIED a été nommé Consul honoraire de Belgique à |
België te Vientiane. | Vientiane. |
1. Werd te Zanzibar een Consulaat van België opgericht met als ressort | 1. A été établi un Consulat de Belgique à Zanzibar avec comme |
Zanzibar. | circonscription Zanzibar. |
2. Werd de heer Luc VERSCHELDEN benoemd tot honorair Consul van België | 2. M. Luc VERSCHELDEN a été nommé Consul honoraire de Belgique à |
te Zanzibar. | Zanzibar. |
Bij koninklijk besluit van 19 januari 2012 : | Par arrêté royal du 19 janvier 2012 : |
1. Werd te Krakau een Consulaat van België opgericht met als ressort | 1. A été établi un Consulat de Belgique à Cracovie avec comme |
de Voivodschappen Malopolska en Podkarpackie. | circonscription les Voïvodies de Malopolska et de Podkarpackie. |
2. Werd de heer Wojciech MALINOWSKI benoemd tot honorair Consul van | 2. M. Wojciech MALINOWSKI a été nommé Consul honoraire de Belgique à |
België te Krakau. | Cracovie. |
Bij koninklijk besluit van 15 februari 2012 : | Par arrêté royal du 15 février 2012 : |
1. Werd te Hurghada een Consulaat van België opgericht met als ressort | 1. A été établi un Consulat de Belgique à Hurghada avec comme |
het gouvernoraat van de Rode Zee. | circonscription le gouvernorat de la Mer Rouge. |
2. Werd de heer Christophe LAMBRECHT benoemd tot honorair Consul van | 2. M. Christophe LAMBRECHT a été nommé Consul honoraire de Belgique à |
België te Hurghada. | Hurghada. |
Bij koninklijk besluit van 26 mei 2012 : | Par arrêté royal du 26 mai 2012 : |
1. Werd te Thimphu een Consulaat van België opgericht met als ressort | 1. A été établi un Consulat de Belgique à Thimphu avec comme |
het Koninkrijk Bhutan. | circonscription le Royaume du Bhoutan. |
2. Werd de heer Wangchuk DORJI benoemd tot honorair Consul van België | 2. M. Wangchuk DORJI a été nommé Consul honoraire de Belgique à |
te Thimphu. | Thimphu. |
Wijzigingen ressort | Modifications de circonscriptions |
Bij koninklijke besluiten van 22 maart 2010 : | Par arrêtés royaux du 22 mars 2010 : |
Werd het ressort van het Consulaat van België te Cancún als volgt | La circonscription du Consulat de Belgique à Cancún a été fixée comme |
vastgesteld : | suit : |
de Staten Campeche, Quintana Roo en Yucatàn. | les Etats de Campeche, de Quintana Roo et de Yucatàn. |
Werd het ressort van het Consulaat van België te Puebla als volgt | La circonscription du Consulat de Belgique à Puebla a été fixée comme |
vastgesteld : | suit : |
de Staten Guerrero, Hidalgo, Puebla en Tlaxcala. | les Etats de Guerrero, d'Hidalgo, de Puebla et de Tlaxcala. |
Werd het ressort van het Consulaat van België te Veracruz als volgt | La circonscription du Consulat de Belgique à Veracruz a été fixée |
vastgesteld : | comme suit : |
de Staten Chiapas, Oaxaca, Tabasco en Veracruz. | les Etats de Chiapas, d'Oaxaca, de Tabasco et de Veracruz. |
Bij koninklijke besluiten van 6 april 2010 : | Par arrêtés royaux du 6 avril 2010 : |
Werd het ressort van het Consulaat van België te Guadalajara als volgt | La circonscription du Consulat de Belgique à Guadalajara a été fixée |
vastgesteld : | comme suit : |
de Staten Aguascalientes, Colima, Guanajuato, Michoacàn, Nayarit, | les Etats d'Aguascalientes, de Colima, de Guanajuato, de Michoacàn, de |
Querétaro, San Luis Potosí en Zacatecas. | Nayarit, de Querétaro, de San Luis Potosí et de Zacatecas. |
Werd het ressort van het Consulaat van België te Monterrey als volgt | La circonscription du Consulat de Belgique à Monterrey a été fixée |
vastgesteld : | comme suit : |
de Staten Coahuila, Durango, Nuevo León en Tamaulipas. | les Etats de Coahuila, de Durango, de Nuevo León et de Tamaulipas. |