← Terug naar "Personeel. - Benoemingen Bij koninklijk besluit van 27 februari 2013 wordt De heer Matthias
MULLER vast benoemd in de klasse A1, met de titel van attaché, bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit
en Vervoer, in het Franse taalkader, met rangin Bij koninklijk besluit van 27 februari 2013 wordt Mevr. Pilar SAENZ PALOMEQUE
vast benoemd in d(...)"
Personeel. - Benoemingen Bij koninklijk besluit van 27 februari 2013 wordt De heer Matthias MULLER vast benoemd in de klasse A1, met de titel van attaché, bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Franse taalkader, met rangin Bij koninklijk besluit van 27 februari 2013 wordt Mevr. Pilar SAENZ PALOMEQUE vast benoemd in d(...) | Personnel. - Nominations Par arrêté royal du 27 février 2013 M. Matthias MULLER est nommé à titre définitif dans la classe A1, avec le titre d'attaché, auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique français, Par arrêté royal du 27 février 2013 Mme Pilar SAENZ PALOMEQUE est nommée à titre définitif dans(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
Personeel. - Benoemingen | Personnel. - Nominations |
Bij koninklijk besluit van 27 februari 2013 wordt De heer Matthias | Par arrêté royal du 27 février 2013 M. Matthias MULLER est nommé à |
MULLER vast benoemd in de klasse A1, met de titel van attaché, bij de | titre définitif dans la classe A1, avec le titre d'attaché, auprès du |
Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Franse | Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre |
taalkader, met ranginneming op 16 februari 2012 en uitwerking op 16 | linguistique français, avec prise de rang au 16 février 2012 et effet |
februari 2013. | au 16 février 2013. |
Bij koninklijk besluit van 27 februari 2013 wordt Mevr. Pilar SAENZ | Par arrêté royal du 27 février 2013 Mme Pilar SAENZ PALOMEQUE est |
PALOMEQUE vast benoemd in de klasse A1, met de titel van attaché, bij | nommée à titre définitif dans la classe A1, avec le titre d'attaché, |
de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Franse | auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre |
taalkader, met ranginneming op 16 februari 2012 en uitwerking op 16 | linguistique français, avec prise de rang au 16 février 2012 et effet |
februari 2013. | au 16 février 2013. |
Bij koninklijk besluit van 24 april 2013 wordt Dhr Leonel DOUNWOUO | Par arrêté royal du 24 avril 2013 M. Leonel DOUNWOUO TCHOUNFONG est |
TCHOUNFONG vast benoemd in de klasse A1, met de titel van attaché, bij | nommé à titre définitif dans la classe A1, avec le titre d'attaché, |
de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Franse | auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre |
taalkader, met ranginneming op 1 avril 2012 en uitwerking op 1 april | linguistique français, avec prise de rang au 1er avril 2012 et effet |
2013. | au 1er avril 2013. |
Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan | Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours |
beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. | peut être introduit endéans les soixante jours après cette |
Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post aangetekende brief aan | publication. La requête doit être envoyée sous pli recommandé à la |
de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, te worden | poste, au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. |
toegezonden. |