← Terug naar "Carrière Buitenlandse Dienst. - Benoemingen Bij koninklijk besluit van 29 maart 2012 worden
de heer Frédéric HENRARD, Mevr. Sophie DEPREZ en de heer Jean DE LANNOY, stagiaires, respectievelijk
op datum van 1 november 2011, 1 december 2011 en 1 j Het beroep van nietigverklaring van de voormelde
akte met individuele strekking kan voor de afdelin(...)"
Carrière Buitenlandse Dienst. - Benoemingen Bij koninklijk besluit van 29 maart 2012 worden de heer Frédéric HENRARD, Mevr. Sophie DEPREZ en de heer Jean DE LANNOY, stagiaires, respectievelijk op datum van 1 november 2011, 1 december 2011 en 1 j Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdelin(...) | Carrière du Service extérieur. - Nominations Par arrêté royal du 29 mars 2012, M. Frédéric HENRARD, Mme Sophie DEPREZ et M. Jean DE LANNOY, stag(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING Carrière Buitenlandse Dienst. - Benoemingen Bij koninklijk besluit van 29 maart 2012 worden de heer Frédéric HENRARD, Mevr. Sophie DEPREZ en de heer Jean DE LANNOY, stagiaires, respectievelijk op datum van 1 november 2011, 1 december 2011 en 1 januari 2012, vast benoemd in de vierde administratieve klasse van de | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT Carrière du Service extérieur. - Nominations Par arrêté royal du 29 mars 2012, M. Frédéric HENRARD, Mme Sophie DEPREZ et M. Jean DE LANNOY, stagiaires, sont nommés définitivement, respectivement à la date du 1er novembre 2011, du 1er décembre 2011 et du 1er janvier 2012, dans la quatrième classe administrative de la |
carrière Buitenlandse Dienst. | carrière du Service extérieur. |
Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele | Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section administrative du Conseil d'Etat endéans les |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze mededeling. Het | |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée |
State (Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden toegezonden. | au Conseil d'Etat (rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
Deze termijn wordt met dertig dagen verlengd ten behoeve van de | Ce délai est augmenté de trente jours en faveur des personnes |
personen die hun woonplaats hebben in een Europees land dat niet aan | demeurant dans un pays d'Europe qui n'est pas limitrophe de la |
België grenst en met negentig dagen ten behoeve van hen die hun | Belgique et de nonante jours en faveur de celles qui demeurent hors |
woonplaats buiten Europa hebben. | d'Europe. |