← Terug naar "Personeel. - Benoemingen Bij koninklijk besluit van 26 mei 2012 wordt Mevr. Delphine HOGENBOOM
vast benoemd in de klasse A1, met de titel van attaché, bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en
Vervoer, in het Franse taalkader, met ranginnem Bij
koninklijk besluit van 26 mei 2012 wordt Mevr. Virginie MARTIN vast benoemd in de klasse A1(...)"
Personeel. - Benoemingen Bij koninklijk besluit van 26 mei 2012 wordt Mevr. Delphine HOGENBOOM vast benoemd in de klasse A1, met de titel van attaché, bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Franse taalkader, met ranginnem Bij koninklijk besluit van 26 mei 2012 wordt Mevr. Virginie MARTIN vast benoemd in de klasse A1(...) | Personnel. - Nominations Par arrêté royal du 26 mai 2012 Mme Delphine HOGENBOOM est nommée à titre définitif dans la classe (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER Personeel. - Benoemingen Bij koninklijk besluit van 26 mei 2012 wordt Mevr. Delphine HOGENBOOM vast benoemd in de klasse A1, met de titel van attaché, bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Franse taalkader, met ranginneming op 1 mei 2011 en uitwerking op 1 mei 2012. | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS Personnel. - Nominations Par arrêté royal du 26 mai 2012 Mme Delphine HOGENBOOM est nommée à titre définitif dans la classe A1, avec le titre d'attaché, auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique français, avec prise de rang au 1er mai 2011 et effet au 1er mai 2012. |
Bij koninklijk besluit van 26 mei 2012 wordt Mevr. Virginie MARTIN | Par arrêté royal du 26 mai 2012 Mme Virginie MARTIN est nommée à titre |
vast benoemd in de klasse A1, met de titel van attaché, bij de | définitif dans la classe A1, avec le titre d'attaché, auprès du |
Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Franse | Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre |
taalkader, met ranginneming op 1 mei 2011 en uitwerking op 1 mei 2012. | linguistique français, avec prise de rang au 1er mai 2011 et effet au 1er mai 2012. |
Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan | Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours |
beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. | peut être introduit endéans les soixante jours après cette |
Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post aangetekende brief aan | publication. La requête doit être envoyée sous pli recommandé à la |
de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, te worden | poste, au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. |
toegezonden. |