← Terug naar "Technisch comité voor de zeelieden ter koopvaardij, ingesteld bij het Fonds voor Arbeidsongevallen.
- Ontslag. - Benoeming Bij koninklijk besluit van 21 februari 2010 dat in werking treedt de
dag waarop dit uittreksel wordt bekendgemaakt, wordt Bij hetzelfde besluit wordt de heer Ruyssers, S., tot lid van
hetzelfde comité benoemd als vertegen(...)"
Technisch comité voor de zeelieden ter koopvaardij, ingesteld bij het Fonds voor Arbeidsongevallen. - Ontslag. - Benoeming Bij koninklijk besluit van 21 februari 2010 dat in werking treedt de dag waarop dit uittreksel wordt bekendgemaakt, wordt Bij hetzelfde besluit wordt de heer Ruyssers, S., tot lid van hetzelfde comité benoemd als vertegen(...) | Comité technique pour les marins de la marine marchande, institué auprès du Fonds des accidents du travail. - Démission. - Nomination Par arrêté royal du 21 février 2010 qui entre en vigueur le jour de la publication du présent extrait, démissi Par le même arrêté, M. Ruyssers, S., est nommé membre du même comité, en qualité de représentant de(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
Technisch comité voor de zeelieden ter koopvaardij, ingesteld bij het | Comité technique pour les marins de la marine marchande, institué |
Fonds voor Arbeidsongevallen. - Ontslag. - Benoeming | auprès du Fonds des accidents du travail. - Démission. - Nomination |
Bij koninklijk besluit van 21 februari 2010 dat in werking treedt de | Par arrêté royal du 21 février 2010 qui entre en vigueur le jour de la |
dag waarop dit uittreksel wordt bekendgemaakt, wordt aan de heer | publication du présent extrait, démission honorable de son mandat de |
Desmedt, A., eervol ontslag verleend uit zijn mandaat van lid van het | |
technisch comité voor de zeelieden ter koopvaardij, ingesteld bij het | membre du comité technique pour les marins de la marine marchande, |
Fonds voor Arbeidsongevallen. | institué auprès du Fonds des accidents du travail, est accordée à M. Desmedt, A. |
Bij hetzelfde besluit wordt de heer Ruyssers, S., tot lid van | Par le même arrêté, M. Ruyssers, S., est nommé membre du même comité, |
hetzelfde comité benoemd als vertegenwoordiger van de representatieve | en qualité de représentant des organisations représentatives des |
organisaties van de reders ter koopvaardij, ter vervanging van de heer | armateurs de la marine marchande, en remplacement de M. Desmedt, A., |
Desmedt, A., wiens mandaat hij zal voltooien. | dont il achèvera le mandat. |