← Terug naar "Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Comité van de verzekering voor geneeskundige
verzorging. - Ontslag en benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 21 februari 2010, dat
in werking treedt de dag van deze bekendmaking, Bij
hetzelfde besluit, worden de heren Cools, P. en Niesten, F., benoemd bij het genoemd comité, al(...)"
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging. - Ontslag en benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 21 februari 2010, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, Bij hetzelfde besluit, worden de heren Cools, P. en Niesten, F., benoemd bij het genoemd comité, al(...) | Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Comité de l'assurance soins de santé. - Démission et nomination de membres Par arrêté royal du 21 février 2010, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, démission honorable de l Par le même arrêté, MM. Cools, P. et Niesten, F., sont nommés audit Comité, au titre de représentan(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Comité van | Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Comité de |
de verzekering voor geneeskundige verzorging. - Ontslag en benoeming van leden | l'assurance soins de santé. - Démission et nomination de membres |
Bij koninklijk besluit van 21 februari 2010, dat in werking treedt de | Par arrêté royal du 21 février 2010, qui entre en vigueur le jour de |
dag van deze bekendmaking, wordt eervol ontslag uit hun functies van | la présente publication, démission honorable de leurs fonctions de |
leden van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging | membres du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national |
van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, | d'assurance maladie-invalidité, est accordée à Mme D'Hoeraene, G. et à |
verleend aan Mevr. D'Hoeraene, G. en aan de heer Proesmans, H., | M. Proesmans, H., membres suppléants. |
plaatsvervangende leden. | |
Bij hetzelfde besluit, worden de heren Cools, P. en Niesten, F., | Par le même arrêté, MM. Cools, P. et Niesten, F., sont nommés audit |
benoemd bij het genoemd comité, als vertegenwoordigers van | |
verzekeringsinstellingen, in de hoedanigheid van plaatsvervangende | Comité, au titre de représentants d'organismes assureurs, en qualité |
leden, ter vervanging van respectievelijk, Mevr. D'Hoeraene, G. en de | de membres suppléants, en remplacement respectivement, de Mme |
heer Proesmans, H., wier mandaat zij zullen voleindigen. | D'Hoeraene, G. et de M. Proesmans, H., dont ils achèveront le mandat. |