← Terug naar "Technisch comité voor de zeevissers, ingesteld bij het Fonds voor Arbeidsongevallen Hernieuwing
van mandaten. - Benoemingen Bij koninklijk besluit van 15 januari 2009 wordt hernieuwd, voor
een termijn van zes jaar ingaande op 15 oktober 2 - de heer C. PERSYN,
als voorzitter van het technisch comité voor de zeevissers; - als lid van h(...)"
Technisch comité voor de zeevissers, ingesteld bij het Fonds voor Arbeidsongevallen Hernieuwing van mandaten. - Benoemingen Bij koninklijk besluit van 15 januari 2009 wordt hernieuwd, voor een termijn van zes jaar ingaande op 15 oktober 2 - de heer C. PERSYN, als voorzitter van het technisch comité voor de zeevissers; - als lid van h(...) | Comité technique pour les pêcheurs, institué auprès du Fonds des accidents du travail Renouvellement des mandats. - Nominations Par arrêté royal du 15 janvier 2009, est renouvelé pour un terme de six ans prenant cours le 15 octobre 2008, - M. C. PERSYN, au titre de président du comité technique pour les pêcheurs; - en qualité de mem(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
Technisch comité voor de zeevissers, | Comité technique pour les pêcheurs, |
ingesteld bij het Fonds voor Arbeidsongevallen | institué auprès du Fonds des accidents du travail |
Hernieuwing van mandaten. - Benoemingen | Renouvellement des mandats. - Nominations |
Bij koninklijk besluit van 15 januari 2009 wordt hernieuwd, voor een | Par arrêté royal du 15 janvier 2009, est renouvelé pour un terme de |
termijn van zes jaar ingaande op 15 oktober 2008, het mandaat van : | six ans prenant cours le 15 octobre 2008, le mandat de : |
- de heer C. PERSYN, als voorzitter van het technisch comité voor de | - M. C. PERSYN, au titre de président du comité technique pour les |
zeevissers; | pêcheurs; |
- als lid van het technisch comité voor de zeevissers : | - en qualité de membre du comité technique pour les pêcheurs : |
1) De heren CATTOOR, E., DESMYTER, B. en UTTERWULGHE, E., in de | 1) MM. CATTOOR, E., DESMYTER, B. et UTTERWULGHE, E., au titre de |
hoedanigheid van vertegenwoordigers van de representatieve | représentants des organisations représentatives des armateurs de la |
organisaties van de reders ter zeevisserij. | pêche maritime; |
2) Mevr. DE SMEDT, C. en de heren VICTOR, I. en VERMOTE, R., in de | 2) Mme DE SMEDT, C. et MM. VICTOR, I. et VERMOTE, R., au titre de |
hoedanigheid van vertegenwoordigers van de representatieve | représentants des organisations représentatives des pêcheurs. |
organisaties van de zeevissers. Bij hetzelfde koninklijk besluit wordt benoemd voor een termijn van | Par le même arrêté royal est nommé pour un terme de six ans prenant |
zes jaar, ingaande op 15 oktober 2008, als lid van het technisch | cours le 15 octobre 2008, en qualité de membre du comité technique |
comité voor de zeevissers, de heer KERKHOFS, J., in de hoedanigheid | pour les pêcheurs maritimes, M. KERKHOFS, J., au titre de |
van vertegenwoordigers van de representatieve organisaties van de | représentants des organisations représentatives des pêcheurs et M. |
zeevissers en de heer DEGROOTE, G., in de hoedanigheid van | DEGROOTE, G., au titre de représentant des organisations |
vertegenwoordiger van de representatieve organisaties van de reders | représentatives des armateurs de la pêche maritime. |
ter zeevisserij. |