← Terug naar "Technisch comité voor de preventie, ingesteld bij het Fonds voor Arbeidsongevallen Hernieuwing
van mandaten. - Benoemingen Bij koninklijk besluit van 15 januari 2009, wordt benoemd, voor
een termijn van zes jaar ingaande op 15 oktober 200 de heer DU BUS, A., als voorzitter van
het technisch comité voor de preventie. Wordt hernieuwd a(...)"
Technisch comité voor de preventie, ingesteld bij het Fonds voor Arbeidsongevallen Hernieuwing van mandaten. - Benoemingen Bij koninklijk besluit van 15 januari 2009, wordt benoemd, voor een termijn van zes jaar ingaande op 15 oktober 200 de heer DU BUS, A., als voorzitter van het technisch comité voor de preventie. Wordt hernieuwd a(...) | Comité technique de la prévention, institué auprès du Fonds des accidents du travail Renouvellement des mandats. - Nominations Par arrêté royal du 15 janvier 2009, est nommé pour un terme de six ans prenant cours le 15 octobre 2008 : Est renouvelé en qualité de membre du comité technique de la prévention, pour un terme de six ans p(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
Technisch comité voor de preventie, ingesteld | Comité technique de la prévention, |
bij het Fonds voor Arbeidsongevallen | institué auprès du Fonds des accidents du travail |
Hernieuwing van mandaten. - Benoemingen | Renouvellement des mandats. - Nominations |
Bij koninklijk besluit van 15 januari 2009, wordt benoemd, voor een | Par arrêté royal du 15 janvier 2009, est nommé pour un terme de six |
termijn van zes jaar ingaande op 15 oktober 2008 : | ans prenant cours le 15 octobre 2008 : |
de heer DU BUS, A., als voorzitter van het technisch comité voor de | M. DU BUS, A. au titre de président du comité technique de la |
preventie. | prévention. |
Wordt hernieuwd als lid van het technisch comité voor de preventie, | Est renouvelé en qualité de membre du comité technique de la |
voor een termijn van zes jaar ingaande op 15 oktober 2008, het mandaat | prévention, pour un terme de six ans prenant cours le 15 octobre 2008, |
van : | le mandat de : |
1) De heren DE MEESTER, K., DE PREZ, G., JUNIUS, M. en VAN OBERGEN, | 1) MM. DE MEESTER, K., DE PREZ, G., JUNIUS, M. et VAN OBERGEN, P., au |
P., in de hoedanigheid van vertegenwoordigers van de representatieve | titre de représentants des organisations représentatives des |
organisaties van de werkgevers; | employeurs; |
2) De heren PHILIPS, F., MELCKMANS, B., FONCK, H., PALSTERMAN, P. en | 2) MM. PHILIPS, F., MELCKMANS, B, FONCK, H., PALSTERMAN, P. et VAN DER |
VAN DER HAEGEN, V., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van de | HAEGEN, V. au titre de représentants des organisations représentatives |
representatieve organisaties van de werknemers; | des travailleurs; |
3) De heren IMBRECHTS, W. en STEEMAN, H., in de hoedanigheid van | 3) MM. IMBRECHTS, W. et STEEMAN, H., au titre de représentants de la |
vertegenwoordigers van de Algemene Directie Toezicht op het Welzijn op | Direction générale du Contrôle du Bien-être au Travail au Service |
het Werk bij de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en | public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale. |
Sociaal Overleg. | |
Bij hetzelfde koninklijk besluit wordt de heer DE TROCH, T., benoemd | Par le même arrêté royal M. DE TROCH, T. est nommé pour un terme de |
voor een termijn van zes jaar, ingaande op 15 oktober 2008, als lid | six ans prenant cours le 15 octobre 2008, en qualité de membre du |
van het technisch comité voor de preventie, in de hoedanigheid van | comité technique de la prévention, au titre de représentant des |
vertegenwoordiger van de representatieve organisaties van de | organisations représentatives des employeurs. |
werkgevers. |