← Terug naar "Secretariaat-generaal. - Dienst Nationale Orden. - Onderwijs voor sociale promotie, provinciaal, gemeentelijk,
vrij en gesubsidieerd onderwijs. - Nationale Orden. - Bevorderingen. - Benoemingen Bij koninklijk
besluit van 18 mei 2009, wordt be De heer DE LA
MARCHE René Werkmeester op de « Université du travail Paul PASTUR » te CHARLER(...)"
Secretariaat-generaal. - Dienst Nationale Orden. - Onderwijs voor sociale promotie, provinciaal, gemeentelijk, vrij en gesubsidieerd onderwijs. - Nationale Orden. - Bevorderingen. - Benoemingen Bij koninklijk besluit van 18 mei 2009, wordt be De heer DE LA MARCHE René Werkmeester op de « Université du travail Paul PASTUR » te CHARLER(...) | Secrétariat général. - Service des Ordres nationaux. - Enseignement de promotion sociale, provincial, communal, libre, subventionné. - Ordres nationaux. - Promotions. - Nominations Par arrêté royal du 18 mai 2009, est nommé Chevalier de l'Ord M. DE LA MARCHE René Chef d'atelier à l'Université du travail Paul PASTUR à CHARLEROI. Pri(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER EN | SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE ET MINISTERE |
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
Secretariaat-generaal. - Dienst Nationale Orden. - Onderwijs voor | Secrétariat général. - Service des Ordres nationaux. - Enseignement de |
sociale promotie, provinciaal, gemeentelijk, vrij en gesubsidieerd | promotion sociale, provincial, communal, libre, subventionné. - Ordres |
onderwijs. - Nationale Orden. - Bevorderingen. - Benoemingen | nationaux. - Promotions. - Nominations |
Bij koninklijk besluit van 18 mei 2009, | Par arrêté royal du 18 mai 2009, |
wordt benoemd tot Ridder in de Leopoldsorde : | est nommé Chevalier de l'Ordre de Léopold : |
De heer DE LA MARCHE René | M. DE LA MARCHE René |
Werkmeester op de « Université du travail Paul PASTUR » | Chef d'atelier à l'Université du travail Paul PASTUR |
te CHARLEROI. | à CHARLEROI. |
Ranginneming op 15 november 2007. | Prise de rang, le 15 novembre 2007. |
Hij zal het burgerlijk ereteken dragen. | Il portera la décoration civile. |
Hij neemt rang in de Orde in op de datum vermeld tegenover zijn naam. | Il prend rang dans l'ordre à la date indiquée en regard de son nom. |