← Terug naar "Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Nationale Raad voor kwaliteitspromotie, ingesteld
bij de Dienst voor geneeskundige verzorging. - Ontslag en benoeming van leden Bij koninklijk
besluit van 30 maart 2009, dat in werking t Bij hetzelfde besluit, worden benoemd
bij genoemde raad, als vertegenwoordigers : a) van de Min(...)"
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Nationale Raad voor kwaliteitspromotie, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging. - Ontslag en benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 30 maart 2009, dat in werking t Bij hetzelfde besluit, worden benoemd bij genoemde raad, als vertegenwoordigers : a) van de Min(...) | Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil national de la promotion de la qualité, institué auprès du Service des soins de santé. - Démission et nomination de membres Par arrêté royal du 30 mars 2009, qui entre en vigueur le jou Par le même arrêté, sont nommés audit conseil, au titre de représentants : a) du Ministre qui a(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Nationale | Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil national |
Raad voor kwaliteitspromotie, ingesteld bij de Dienst voor | de la promotion de la qualité, institué auprès du Service des soins de |
geneeskundige verzorging. - Ontslag en benoeming van leden | santé. - Démission et nomination de membres |
Bij koninklijk besluit van 30 maart 2009, dat in werking treedt de dag | Par arrêté royal du 30 mars 2009, qui entre en vigueur le jour de la |
van deze bekendmaking, wordt eervol ontslag uit hun functies van leden | présente publication, démission honorable de leurs fonctions de |
van de Nationale raad voor kwaliteitspromotie, ingesteld bij de Dienst | membres du Conseil national de la promotion de la qualité, institué |
voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | auprès du Service des soins de santé de l'Institut national |
invaliditeitsverzekering, verleend aan de heren Bossaert, L., Buntinx, | d'assurance maladie-invalidité, est accordée à MM. Bossaert, L., |
F., Radermecker, R. en Ramaekers, D., werkende leden en aan Mevr. De | Buntinx, F., Radermecker, R. et Ramaekers, D., membres effectifs et à |
Nys, K. en aan de heren Gillet, P., Kips, J. en Wens, J., | Mme De Nys, K. et à MM. Gillet, P., Kips, J. et Wens, J., membres |
plaatsvervangende leden. | suppléants. |
Bij hetzelfde besluit, worden benoemd bij genoemde raad, als | Par le même arrêté, sont nommés audit conseil, au titre de |
vertegenwoordigers : | représentants : |
a) van de Minister bevoegd voor Volksgezondheid : | a) du Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions : |
de heren Meeus, P. en Van Oyen, H., in de hoedanigheid van werkende | MM. Meeus, P. et Van Oyen, H., en qualité de membres effectifs et M. |
leden en de heer Perissino, A., in de hoedanigheid van | Perissino, A., en qualité de membre suppléant, en remplacement |
plaatsvervangend lid, ter vervanging van respectievelijk de heren | |
Radermecker, R., Buntinx, F. en Gillet, P., wier mandaten zij zullen | respectivement de MM. Radermecker, R., Buntinx, F. et Gillet, P., dont |
voleindigen; | ils achèveront le mandat; |
Mevr. Heymans, I., in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, voor | Mme Heymans, I., en qualité de membre suppléant, pour un terme |
een termijn verstrijkend op 5 december 2010; | expirant le 5 décembre 2010; |
b) van de Minister bevoegd voor Sociale Zaken : | b) du Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions : |
de heer Gillet, P., in de hoedanigheid van werkend lid, ter vervanging | M Gillet, P., en qualité de membre effectif, en remplacement de M. |
van de heer Ramaekers, D. en de heren Degryse, J. en Vandewoude, K., | Ramaekers, D. et MM. Degryse, J. et Vandewoude, K., en qualité de |
in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden, ter vervanging van | |
respectievelijk Mevr. De Nys, K. en de heer Kips, J., wier mandaat zij | membres suppléants, en remplacement respectivement de Mme De Nys, et |
zullen voleindigen. | M. Kips, J., dont ils achèveront le mandat. |
Bij hetzelfde besluit, worden benoemd bij genoemde raad, de heren | Par le même arrêté, sont nommés audit conseil, MM. Wens, J., en |
Wens, J., in de hoedanigheid van werkend lid en Hans, G., in de | qualité de membre effectif et Hans, G., en qualité de membre |
hoedanigheid van plaatsvervangend lid, als vertegenwoordigers van een | suppléant, au titre de représentants d'une université, en remplacement |
universiteit, ter vervanging van respectievelijk de heren Bossaert, L. | respectivement de MM. Bossaert, L. et Wens, J., dont ils achèveront le |
en Wens, J., wier mandaat zij zullen voleindigen. | mandat. |