← Terug naar "Personeel. - Benoemingen Bij koninklijk besluit van 18 mei 2009, wordt de Jean-Marc Baijot
vast benoemd in de klasse A1, met de titel van attaché, bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en
Vervoer, in het Franse taalkader, met ranginneming o Bij
koninklijk besluit van 18 mei 2009, wordt de heer Stéphane Delleuze vast benoemd in de klas(...)"
Personeel. - Benoemingen Bij koninklijk besluit van 18 mei 2009, wordt de Jean-Marc Baijot vast benoemd in de klasse A1, met de titel van attaché, bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Franse taalkader, met ranginneming o Bij koninklijk besluit van 18 mei 2009, wordt de heer Stéphane Delleuze vast benoemd in de klas(...) | Personnel. - Nominations Par arrêté royal du 18 mai 2009, M. Jean-Marc Baijot est nommé à titre définitif dans la classe A1,(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER Personeel. - Benoemingen Bij koninklijk besluit van 18 mei 2009, wordt de Jean-Marc Baijot vast benoemd in de klasse A1, met de titel van attaché, bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Franse taalkader, met ranginneming op 1 april 2008 en uitwerking op 1 april 2009. | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS Personnel. - Nominations Par arrêté royal du 18 mai 2009, M. Jean-Marc Baijot est nommé à titre définitif dans la classe A1, avec le titre d'attaché, auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique français, avec prise de rang au 1er avril 2008 et effet au 1er avril 2009. |
Bij koninklijk besluit van 18 mei 2009, wordt de heer Stéphane | Par arrêté royal du 18 mai 2009, M. Stéphane Delleuze est nommé à |
Delleuze vast benoemd in de klasse A1, met de titel van attaché, bij | titre définitif dans la classe A1, avec le titre d'attaché, auprès du |
de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Franse | Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre |
taalkader, met ranginneming op 1 oktober 2008 en uitwerking op 1 april | linguistique français, avec prise de rang au 1er octobre 2008 et effet |
2009. | au 1er avril 2009. |
Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan | Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours |
beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. | peut être introduit endéans les soixante jours après cette |
Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post aangetekende brief aan | publication. La requête doit être envoyée sous pli recommandé à la |
de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, te worden | poste, au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. |
toegezonden. |