← Terug naar "Personeel. - Benoemingen Bij koninklijk besluit van 13 januari 2009, wordt dhr Christophe
PEQUET vast benoemd in de klasse A1, met de titel van attaché, in de vakrichting « Mobiliteit en Vervoer
» bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en V Bij koninklijk besluit van 13 januari
2009, wordt dhr Abdé JEBARI vast benoemd in de klasse A1,(...)"
Personeel. - Benoemingen Bij koninklijk besluit van 13 januari 2009, wordt dhr Christophe PEQUET vast benoemd in de klasse A1, met de titel van attaché, in de vakrichting « Mobiliteit en Vervoer » bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en V Bij koninklijk besluit van 13 januari 2009, wordt dhr Abdé JEBARI vast benoemd in de klasse A1,(...) | Personnel. - Nominations Par arrêté royal du 13 janvier 2009, M. Christophe PEQUET est nommé à titre définitif dans la class(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
Personeel. - Benoemingen | Personnel. - Nominations |
Bij koninklijk besluit van 13 januari 2009, wordt dhr Christophe | Par arrêté royal du 13 janvier 2009, M. Christophe PEQUET est nommé à |
PEQUET vast benoemd in de klasse A1, met de titel van attaché, in de | titre définitif dans la classe A1, avec le titre d'attaché, dans la |
vakrichting « Mobiliteit en Vervoer » bij de Federale Overheidsdienst | filière de métiers « Mobilité et Transports » auprès du Service public |
Mobiliteit en Vervoer, in het Franse taalkader, met ranginneming op 1 | fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique français, |
juli 2007 en uitwerking op 1 juni 2008. | avec prise de rang au 1er juillet 2007 et effet au 1er juin 2008. |
Bij koninklijk besluit van 13 januari 2009, wordt dhr Abdé JEBARI vast | Par arrêté royal du 13 janvier 2009, M. Abdé JEBARI est nommé à titre |
benoemd in de klasse A1, met de titel van attaché, in de vakrichting « | définitif dans la classe A1, avec le titre d'attaché, dans la filière |
Mobiliteit en Vervoer » bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en | de métiers « Mobilité et Transports » auprès du Service public fédéral |
Vervoer, in het Franse taalkader, met ranginneming op 16 november 2007 | Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique français, avec |
en uitwerking op 16 november 2008. | prise de rang au 16 novembre 2007 et effet au 16 novembre 2008. |
Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan | Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours |
beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. | peut être introduit endéans les soixante jours après cette |
Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post aangetekende brief aan | publication. La requête doit être envoyée sous pli recommandé à la |
de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, te worden | poste, au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. |
toegezonden. |