← Terug naar "Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Technische raad voor radio-isotopen, ingesteld
bij de Dienst voor geneeskundige verzorging. - Benoeming van leden Bij koninklijk besluit van
21 augustus 2008, dat in werking treedt de da 1° Als vertegenwoordigers
van verzekeringsinstellingen : Mevrn. Bonnewyn, C., Macken, E., Regins(...)"
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Technische raad voor radio-isotopen, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging. - Benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 21 augustus 2008, dat in werking treedt de da 1° Als vertegenwoordigers van verzekeringsinstellingen : Mevrn. Bonnewyn, C., Macken, E., Regins(...) | Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil technique des radio-isotopes, institué auprès du Service des soins de santé. - Nomination de membres Par arrêté royal du 21 août 2008, qui entre en vigueur le jour de la présente public 1° Au titre de représentants des organismes assureurs : Mmes Bonnewyn, C., Macken, E., Reginster(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Technische | Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil technique |
raad voor radio-isotopen, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige | des radio-isotopes, institué auprès du Service des soins de santé. - |
verzorging. - Benoeming van leden | Nomination de membres |
Bij koninklijk besluit van 21 augustus 2008, dat in werking treedt de | Par arrêté royal du 21 août 2008, qui entre en vigueur le jour de la |
dag van deze bekendmaking, worden benoemd tot leden van de Technische | présente publication, sont nommés membres du Conseil technique des |
raad voor radio-isotopen, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige | radio-isotopes, institué auprès du Service des soins de santé de |
verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering, voor een termijn van zes jaar : | l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, pour un terme de |
1° Als vertegenwoordigers van verzekeringsinstellingen : | six ans : 1° Au titre de représentants des organismes assureurs : |
Mevrn. Bonnewyn, C., Macken, E., Reginster, N., Vandiepenbeeck, D. en | Mmes Bonnewyn, C., Macken, E., Reginster, N., Vandiepenbeeck, D. et |
Zamurovic, D. en de heren Hutsebaut, L. en Voisey, J., in de | Zamurovic, D. et MM. Hutsebaut, L. et Voisey, J., en qualité de |
hoedanigheid van werkende leden en de dames Duyck, M., Goovaerts, C. | membres effectifs et Mmes Duyck, M., Goovaerts, C. et Thorre, K. et |
en Thorre, K. en de heren Lagaert, M., Sumkay, Fr., Vanstechelman, R. | MM. Lagaert, M., Sumkay, Fr., Vanstechelman, R. et Willems, J., en |
en Willems, J., in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden; | qualité de membres suppléants; |
2° Als vertegenwoordigers van de faculteiten geneeskunde van de | 2° Au titre de représentants des facultés de médecine des universités |
Belgische universiteiten : | belges : |
de heren Bossuyt, A., Goldman, S., Hustinx, R., Huyghe, I., Jamar, Fr. | MM. Bossuyt, A., Goldman, S., Hustinx, R., Huyghe, I., Jamar, Fr., |
Mortelmans, L. en Van De Wiele, Chr., in de hoedanigheid van werkende | Mortelmans, L. et Van De Wiele, Chr., en qualité de membres effectifs |
leden en de dames Caveliers, V. en Van Coevorden, A. en de heren Carp, | et Mmes Caveliers, V. et Van Coevorden, A. et MM. Carp, L., Gallez, |
L., Gallez, B., Ham, H., Huon, Y. en Van Den Bogaert, W., in de | B., Ham, H., Huon, Y. et Van Den Bogaert, W., en qualité de membres |
hoedanigheid van plaatsvervangende leden; | suppléants; |
3° Als vertegenwoordigers van een representatieve beroepsorganisatie | 3° Au titre de représentants d'une organisation professionnelle |
van de geneesheren : | représentative des médecins : |
Mevr. Troch, M. en de heren Brosens, M., Dehaes, B., Leonard, J.-P. en | Mme Troch, M. et MM. Brosens, M., Dehaes, B., Leonard, J.-P. et |
Vanderick, J., in de hoedanigheid van werkende leden en de dames | Vanderick, J., en qualité de membres effectifs et Mmes Delcorde, A. et |
Delcorde, A. en Kirkove, C. en de heren Brynaert, J.-J., Dereme, Th. | Kirkove, C. et MM. Brynaert, J.-J., Dereme, Th. et Kiebooms, L., en |
en Kiebooms, L., in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden; | qualité de membres suppléants; |
4° Als vertegenwoordigers van de representatieve beroepsorganisaties | 4° Au titre de représentants des organisations professionnelles |
van ziekenhuisapothekers : | représentatives des pharmaciens hospitaliers : |
de heren Bormans, G. en Van Gansbeke, B., in de hoedanigheid van | MM. Bormans, G. et Van Gansbeke, B., en qualité de membres effectifs |
werkende leden en Mevr. Bary, M. en de heer Verlinden, A., in de | et Mme Bary, M. et M. Verlinden, A., en qualité de membres suppléants; |
hoedanigheid van plaatsvervangende leden; | |
5° Als vertegenwoordigers van het Federaal Agentschap voor Nucleaire | 5° Au titre de représentants de l'Agence nationale de contrôle |
Controle : | nucléaire : |
mevr. Vandecapelle, M., in de hoedanigheid van werkend lid en de heer | Mme Vandecapelle, M., en qualité de membre effectif et M. Biernaux, |
Biernaux, M., in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid; | M., en qualité de membre suppléant; |
6° Als vertegenwoordigers van de Nationale confederatie van | 6° Au titre de représentants de la Confédération nationale des |
ziekenhuizen : | établissements hospitaliers : |
de heer de Landsheere, Chr., in de hoedanigheid van werkend lid en | M. de Landsheere, Chr., en qualité de membre effectif et Mme Nolis, |
Mevr. Nolis, I., in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid. | I., en qualité de membre suppléant. |