← Terug naar "Personeel. - Benoemingen Bij koninklijk besluit van 28 november 2008 wordt de heer Lorenzo
Briganti, met ingang van 1 augustus 2008, in vast verband benoemd in hoedanigheid van attaché in het
Nederlandse taalkader van de Centrale diensten. De Overeenkomstig de gecoördineerde
wetten op de Raad van State kan beroep worden ingediend binnen de (...)"
Personeel. - Benoemingen Bij koninklijk besluit van 28 november 2008 wordt de heer Lorenzo Briganti, met ingang van 1 augustus 2008, in vast verband benoemd in hoedanigheid van attaché in het Nederlandse taalkader van de Centrale diensten. De Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan beroep worden ingediend binnen de (...) | Personnel. - Nominations Par arrêté royal du 28 novembre 2008, M. Lorenzo Briganti est nommé à titre définitif en qualité d'attaché dans le cadre linguistique néerlandophone des Services centraux à partir du 1 er août 2008. La filière de métiers « Normes juridiques et Litiges » est attribuée à ladite personne à partir du (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Personeel. - Benoemingen Bij koninklijk besluit van 28 november 2008 wordt de heer Lorenzo Briganti, met ingang van 1 augustus 2008, in vast verband benoemd in hoedanigheid van attaché in het Nederlandse taalkader van de Centrale diensten. De vakrichting « Juridische normen en Geschillen » wordt aan betrokkene toegewezen met ingang van 1 augustus 2007. Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, te worden toegezonden. Bij koninklijk besluit van 19 november 2008 wordt Mevr. Saaske De Keulenaer, met ingang van 1 augustus 2008, in vast verband benoemd in hoedanigheid van attaché in het Nederlandse taalkader van de Centrale Diensten. De vakrichting « Wetenschappen, Toegepaste Wetenschappen, Studie en Onderzoek » wordt aan betrokkene toegewezen met ingang van 1 augustus 2007. Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, te worden toegezonden. Bij koninklijk besluit van 28 november 2008 wordt de heer Mohamed Filali, met ingang van 15 januari 2008, in vast verband benoemd in hoedanigheid van attaché in het Franse taalkader van de Centrale Diensten. | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Personnel. - Nominations Par arrêté royal du 28 novembre 2008, M. Lorenzo Briganti est nommé à titre définitif en qualité d'attaché dans le cadre linguistique néerlandophone des Services centraux à partir du 1er août 2008. La filière de métiers « Normes juridiques et Litiges » est attribuée à ladite personne à partir du 1er août 2007. Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours peut être introduit endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée sous pli recommandé à la poste, au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. Par arrêté royal du 19 novembre 2008, Mme Saaske De Keulenaer est nommée à titre définitif en qualité d'attaché dans le cadre linguistique néerlandophone des Services centraux à partir du 1er août 2008. La filière de métiers « Sciences, Sciences appliquées, Etude et Recherche » est attribuée à ladite personne à partir du 1er août 2007. Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours peut être introduit endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée sous pli recommandé à la poste, au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. Par arrêté royal du 28 novembre 2008, M. Mohamed Filali est nommé à titre définitif en qualité d'attaché dans le cadre linguistique français des Services centraux à partir du 15 janvier 2008. |
De vakrichting « Informatie- en Communicatietechnologie » wordt aan | La filière de métiers « Technologie de l'Information et de la |
betrokkene toegewezen met ingang van 15 januari 2007. | Communication » est attribuée à ladite personne à partir du 15 janvier 2007. |
Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan | Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours |
beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. | peut être introduit endéans les soixante jours après cette |
Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post aangetekende brief aan | publication. La requête doit être envoyée sous pli recommandé à la |
de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, te worden toegezonden. Bij koninklijk besluit van 19 november 2008 wordt Mevr. Fabienne Bultot, met ingang van 1 augustus 2008, in vast verband benoemd in hoedanigheid van attaché in het Franse taalkader van de Centrale Diensten. De vakrichting « Bevolking en Veiligheid » wordt aan betrokkene toegewezen met ingang van 1 augustus 2007. Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. | poste, au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. Par arrêté royal du 19 novembre 2008, Mme Fabienne Bultot est nommée à titre définitif en qualité d'attaché dans le cadre linguistique français des Services centraux à partir du 1er août 2008. La filière de métiers « Population et Sécurité » est attribuée à ladite personne à partir du 1er août 2007. Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours peut être introduit endéans les soixante jours après cette |
Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post aangetekende brief aan | publication. La requête doit être envoyée sous pli recommandé à la |
de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, te worden toegezonden. Bij koninklijk besluit van 19 november 2008 wordt Mevr. Séverine Colson, met ingang van 1 augustus 2008, in vast verband benoemd in hoedanigheid van attaché in het Franse taalkader van de Centrale diensten. De vakrichting « Personeel en Organisatie » wordt aan betrokkene toegewezen met ingang van 1 augustus 2007. Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. | poste, au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. Par arrêté royal du 19 novembre 2008, Mme Séverine Colson est nommée à titre définitif en qualité d'attaché dans le cadre linguistique français des Services centraux à partir du 1er août 2008. La filière de métiers « Personnel et Organisation » est attribuée à ladite personne à partir du 1er août 2007. Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours peut être introduit endéans les soixante jours après cette |
Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post aangetekende brief aan | publication. La requête doit être envoyée sous pli recommandé à la |
de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, te worden toegezonden. | poste, au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. |
Bij koninklijk besluit van 28 november 2008, wordt de heer Raphaël | Par arrêté royal du 28 novembre 2008, M. Raphaël Remacle est nommé à |
titre définitif en qualité d'attaché dans le cadre linguistique | |
Remacle, met ingang van 15 juni 2008, in vast verband benoemd in | français des Services centraux à partir du 15 juin 2008. |
hoedanigheid van attaché in het Franse taalkader van de Centrale | |
diensten. De vakrichting « Juridische normen en Geschillen » wordt aan | La filière de métiers « Normes juridiques et Litiges » est attribuée à |
betrokkene toegewezen met ingang van 15 juni 2007. | ladite personne à partir du 15 juin 2007. |
Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan | Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours |
beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. | peut être introduit endéans les soixante jours après cette |
Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post aangetekende brief aan | publication. La requête doit être envoyée sous pli recommandé à la |
de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, te worden toegezonden. | poste, au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. |
Bij koninklijk besluit van 19 november 2008 wordt de heer Samuel | Par arrêté royal du 19 novembre 2008, M. Samuel Deltenre est nommé à |
Deltenre, met ingang van 1 juli 2008, in vast verband benoemd in | titre définitif en qualité d'attaché dans le cadre linguistique |
hoedanigheid van attaché in het Franse taalkader van de Centrale | français des Services centraux à partir du 1er juillet 2008. |
diensten. De vakrichting « Wetenschappen, Toegepaste Wetenschappen, Studie en | La filière de métiers « Sciences, Sciences appliquées, Etude et |
Onderzoek » wordt aan betrokkene toegewezen met ingang van 1 juli | Recherche » est attribuée à ladite personne à partir du 1er juillet |
2007. | 2007. |
Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan | Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours |
beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. | peut être introduit endéans les soixante jours après cette |
Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post aangetekende brief aan | publication. La requête doit être envoyée sous pli recommandé à la |
de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, te worden toegezonden. | poste, au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. |
Bij koninklijk besluit van 28 november 2008 wordt Mevr. Aurore | Par arrêté royal du 28 novembre 2008, Mme Aurore Flament est nommée à |
Flament, met ingang van 26 maart 2008, in vast verband benoemd in hoedanigheid van attaché in het Franse taalkader van de Centrale diensten. De vakrichting « Wetenschappen, Toegepaste Wetenschappen, Studie en Onderzoek » wordt aan betrokkene toegewezen met ingang van 26 maart 2007. Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, te worden toegezonden. Bij koninklijk besluit van 28 november 2008 wordt Mevr. Marie-Hélène Henris, met ingang van 1 juli 2008, in vast verband benoemd in hoedanigheid van attaché in het Franse taalkader van de Centrale Diensten. De vakrichting « Personeel en Organisatie » wordt aan betrokkene toegewezen met ingang van 1 juli 2007. Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, te worden toegezonden. Bij koninklijk besluit van 28 november 2008 wordt de heer Jérôme Lescanne, met ingang van 1 augustus 2008, in vast verband benoemd in hoedanigheid van attaché in het Franse taalkader van de Centrale diensten. De vakrichting « Communicatie en Informatie » wordt aan betrokkene toegewezen met ingang van 1 augustus 2007. Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, te worden | titre définitif en qualité d'attaché dans le cadre linguistique français des Services centraux à partir du 26 mars 2008. La filière de métiers « Sciences, Sciences appliquées, Etude et Recherche » est attribuée à ladite personne à partir du 26 mars 2007. Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours peut être introduit endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée sous pli recommandé à la poste, au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. Par arrêté royal du 28 novembre 2008, Mme Marie-Hélène Henris est nommée à titre définitif en qualité d'attaché dans le cadre linguistique français des Services centraux à partir du 1er juillet 2008. La filière de métiers « Personnel et Organisation » est attribuée à ladite personne à partir du 1er juillet 2007. Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours peut être introduit endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée sous pli recommandé à la poste, au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. Par arrêté royal du 28 novembre 2008, M. Jérôme Lescanne est nommé à titre définitif en qualité d'attaché dans le cadre linguistique français des Services centraux à partir du 1er août 2008. La filière de métiers « Communication et Information » est attribuée à ladite personne à partir du 1er août 2007. Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours peut être introduit endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée sous pli recommandé à la poste, au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. |
toegezonden. |