← Terug naar "Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Comité van de Dienst voor geneeskundige evaluatie
en controle. - Benoeming van de voorzitter, een ondervoorzitter en leden Bij koninklijk besluit
van 2 november 2007 worden benoemd voor 1° de heer van der Eecken, J., in de hoedanigheid van voorzitter; 2° de heer Renaers,
P., in de (...)"
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Comité van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle. - Benoeming van de voorzitter, een ondervoorzitter en leden Bij koninklijk besluit van 2 november 2007 worden benoemd voor 1° de heer van der Eecken, J., in de hoedanigheid van voorzitter; 2° de heer Renaers, P., in de (...) | Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Comité du Service d'évaluation et de contrôle médicaux. - Nomination du président, d'un vice-président et de membres Par arrêté royal du 2 novembre 2007, sont nommés pour un terme de quatre an 1° M. van der Eecken, J., en qualité de président; 2° M. Renaers, P., en qualité de vice-préside(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Comité van | Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Comité du Service |
de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle. - Benoeming van de | d'évaluation et de contrôle médicaux. - Nomination du président, d'un |
voorzitter, een ondervoorzitter en leden | vice-président et de membres |
Bij koninklijk besluit van 2 november 2007 worden benoemd voor een | Par arrêté royal du 2 novembre 2007, sont nommés pour un terme de |
termijn van vier jaar, ingaande op 15 mei 2007, bij het Comité van de | quatre ans, prenant cours le 15 mai 2007, au Comité du Service |
Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut | d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national |
voor ziekte- en invaliditeitsverzekering : | d'assurance maladie-invalidité : |
1° de heer van der Eecken, J., in de hoedanigheid van voorzitter; | 1° M. van der Eecken, J., en qualité de président; |
2° de heer Renaers, P., in de hoedanigheid van ondervoorzitter. | 2° M. Renaers, P., en qualité de vice-président. |
Bij hetzelfde besluit worden benoemd voor een termijn van vier jaar, | Par le même arrêté, sont nommés pour un terme de quatre ans, prenant |
ingaande op 15 mei 2007, als leden van het Comité van de Dienst voor | cours le 15 mai 2007, en qualité de membres du Comité du Service |
geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor | d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national |
ziekte- en invaliditeitsverzekering : | d'assurance maladie-invalidité : |
1° als vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen : | 1° au titre de représentants des organismes assureurs : |
- de dames Duyck, M. en Zamurovic, D. en de heren Bronckaers, J.-P., | - Mmes Duyck, M. et Zamurovic, D. et MM. Bronckaers, J.-P., Van Den |
Van Den Bremt, Ch., Van Houte, Y. en Willems, J., in de hoedanigheid | Bremt, Ch., Van Houte, Y. et Willems, J., en qualité de membres |
van werkende leden; | effectifs; |
- Mevr. Van Rompaey, B. en de heren Cools, L., Galloo, P., | - Mme Van Rompaey, B. et MM. Cools, L., Galloo, P., Landtmeters, B., |
Landtmeters, B., Olin, J. en Sumkay, F., in de hoedanigheid van | Olin, J. et Sumkay, F., en qualité de membres suppléants; |
plaatsvervangende leden; | |
2° als vertegenwoordigers van de representatieve organisaties van het | 2° au titre de représentants des organisations représentatives du |
artsenkorps : | corps médical : |
- de heren Eykerman, T., Georges, B., Masson, M., Putzeys, G., | - MM. Eykerman, T., Georges, B., Masson, M., Putzeys, G., Schraepen, |
Schraepen, G. en Vollemaere, P., in de hoedanigheid van werkende | G. et Vollemaere, P., en qualité de membres effectifs; |
leden; - de heren Dhaenens, P., Gerard, J., Kelchtermans, P., Vanhecke, W. en | - MM. Dhaenens, P., Gerard, J., Kelchtermans, P., Vanhecke, W. et |
Zaeytydt, P., in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden; | Zaeytydt, P., en qualité de membres suppléants; |
3° als vertegenwoordigers van de Nationale Raad van de Orde der | 3° au titre de représentants du Conseil national de l'Ordre des |
Geneesheren : | Médecins : |
- de heren Beke, P. en Louvrier, Ph., in de hoedanigheid van werkende leden; | - MM. Beke, P. et Louvrier, Ph., en qualité de membres effectifs; |
- de heren De Bleeker, E. en Kerzmann, R., in de hoedanigheid van | - MM. De Bleeker, E. et Kerzmann, R., en qualité de membres |
plaatsvervangende leden; | suppléants; |
4° als vertegenwoordigers van de Nationale Raad van de Orde van | 4° au titre de représentants du Conseil national de l'Ordre des |
Apothekers : | Pharmaciens : |
- de heren Patout, F. en Van Maercke, P., in de hoedanigheid van werkende leden; | - MM. Patout, F. et Van Maercke, P., en qualité de membres effectifs; |
- Mevr. Mares, H. en de heer Van de Velde, E., in de hoedanigheid van | - Mme Mares, H. et M. Van de Velde, E., en qualité de membres |
plaatsvervangende leden; | suppléants; |
5° als vertegenwoordigers van de representatieve organisaties van de | 5° au titre de représentants des organisations représentatives des |
tandheelkundigen : | praticiens de l'art dentaire : |
- de heren Genin, P. en Seijnhaeve, M., in de hoedanigheid van | - MM. Genin, P. et Seijnhaeve, M., en qualité de membres effectifs; |
werkende leden; - de heren Kefel, G. en Van Hulle, E., in de hoedanigheid van | - MM. Kefel, G. et Van Hulle, E., en qualité de membres suppléants; le |
plaatsvervangende leden; het mandaat van de betrokkenen is evenwel hernieuwd op 1 juli 2007; | mandat des intéressés est toutefois renouvelé au 1er juillet 2007; |
6° als vertegenwoordigers van de representatieve organisaties van het | 6° au titre de représentants des organisations représentatives du |
apothekerskorps : | corps pharmaceutique : |
- de heren Van Den Branden, H. en Van Obbergen, L., in de hoedanigheid | - MM. Van Den Branden, H. et Van Obbergen, L., en qualité de membres |
van werkende leden; | effectifs; |
- de heren Cornely, M.-H. en Guillaume, G., in de hoedanigheid van | - MM. Cornely, M.-H. et Guillaume, G., en qualité de membres |
plaatsvervangende leden; | suppléants; |
7° als vertegenwoordigers van de representatieve organisaties van de | 7° au titre de représentants des organisations représentatives des |
ziekenhuisapothekers : | pharmaciens hospitaliers : |
- de heren Mattens, M. en Verlinden, A., in de hoedanigheid van werkende leden; | - MM. Mattens, M. et Verlinden, A., en qualité de membres effectifs; |
- Mevr. Salien, M. en de heer Willems, L., in de hoedanigheid van | - Mme Salien, M. et M. Willems, L., en qualité de membres suppléants; |
plaatsvervangende leden; | |
8° als vertegenwoordigers van de representatieve verenigingen van de | 8° au titre de représentants des associations représentatives des |
verplegingsinrichtingen : | établissements hospitaliers : |
- de heren Devos, D. en Seaux, L., in de hoedanigheid van werkende | - MM. Devos, D. et Seaux, L., en qualité de membres effectifs; |
leden; - Mevr. Martin, D. en de heer Dierckx, P., in de hoedanigheid van | - Mme Martin, D. et M. Dierckx, P., en qualité de membres suppléants; |
plaatsvervangende leden; | |
9° als vertegenwoordigsters van de representatieve verenigingen van de | 9° au titre de représentantes des associations représentatives des |
vroedvrouwen : | accoucheuses : |
- de dames Goetvinck, K. en Remy, F., in de hoedanigheid van werkende | - Mmes Goetvinck, K. et Remy, F., en qualité de membres effectifs; |
leden; - de dames Bonnier, D. en Ottevaere, A., in de hoedanigheid van | - Mmes Bonnier, D. et Ottevaere, A., en qualité de membres suppléants; |
plaatsvervangende leden; | |
10° als vertegenwoordigers van de representatieve verenigingen van de | 10° au titre de représentants des associations représentatives des |
verpleegkundigen : | praticiens de l'art infirmier : |
- Mevr. Vervoort, Y. en de heer Van Gansbeke, H., in de hoedanigheid | - Mme Vervoort, Y. et M. Van Gansbeke, H., en qualité de membres |
van werkende leden; | effectifs; |
- de dames Gancwajch, A. en Mercenier, Cl., in de hoedanigheid van | - Mmes Gancwajch, A. et Mercenier, Cl., en qualité de membres |
plaatsvervangende leden; | suppléants; |
11° als vertegenwoordigers van de representatieve verenigingen van de | 11° au titre de représentants des associations représentatives des |
kinesitherapeuten : | kinésithérapeutes : |
- de heren Denoo, Ph. en Larock, Ph., in de hoedanigheid van werkende | - MM. Denoo, Ph. et Larock, Ph., en qualité de membres effectifs; |
leden; - de heren Gruwez, F. en Vermoesen, A., in de hoedanigheid van | - MM. Gruwez, F. et Vermoesen, A., en qualité de membres suppléants; |
plaatsvervangende leden; | |
12° als vertegenwoordigers van de representatieve verenigingen van de | 12° au titre de représentants des associations représentatives des |
bandagisten : | bandagistes : |
- de heren De Rijcker, G en Von Der Linden, H., in de hoedanigheid van | - MM. De Rijcker, G. et Von Der Linden, H., en qualité de membres |
werkende leden; | effectifs; |
- de heren Fauconnier, J.-P. en Schoofs, M., in de hoedanigheid van | - MM. Fauconnier, J.-P. et Schoofs, M., en qualité de membres |
plaatsvervangende leden; | suppléants; |
13° als vertegenwoordigers van de representatieve verenigingen van de | 13° au titre de représentants des associations représentatives des |
orthopedisten : | orthopédistes : |
- de heren De Rijcker, G. en Von Der Linden, H., in de hoedanigheid | - MM. De Rijcker, G. et Von Der Linden, H., en qualité de membre |
van werkende leden; | effectifs; |
- de heren Fauconnier, J.-P. en Nile, H., in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden; | - MM. Fauconnier, J.-P. et Nile, H., en qualité de membres suppléants; |
14° als vertegenwoordigers van de representatieve verenigingen van de | 14° au titre de représentants des associations représentatives des |
gehoorprothesisten : | audiciens : |
- de heren Heymans, M. en Van Bever, H., in de hoedanigheid van werkende leden; | - MM. Heymans, M. et Van Bever, H., en qualité de membres effectifs; |
- Mevr. Verstraete, E. en de heer Coulonval, P., in de hoedanigheid | - Mme Verstraete, E. et M. Coulonval, P., en qualité de membres |
van plaatsvervangende leden; | suppléants; |
15° als vertegenwoordigers van de representatieve verenigingen van de | 15° au titre de représentants des associations représentatives des |
opticiens : | opticiens : |
- Mevr. Denis, B. en de heer Carlier, Ph., in de hoedanigheid van werkende leden; | - Mme Denis, B. et M. Carlier, Ph., en qualité de membres effectifs; |
- de heren Madenspacher, J.-C. en Piers, G., in de hoedanigheid van | - MM. Madenspacher, J.-C. et Piers, G., en qualité de membres |
plaatsvervangende leden; | suppléants; |
16° als vertegenwoordigers van de representatieve verenigingen van de | 16° au titre de représentants des associations représentatives des |
logopedisten : | logopèdes : |
- de heren Heylen, L. en Marien, J.-L., in de hoedanigheid van werkende leden; | - MM. Heylen, L. et Marien, J.-L., en qualité de membres effectifs; |
- Mevr. Ghesquire, M. en de heer Maryn, Y., in de hoedanigheid van | - Mme Ghesquire, M. et M. Maryn, Y., en qualité de membres suppléants; |
plaatsvervangende leden; | |
17° als vertegenwoordigsters van de representatieve verenigingen van | 17° au titre de représentantes des associations représentatives des |
de orthoptisten : | orthoptistes : |
- de dames Deckx, A. en Duriau, Chr., in de hoedanigheid van werkende | - Mmes Deckx, A. et Duriau, Chr., en qualité de membres effectifs; |
leden; - de dames Segers, I. en Streel, C., in de hoedanigheid van | - Mmes Segers, I. et Streel, C., en qualité de membres suppléants; |
plaatsvervangende leden; | |
18° als vertegenwoordigers van de representatieve verenigingen van de | 18° au titre de représentants des associations représentatives des |
verstrekkers van implantaten : | fournisseurs d'implants : |
- Mevr. Moens, A.-M. en de heer Goulard, Ph., in de hoedanigheid van | - Mme Moens, A.-M. et M. Goulard, Ph., en qualité de membres |
werkende leden; | effectifs; |
- de heren Vancoillie, F. en Wilmotte, L., in de hoedanigheid van | - MM. Vancoillie, F. et Wilmotte, L., en qualité de membres |
plaatsvervangende leden; | suppléants; |
19° als vertegenwoordigers van de representatieve verenigingen van de | 19° au titre de représentants des associations représentatives des |
revalidatiecentra : | centres de rééducation : |
- de heren Hanson, Ph. en Singelee, S., in de hoedanigheid van werkende leden; | - MM. Hanson, Ph. et Singelee, S., en qualité de membres effectifs; |
- de heren Brohet, Ch. en De Bosscher, J.-M., in de hoedanigheid van | - MM. Brohet, Ch. et De Bosscher, J.-M., en qualité de membres |
plaatsvervangende leden; | suppléants; |
20° als vertegenwoordigers van de representatieve verenigingen van de | 20° au titre de représentants des associations représentatives des |
zorgverleners, gemachtigd om de in artikel 34, 11° van de voornoemde | dispensateurs des prestations visées à l'article 34, 11° de la loi |
wet bedoelde verstrekkingen uit te voeren : | précitée : |
- de heren Smeets, Y. en Windey, T., in de hoedanigheid van werkende | - MM. Smeets, Y. et Windey, T., en qualité de membres effectifs; |
leden; - Mevr. van der Brempt, I. en de heer Van Damme, D., in de | - Mme van der Brempt, I. et M. Van Damme, D., en qualité de membres |
hoedanigheid van plaatsvervangende leden; | suppléants; |
21° als vertegenwoordigers van de representatieve verenigingen van de | 21° au titre de représentants des associations représentatives des |
zorgverleners, gemachtigd om de in artikel 34, 12° van de voornoemde | dispensateurs des prestations visées à l'article 34, 12° de la loi |
wet bedoelde verstrekkingen uit te voeren : | précitée : |
- Mevr. Moens, I. en de heer Rombeaux, J.-M., in de hoedanigheid van | - Mme Moens, I. et M. Rombeaux, J.-M., en qualité de membres |
werkende leden; | effectifs; |
- Mevr. Vandezande, D. en de heer Fredericq, V., in de hoedanigheid | - Mme Vandezande, D. et M. Fredericq, V., en qualité de membres |
van plaatsvervangende leden. | suppléants. |