← Terug naar "Technisch comité voor de zeevissers, ingesteld bij het Fonds voor arbeidsongevallen Ontslag.
- Benoeming Bij koninklijk besluit van 9 april 2007 dat in werking treedt de dag waarop dit
uittreksel wordt bekendgemaakt, wordt aan de heer Cor Bij
hetzelfde besluit wordt de heer Desmyter, B. tot lid van hetzelfde comité benoemd als vertegenw(...)"
Technisch comité voor de zeevissers, ingesteld bij het Fonds voor arbeidsongevallen Ontslag. - Benoeming Bij koninklijk besluit van 9 april 2007 dat in werking treedt de dag waarop dit uittreksel wordt bekendgemaakt, wordt aan de heer Cor Bij hetzelfde besluit wordt de heer Desmyter, B. tot lid van hetzelfde comité benoemd als vertegenw(...) | Comité technique pour les pêcheurs maritimes, institué auprès du Fonds des accidents du travail Démission. - Nomination Par arrêté royal du 9 avril 2007 qui entre en vigueur le jour de la publication du présent extrait, démission honorabl Par le même arrêté, M. Desmyter, B. est nommé membre du même comité, en qualité de représentant des(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
Technisch comité voor de zeevissers, | Comité technique pour les pêcheurs maritimes, |
ingesteld bij het Fonds voor arbeidsongevallen | institué auprès du Fonds des accidents du travail |
Ontslag. - Benoeming | Démission. - Nomination |
Bij koninklijk besluit van 9 april 2007 dat in werking treedt de dag | Par arrêté royal du 9 avril 2007 qui entre en vigueur le jour de la |
waarop dit uittreksel wordt bekendgemaakt, wordt aan de heer | publication du présent extrait, démission honorable de son mandat de |
Corbisier, L. eervol ontslag verleend uit zijn mandaat van lid van het | membre du comité technique pour les pêcheurs maritimes, institué |
technisch comité voor de zeevissers, ingesteld bij het Fonds voor | auprès du Fonds des accidents du travail, est accordée à M. Corbisier, |
arbeidsongevallen. | L. |
Bij hetzelfde besluit wordt de heer Desmyter, B. tot lid van hetzelfde | Par le même arrêté, M. Desmyter, B. est nommé membre du même comité, |
comité benoemd als vertegenwoordiger van de representatieve | en qualité de représentant des organisations représentatives des |
organisaties van de reders ter zeevisserij, ter vervanging van de heer | armateurs de la pêche maritime, en remplacement de M. Corbisier, L., |
Corbisier, L., wiens mandaat hij zal voltooien. | dont il achèvera le mandat. |