← Terug naar "Technisch comité voor zeelieden ter koopvaardij, ingesteld bij het Fonds voor arbeidsongevallen. - Ontslag.
- Benoeming Bij koninklijk besluit van 10 november 2006 dat in werking treedt de dag waarop
dit uittreksel wordt bekendgemaakt, wordt aa Bij hetzelfde besluit wordt de heer Loridan, M., tot lid van hetzelfde comité benoemd als vertegenwo(...)"
Technisch comité voor zeelieden ter koopvaardij, ingesteld bij het Fonds voor arbeidsongevallen. - Ontslag. - Benoeming Bij koninklijk besluit van 10 november 2006 dat in werking treedt de dag waarop dit uittreksel wordt bekendgemaakt, wordt aa Bij hetzelfde besluit wordt de heer Loridan, M., tot lid van hetzelfde comité benoemd als vertegenwo(...) | Comité technique pour les marins de la marine marchande, institué auprès du Fonds des accidents du travail. - Démission. - Nomination Par arrêté royal du 10 novembre 2006 qui entre en vigueur le jour de la publication du présent extrait, démiss Par le même arrêté, M. Loridan, M., est nommé membre du même comité, en qualité de représentant des(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
Technisch comité voor zeelieden ter koopvaardij, ingesteld bij het | Comité technique pour les marins de la marine marchande, institué |
Fonds voor arbeidsongevallen. - Ontslag. - Benoeming | auprès du Fonds des accidents du travail. - Démission. - Nomination |
Bij koninklijk besluit van 10 november 2006 dat in werking treedt de | Par arrêté royal du 10 novembre 2006 qui entre en vigueur le jour de |
dag waarop dit uittreksel wordt bekendgemaakt, wordt aan de heer Maes, | la publication du présent extrait, démission honorable de son mandat |
G., eervol ontslag verleend uit zijn mandaat van lid van het technisch | de membre du comité technique pour les marins de la marine marchande, |
comité voor de zeelieden ter koopvaardij, ingesteld bij het Fonds voor | institué auprès du Fonds des accidents du travail, est accordée à M. |
arbeidsongevallen. | Maes, G. |
Bij hetzelfde besluit wordt de heer Loridan, M., tot lid van hetzelfde | Par le même arrêté, M. Loridan, M., est nommé membre du même comité, |
comité benoemd als vertegenwoordiger van de representatieve | en qualité de représentant des organisations représentatives des |
organisaties van de zeelieden ter koopvaardij, ter vervanging van de | travailleurs du personnel navigant, en remplacement de M. Maes, G., |
heer Maes, G., wiens mandaat hij zal voltooien. | dont il achèvera le mandat. |