← Terug naar "Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Nationaal college van adviserend geneesheren,
ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging. - Ontslag en benoeming van een lid Bij
koninklijk besluit van 26 oktober 2004, dat u Bij hetzelfde besluit, wordt benoemd tot plaatsvervangend
lid bij genoemd college, de heer Staessen(...)"
| Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Nationaal college van adviserend geneesheren, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging. - Ontslag en benoeming van een lid Bij koninklijk besluit van 26 oktober 2004, dat u Bij hetzelfde besluit, wordt benoemd tot plaatsvervangend lid bij genoemd college, de heer Staessen(...) | Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Collège national des médecins-conseils, institué auprès du Service des soins de santé. - Démission et nomination d'un membre Par arrêté royal du 26 octobre 2004, qui produit ses effets le 1 er juillet 2004, démissi(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
| Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Nationaal | Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Collège national |
| college van adviserend geneesheren, ingesteld bij de Dienst voor | des médecins-conseils, institué auprès du Service des soins de santé. |
| geneeskundige verzorging. - Ontslag en benoeming van een lid | - Démission et nomination d'un membre |
| Bij koninklijk besluit van 26 oktober 2004, dat uitwerking heeft met | Par arrêté royal du 26 octobre 2004, qui produit ses effets le 1er |
| ingang van 1 juli 2004, eervol ontslag uit zijn functies van | juillet 2004, démission honorable de ses fonctions de membre suppléant |
| plaatsvervangend lid van het Nationaal college van adviserend | du Collège national des médecins-conseils, institué auprès du Service |
| geneesheren, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van | des soins de santé de l'Institut national d'assurance |
| het Rijksinstituut voor ziekte en invaliditeitsverzekering, wordt | |
| verleend aan de heer Moussiaux, Ch. | maladie-invalidité, est accordée à M. Moussiaux, Ch. |
| Bij hetzelfde besluit, wordt benoemd tot plaatsvervangend lid bij | Par le même arrêté, est nommé membre suppléant dudit collège, M. |
| genoemd college, de heer Staessens, J., als vertegenwoordiger van een | Staessens, J., au titre de représentant d'un organisme assureur, en |
| verzekeringsinstelling, ter vervanging van de heer Moussiaux, Ch., | remplacement de M. Moussiaux, Ch., dont il achévera le mandat. |
| wiens mandaat hij zal voleindigen. | |