← Terug naar "Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Comité van de verzekering voor geneeskundige
verzorging. - Ontslag en benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 17 oktober 2003, dat
in werking treedt de dag van deze bekendmaking, Bij hetzelfde besluit, wordt benoemd
bij genoemd comité, de heer Lange, B., in de hoedanigheid van (...)"
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging. - Ontslag en benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 17 oktober 2003, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, Bij hetzelfde besluit, wordt benoemd bij genoemd comité, de heer Lange, B., in de hoedanigheid van (...) | Institut nationale d'assurance maladie-invalidité. - Comité de l'assurance soins de santé. - Démission et nomination de membres Par arrêté royal du 17 octobre 2003, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, démission honorable de Par le même arrêté, est nommé audit comité, M. Lange, B., en qualité de membre suppléant, au titre (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Comité van | Institut nationale d'assurance maladie-invalidité. - Comité de |
de verzekering voor geneeskundige verzorging. - Ontslag en benoeming van leden | l'assurance soins de santé. - Démission et nomination de membres |
Bij koninklijk besluit van 17 oktober 2003, dat in werking treedt de | Par arrêté royal du 17 octobre 2003, qui entre en vigueur le jour de |
dag van deze bekendmaking, eervol ontslag uit haar mandaat van lid van | la présente publication, démission honorable de son mandat de membre |
het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het | du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national |
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, wordt | |
verleend aan Mevr. Hendrickx, A., plaatsvervangend lid. | maladie-invalidité, est accordée à Mme Hendrickx, A., membre |
Bij hetzelfde besluit, wordt benoemd bij genoemd comité, de heer | suppléant. |
Lange, B., in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, als | Par le même arrêté, est nommé audit comité, M. Lange, B., en qualité |
vertegenwoordiger van een verzekeringsinstelling, ter vervanging van | de membre suppléant, au titre de représentant d'un organisme assureur, |
Mevr. Hendrickx, A., wier mandaat hij zal voleindigen. | en remplacement de Mme Hendrickx, A., dont il achèvera le mandat. |
Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij genoemd comité, | Par le même arrêté, sont nommés membres dudit comité, au titre de |
als vertegenwoordigers van een representatieve beroepsorganisatie van | représentants d'une organisation professionnelle représentative des |
de tandheelkundigen, vanaf 30 september 2003 : | praticiens de l'art dentaire, à partir du 30 septembre 2003 : |
- de heer Mestrum, A., in de hoedanigheid van werkend lid en de heer | - M. Mestrum, A., en qualité de membre effectif et M. Oosterbosch, R., |
Oosterbosch, R., in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid. | en qualité de membre suppléant. |