← Terug naar "Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Comité van de verzekering voor geneeskundige
verzorging. - Benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 16 mei 2003, worden benoemd als
leden van het Comité van de verzekering voor gen 1° als vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen : - de heer
Falez, F., in de hoedanigh(...)"
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging. - Benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 16 mei 2003, worden benoemd als leden van het Comité van de verzekering voor gen 1° als vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen : - de heer Falez, F., in de hoedanigh(...) | Institut national d'assurance maladie, invalidité Comité de l'assurance soins de santé. - Nomination de membres Par arrêté royal du 16 mai 2003, sont nommés en qualité de membres du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'a 1° au titre de représentants des organismes assureurs : - M. Falez, F., en qualité de membre eff(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Comité van | Institut national d'assurance maladie, invalidité Comité de |
de verzekering voor geneeskundige verzorging. - Benoeming van leden | l'assurance soins de santé. - Nomination de membres |
Bij koninklijk besluit van 16 mei 2003, worden benoemd als leden van | Par arrêté royal du 16 mai 2003, sont nommés en qualité de membres du |
het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het | Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national |
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, vanaf de dag | d'assurance maladie-invalidité, à partir du jour de la présente |
van deze bekendmaking, voor een termijn verstrijkend op 29 september 2006 : | publication, pour un terme expirant le 29 septembre 2006 : |
1° als vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen : | 1° au titre de représentants des organismes assureurs : |
- de heer Falez, F., in de hoedanigheid van werkend lid, ter | - M. Falez, F., en qualité de membre effectif, en remplacement de M. |
vervanging van de heer Goldman, P. en Mevr. Hendrickx, A., in de | Goldman, P. et Mme Hendrickx, A., en qualité de membre suppléant, en |
hoedanigheid van plaatsvervangend lid, ter vervanging van de heer Cools, P.; | remplacement de M. Cools, P.; |
- de heer Guillaume, J., in de hoedanigheid van werkend lid, ter | - M. Guillaume, J., en qualité de membre effectif, en remplacement de |
vervanging van Mevr. Detiege, M.; | Mme Detiege, M.; |
2° als vertegenwoordiger van een representatieve beroepsorganisatie | 2° au titre de représentant d'une organisation professionnelle |
van de paramedische medewerkers : | représentative des auxiliaires paramédicaux : |
- de heer Van Den Broeck, R., in de hoedanigheid van plaatsvervangend | - M. Van Den Broeck, R., en qualité de membre suppléant, en |
lid, ter vervanging van de heer Ureel, J.-P. | remplacement de M. Ureel, J.-P. |
Bij hetzelfde besluit, wordt de heer Neels, L., benoemd in de | Par le même arrêté, est nommé en qualité de membre suppléant dudit |
hoedanigheid van plaatsvervangend lid bij voornoemd Comité, als | Comité, M. Neels, L., au titre de représentant d'une organisation |
vertegenwoordiger van een representatieve werkgeversorganisatie, ter | |
vervanging van de heer Claessens, P., vanaf 1 februari 2003, voor een | représentative des employeurs, en remplacement de M. Claessens, P., à |
termijn verstrijkend op 29 september 2006. | partir du 1er février 2003, pour un terme expirant le 29 septembre |
2006. |