← Terug naar  "Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Technische ziekenfondsraad, ingesteld bij 
de Dienst voor uitkeringen. - Aanwijzing van de Voorzitter, hernieuwing van mandaten, ontslag en benoeming 
van leden Bij koninklijk besluit van Bij hetzelfde besluit, worden hernieuwd voor een termijn van zes jaar, ingaande op 1 januari 
2003, (...)"
                    
                        
                        
                
              | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Technische ziekenfondsraad, ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen. - Aanwijzing van de Voorzitter, hernieuwing van mandaten, ontslag en benoeming van leden Bij koninklijk besluit van Bij hetzelfde besluit, worden hernieuwd voor een termijn van zes jaar, ingaande op 1 januari 2003, (...) | Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil technique intermutualiste, institué auprès du Service des indemnités. - Désignation du Président, renouvellement des mandats, démission et nomination de membres Par arrêté royal du 9 mars 2003, est désigné, à partir du 1 er janvier 2003, pour un term(...) | 
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | 
| Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Technische | Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil technique | 
| ziekenfondsraad, ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen. - | intermutualiste, institué auprès du Service des indemnités. - | 
| Aanwijzing van de Voorzitter, hernieuwing van mandaten, ontslag en | Désignation du Président, renouvellement des mandats, démission et | 
| benoeming van leden | nomination de membres | 
| Bij koninklijk besluit van 9 maart 2003, wordt aangewezen, vanaf 1 | Par arrêté royal du 9 mars 2003, est désigné, à partir du 1er janvier | 
| januari 2003, voor een termijn verstrijkend op 31 december 2008, de | 2003, pour un terme expirant le 31 décembre 2008, M. Juszczak, Ph., en | 
| heer Juszczak, Ph., als Voorzitter van de Technische ziekenfondsraad, | tant que Président du Conseil technique intermutualiste, institué | 
| ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor | auprès du Service des indemnités de l'Institut national d'assurance | 
| ziekte- en invaliditeitsverzekering. | maladie-invalidité. | 
| Bij hetzelfde besluit, worden hernieuwd voor een termijn van zes jaar, | Par le même arrêté, sont renouvelés pour un terme de six ans, prenant | 
| ingaande op 1 januari 2003, als leden van de Technische | cours le 1er janvier 2003, en qualité de membres du Conseil technique | 
| ziekenfondsraad, ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen van het | intermutualiste, institué auprès du Service des indemnités de | 
| Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, de mandaten | l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, les mandats de : | 
| van : - de heer Palsterman, P., in de hoedanigheid van werkend lid en de | - M. Palsterman, P., en qualité de membre effectif et M. De Swert, G., | 
| heer De Swert, G., in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, als | en qualité de membre suppléant, au titre de représentants d'une | 
| vertegenwoordigers van een representatieve werknemersorganisatie; | organisation représentative des travailleurs salariés; | 
| - de heer Juszczak, Ph., in de hoedanigheid van werkend lid en de | - M. Juszczak, Ph., en qualité de membre effectif et MM. Lenaerts, R., | 
| heren Lenaerts, R., en Vandevoorde, A., in de hoedanigheid van | et Vandevoorde, A., en qualité de membres suppléants, au titre de | 
| plaatsvervangende leden, als vertegenwoordigers van de | représentants des organismes assureurs. | 
| verzekeringsinstellingen. Bij hetzelfde besluit, eervol ontslag uit hun functies van | Par le même arrêté, démission honorable de leurs fonctions de membres | 
| plaatsvervangende leden van voornoemde raad, wordt verleend aan de | suppléants dudit Conseil, est accordée à Mmes Moreau, B., et Van | 
| dames Moreau, B., en Van Halst, L., en aan de heer Van Damme, I. | Halst, L. et à M. Van Damme, I. | 
| Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden van voornoemde raad, | Par le même arrêté, sont nommés membres dudit Conseil, à partir du | 
| vanaf de dag van deze bekendmaking, voor een termijn verstrijkend op | jour de la présente publication, pour un terme expirant le 31 décembre | 
| 31 december 2008 : | 2008 : | 
| - de heer Van Damme, I., in de hoedanigheid van werkend lid, als | - M. Van Damme, I., en qualité de membre effectif, au titre de | 
| vertegenwoordiger van een representatieve werkgeversorganisatie; | représentant d'une organisation représentative des employeurs; | 
| - de dames De Vriese, M., Moreau, B., en Van Halst, L., in de | - Mmes De Vriese, M., Moreau, B., et Van Halst, L., en qualité de | 
| hoedanigheid van werkende leden en Mevr. Coquelin, N., en de heer De | membres effectifs et Mme Coquelin, N., et M. De Koning, L., en qualité | 
| Koning, L., in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden, als | |
| vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen. | de membres suppléants, au titre de représentants des organismes | 
| Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot plaatsvervangende leden van | assureurs. Par le même arrêté, sont nommés membres suppléants dudit Conseil, à | 
| voornoemde raad, vanaf de dag van deze bekendmaking : | partir du jour de la présente publication : | 
| - de heer Duvillier, G., als vertegenwoordiger van een representatieve | - M. Duvillier, G., au titre de représentant d'une organisation | 
| werkgeversorganisatie, ter vervanging van de heer Van Damme, I., wiens | représentative des employeurs, en remplacement de M. Van Damme, I., | 
| mandaat hij zal voleindigen; | dont il achèvera le mandat; | 
| - de heer Van Oycke, G., als vertegenwoordiger van een | - M. Van Oycke, G., au titre de représentant d'un organisme assureur, | 
| verzekeringsinstelling ter vervanging van Mevr. Van Halst, L., wier | en remplacement de Mme Van Halst, L., dont il achèvera le mandat; | 
| mandaat hij zal voleindigen; - de heer Wauters, R., als vertegenwoordiger van een | - M. Wauters, R., au titre de représentant d'un organisme assureur, en | 
| verzekeringsinstelling, ter vervanging van Mevr. Moreau, B., wier | remplacement de Mme Moreau, B., dont il achèvera le mandat. | 
| mandaat hij zal voleindigen. | |