Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Benoeming Door Koninklijk Besluit van --
← Terug naar "Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Technische ziekenfondsraad, ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen. - Aanwijzing van de Voorzitter, hernieuwing van mandaten, ontslag en benoeming van leden Bij koninklijk besluit van Bij hetzelfde besluit, worden hernieuwd voor een termijn van zes jaar, ingaande op 1 januari 2003, (...)"
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Technische ziekenfondsraad, ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen. - Aanwijzing van de Voorzitter, hernieuwing van mandaten, ontslag en benoeming van leden Bij koninklijk besluit van Bij hetzelfde besluit, worden hernieuwd voor een termijn van zes jaar, ingaande op 1 januari 2003, (...) Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil technique intermutualiste, institué auprès du Service des indemnités. - Désignation du Président, renouvellement des mandats, démission et nomination de membres Par arrêté royal du 9 mars 2003, est désigné, à partir du 1 er janvier 2003, pour un term(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Technische Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil technique
ziekenfondsraad, ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen. - intermutualiste, institué auprès du Service des indemnités. -
Aanwijzing van de Voorzitter, hernieuwing van mandaten, ontslag en Désignation du Président, renouvellement des mandats, démission et
benoeming van leden nomination de membres
Bij koninklijk besluit van 9 maart 2003, wordt aangewezen, vanaf 1 Par arrêté royal du 9 mars 2003, est désigné, à partir du 1er janvier
januari 2003, voor een termijn verstrijkend op 31 december 2008, de 2003, pour un terme expirant le 31 décembre 2008, M. Juszczak, Ph., en
heer Juszczak, Ph., als Voorzitter van de Technische ziekenfondsraad, tant que Président du Conseil technique intermutualiste, institué
ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor auprès du Service des indemnités de l'Institut national d'assurance
ziekte- en invaliditeitsverzekering. maladie-invalidité.
Bij hetzelfde besluit, worden hernieuwd voor een termijn van zes jaar, Par le même arrêté, sont renouvelés pour un terme de six ans, prenant
ingaande op 1 januari 2003, als leden van de Technische cours le 1er janvier 2003, en qualité de membres du Conseil technique
ziekenfondsraad, ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen van het intermutualiste, institué auprès du Service des indemnités de
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, de mandaten l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, les mandats de :
van : - de heer Palsterman, P., in de hoedanigheid van werkend lid en de - M. Palsterman, P., en qualité de membre effectif et M. De Swert, G.,
heer De Swert, G., in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, als en qualité de membre suppléant, au titre de représentants d'une
vertegenwoordigers van een representatieve werknemersorganisatie; organisation représentative des travailleurs salariés;
- de heer Juszczak, Ph., in de hoedanigheid van werkend lid en de - M. Juszczak, Ph., en qualité de membre effectif et MM. Lenaerts, R.,
heren Lenaerts, R., en Vandevoorde, A., in de hoedanigheid van et Vandevoorde, A., en qualité de membres suppléants, au titre de
plaatsvervangende leden, als vertegenwoordigers van de représentants des organismes assureurs.
verzekeringsinstellingen. Bij hetzelfde besluit, eervol ontslag uit hun functies van Par le même arrêté, démission honorable de leurs fonctions de membres
plaatsvervangende leden van voornoemde raad, wordt verleend aan de suppléants dudit Conseil, est accordée à Mmes Moreau, B., et Van
dames Moreau, B., en Van Halst, L., en aan de heer Van Damme, I. Halst, L. et à M. Van Damme, I.
Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden van voornoemde raad, Par le même arrêté, sont nommés membres dudit Conseil, à partir du
vanaf de dag van deze bekendmaking, voor een termijn verstrijkend op jour de la présente publication, pour un terme expirant le 31 décembre
31 december 2008 : 2008 :
- de heer Van Damme, I., in de hoedanigheid van werkend lid, als - M. Van Damme, I., en qualité de membre effectif, au titre de
vertegenwoordiger van een representatieve werkgeversorganisatie; représentant d'une organisation représentative des employeurs;
- de dames De Vriese, M., Moreau, B., en Van Halst, L., in de - Mmes De Vriese, M., Moreau, B., et Van Halst, L., en qualité de
hoedanigheid van werkende leden en Mevr. Coquelin, N., en de heer De membres effectifs et Mme Coquelin, N., et M. De Koning, L., en qualité
Koning, L., in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden, als
vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen. de membres suppléants, au titre de représentants des organismes
Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot plaatsvervangende leden van assureurs. Par le même arrêté, sont nommés membres suppléants dudit Conseil, à
voornoemde raad, vanaf de dag van deze bekendmaking : partir du jour de la présente publication :
- de heer Duvillier, G., als vertegenwoordiger van een representatieve - M. Duvillier, G., au titre de représentant d'une organisation
werkgeversorganisatie, ter vervanging van de heer Van Damme, I., wiens représentative des employeurs, en remplacement de M. Van Damme, I.,
mandaat hij zal voleindigen; dont il achèvera le mandat;
- de heer Van Oycke, G., als vertegenwoordiger van een - M. Van Oycke, G., au titre de représentant d'un organisme assureur,
verzekeringsinstelling ter vervanging van Mevr. Van Halst, L., wier en remplacement de Mme Van Halst, L., dont il achèvera le mandat;
mandaat hij zal voleindigen; - de heer Wauters, R., als vertegenwoordiger van een - M. Wauters, R., au titre de représentant d'un organisme assureur, en
verzekeringsinstelling, ter vervanging van Mevr. Moreau, B., wier remplacement de Mme Moreau, B., dont il achèvera le mandat.
mandaat hij zal voleindigen.
^