← Terug naar "Honoraire Consuls Oprichtingen - Benoemingen Bij koninklijk besluit van 3 juni 2002
: 1. Werd te Jeddah een Consulaat van België opgericht met als ressort de provincies Tabuk,
Medina, Mekka, Al Baha, Assir, Jizan en Najran. 2. Werd de h Bij koninklijk besluit van 11 oktober
2002 : 1. Werd te Milaan een Consulaat van België opge(...)"
Honoraire Consuls Oprichtingen - Benoemingen Bij koninklijk besluit van 3 juni 2002 : 1. Werd te Jeddah een Consulaat van België opgericht met als ressort de provincies Tabuk, Medina, Mekka, Al Baha, Assir, Jizan en Najran. 2. Werd de h Bij koninklijk besluit van 11 oktober 2002 : 1. Werd te Milaan een Consulaat van België opge(...) | Consuls honoraires Créations - Nominations Par arrêté royal du 3 juin 2002 : 1. A été établi un Consulat de Belgique à Jeddah avec comme circonscription les provinces de Tabuk, Médine, La Mecque, Al Baha, Assir, Jizan et Najran. 2. M. H Par arrêté royal du 11 octobre 2002 : 1. A été établi un Consulat de Belgique à Milan avec c(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET |
ONTWIKKELINGSSAMENWERKING | COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
Honoraire Consuls | Consuls honoraires |
Oprichtingen - Benoemingen | Créations - Nominations |
Bij koninklijk besluit van 3 juni 2002 : | Par arrêté royal du 3 juin 2002 : |
1. Werd te Jeddah een Consulaat van België opgericht met als ressort | 1. A été établi un Consulat de Belgique à Jeddah avec comme |
de provincies Tabuk, Medina, Mekka, Al Baha, Assir, Jizan en Najran. | circonscription les provinces de Tabuk, Médine, La Mecque, Al Baha, Assir, Jizan et Najran. |
2. Werd de heer Hassan Al Kabbani benoemd tot honorair Consul van | 2. M. Hassan Al Kabbani a été nommé Consul honoraire de Belgique à |
België te Jeddah. | Jeddah. |
Bij koninklijk besluit van 11 oktober 2002 : | Par arrêté royal du 11 octobre 2002 : |
1. Werd te Milaan een Consulaat van België opgericht met als ressort | 1. A été établi un Consulat de Belgique à Milan avec comme |
Lombardije (de provincies Bergamo, Brescia, Como, Cremona, Lecco, | circonscriptoin la Lombardie (les provinces de Bergame, de Brescia, de |
Lodi, Mantua, Milaan, Pavia, Sondrio en Varese). | Côme, de Crémone, de Lecco, de Lodi, de Mantoue, de Milan, de Pavie, |
2. Werd de heer Bruno Brianzoli benoemd tot honorair Consul van België | de Sondrio et de Varèse). 2. M. Bruno Brianzoli a été nommé Consul honoraire de Belgique à |
te Milaan. | Milan. |
Ontslagen - Benoemingen | Démissions - Nominations |
Bij koninklijke besluiten van 17 februari 2002 : | Par arrêtés royaux du 17 février 2002 : |
1. Werd eervol ontslag uit zijn ambt, op zijn verzoek, verleend aan de | 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, |
heer Vassilios A. Cambourakis, honorair Consul van België te Rhodos. | à M. Vassilios A. Cambourakis, Consul honoraire de Belgique à Rhodes. |
2. Werd de heer Anthony V. Cambourakis benoemd tot honorair Consul van | 2. M. Anthony V. Cambourakis a été nommé Consul honoraire de Belgique |
België te Rhodos met als ressort de Dodekanesos-eilanden. | à Rhodes avec comme circonscription les îles du Dodécanèse. |
1. Werd eervol ontslag uit zijn ambt, op zijn verzoek, verleend aan de | 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, |
heer Patrick Van de Velde, honorair Consul van België te Phnom Penh. | à M. Patrick Van de Velde, Consul honoraire de Belgique à Phnom Penh. |
2. Werd de heer Thierry Dalimier benoemd tot honorair Consul van | 2. M. Thierry Dalimier a été nommé Consul honoraire de Belgique à |
België te Phnom Penh met als ressort het Koninkrijk Cambodja. | Phnom Penh avec comme circonscription le Royaume du Cambodge. |
1. Werd eervol ontslag uit zijn ambt, op zijn verzoek, verleend aan de | 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, |
heer Thomas Wielezynski, honorair Consul van België te N'Djaména. | à M. Thomas Wielezynski, Consul honoraire de Belgique à N'Djaména. |
2. Werd de heer Guy Mallett benoemd tot honorair Consul van België te | 2. M. Guy Mallett a été nommé Consul honoraire de Belgique à N'Djaména |
N'Djaména met als ressort de Republiek Tsjaad. | avec comme circonscription la République du Tchad. |
1. Werd eervol ontslag uit zijn ambt, op zijn verzoek, verleend aan de | 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, |
heer Gérard Frantz, honorair Consul van België te Metz en werd de heer | à M. Gérard Frantz, Consul honoraire de Belgique à Metz et M. Frantz a |
Frantz ertoe gemachtigd de eretitel van Consul te voeren. | été autorisé à porter le titre honorifique de Consul. |
2. Werd de heer Lambert Rutten benoemd tot honorair Consul van België | 2. M. Lambert Rutten a été nommé Consul honoraire de Belgique à Metz |
te Metz met als ressort de departementen Meuse, Moselle en het | avec comme circonscription les départements de la Meuse, de la Moselle |
arrondissement Briey in het departement Meurthe-et-Moselle. | et l'arrondissement de Briey dans le département de Meurthe-et-Moselle. |
Bij koninklijk besluit van 14 april 2002 : | Par arrêté royal du 14 avril 2002 : |
1. Werd eervol ontslag uit zijn ambt, op zijn verzoek, verleend aan de | 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, |
heer Tosiaki Yamashita, honorair Consul van België te Fukuoka en werd | à M. Tosiaki Yamashita, Consul honoraire de Belgique à Fukuoka et M. |
de heer Yamashita ertoe gemachtigd de eretitel van Consul te voeren. | Yamashita a été autorisé à porter le titre honorifique de Consul. |
2. Werd de heer Kiyoshi Teramoto benoemd tot honorair Consul van | 2. M. Kiyoshi Teramoto a été nommé Consul honoraire de Belgique à |
België te Fukuoka met als ressort de prefecturen Fukuoka, Oita, | Fukuoka avec comme circonscription les préfectures de Fukuoka, Oita, |
Miyazaki, Kagoshima, Kumamoto, Saga en Nagasaki. | Miyazaki, Kagoshima, Kumamoto, Saga et Nagasaki. |
Bij koninklijk besluit van 3 juni 2002 : | Par arrêté royal du 3 juin 2002 : |
1. Werd eervol ontslag uit zijn ambt, op zijn verzoek, verleend aan de | 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, |
heer Roland Timmerman, honorair Consul van België te New Orleans. | à M. Roland Timmerman, Consul honoraire de Belgique à la Nouvelle Orléans. |
2. Werd de heer Roland Vandenweghe benoemd tot honorair Consul van | 2. M. Roland Vandenweghe a été nommé Consul honoraire de Belgique à la |
België te New Orleans met als ressort de Staten Arkansas en Louisiana. | Nouvelle Orléans avec comme circonscription les Etats d'Arkansas et de Louisiane. |
Bij koninklijk besluit van 11 juni 2002 : | Par arrêté rotyal du 11 juin 2002 : |
1. Werd eervol ontslag uit zijn ambt, op zijn verzoek, verleend aan de | 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée à M. Gui |
heer Gui Govaert, honorair Consul-Generaal van België te Miami en werd | Govaert, Consul général honoraire de Belgique à Miami et M. Govaert a |
de heer Govaert ertoe gemachtigd de eretitel van Consul-Generaal te | été autorisé à porter le titre honorifique de Consul général. |
voeren. 2. Werd Mevr. Pascale Van Cleemput benoemd tot honorair Consul van | 2. Mme Pascale Van Cleemput a été nommée Consul honoraire de Belgique |
België te Miami met als ressort de graafschappen Brevard, Broward, | à Miami avec comme circonscription les comtés de Brevard, Broward, |
Charlotte, Collier, Dade, Desoto, Glades, Hardee, Hendry, Highlans, | Charlotte, Collier, Dade, Desoto, Glades, Hardee, Hendry, Highlans, |
Hillsborough, Indian River, Lake, Lee, Manatee, Martin, Monroe, | Hillsborough, Indian River, Lake, Lee, Manatee, Martin, Monroe, |
Okeechobee, Orange, Osceola, Palm Beach, Pasco, Pinellas, Polk, | Okeechobee, Orange, Osceola, Palm Beach, Pasco, Pinellas, Polk, |
Sarasota, St. Lucie en Seminole in de Staat Florida. | Sarasota, St. Lucie et Siminole dans l'Etat de Floride. |
Bij koninklijk besluit van 22 augustus 2002 : | Par arrêté royal du 22 août 2002 : |
1. Werd eervol ontslag uit zijn ambt, op zijn verzoek, verleend aan de | 1. Démission honorable de ses fonctions à été accordée, à sa demande, |
heer Philip Richardson, honorair Consul van België te Birmingham. | à M. Philip Richardson, Consul honoraire de Belgique à Birmingham. |
2. Werd de heer William Thomas Cooper benoemd tot honorair Consul van | 2. M. William Thomas Cooper a été nommé Consul honoraire de Belgique à |
België te Birmingham met als ressort de graafschappen Shropshire, | Birmingham avec comme circonscription les Comtés de Shropshire, |
Staffordshire, West Midlands, Warwickshire, Leicestershire, Hereford | Staffordshire, West Midlands, Warwickshire, Leicestershire, Hereford |
en Worcester. | et Worcester. |
Bij koninklijke besluiten van 28 augustus 2002 : | Par arrêtés royaux du 28 août 2002 : |
1. Werd eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Etienne | 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée à M. Etienne |
Lamarche, honorair Consul van België te Bangui. | Lamarche, Consul honoraire de Belgique à Bangui. |
2. Werd de heer Serge Marcel Bremaud benoemd tot honorair Consul van | 2. M. Serge Marcel Bremaud a été nommé Consul honoraire de Belgique à |
België te Bangui met als ressort de Centraal-Afrikaanse Republiek. | Bangui avec comme circonscription la République centrafricaine. |
1. Werd eervol ontslag uit zijn ambt, op zijn verzoek, verleend aan de | 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, |
heer William Vanlaer, honorair Consul van België te Guadalajara. | à M. William Vanlaer, Consul honoraire de Belgique à Guadalajara. |
2. Werd Mevr. Lutgardis Janssens benoemd tot honorair Consul van | 2. Mme Lutgardis Janssens a été nommée Consul honoraire de Belgique à |
België te Guadalajara met als ressort de Staten Aguascalientes, | Guadalajara avec comme circonscription les Etats d'Aguascalientes, de |
Colima, Guanajuato, Guerrero, Hidalgo, Jalisco, Mexico (het federaal | Colima, de Guanajuato, de Guerrero, d'Hidalgo, de Jalisco, de Mexico |
district uitgezonderd), Michoacan, Morelos, Nayarit, Sinaloa, | (à l'exception du district fédéral), de Michoacan, de Morelos, de |
Queretaro en Zacatecas. | Nayarit, de Sinaloa, de Queretaro et de Zacatecas. |
1. Werd eervol ontslag uit zijn ambt, op zijn verzoek, verleend aan de | 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, |
heer Jean-Pierre Potelle, honorair Consul van België te Papeete. | à M. Jean-Pierre Potelle, Consul honoraire de Belgique à Papeete. |
2. Werd de heer Pierre Charles Raynal benoemd tot honorair Consul van | 2. M. Pierre Charles Raynal a été nommé Consul honoraire de Belgique à |
België te Papeete met als ressort Frans-Polynesië. | Papeete avec comme circonscription la Polynésie française. |
1. Werd ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Francesco Mario | 1. Démission de ses fonctions a été accordée à M. Francesco Mario |
d'Elia, honorair Consul van België te Venetië. | d'Elia, Consul honoraire de Belgique à Venise. |
2. Werd de heer Guido Carignani benoemd tot honorair Consul van België | 2. M. Guido Carignani a été nommé Consul honoraire de Belgique à |
te Trieste. | Trieste. |
Bij koninklijk besluit van 20 september 2002 : | Par arrêté royal du 20 septembre 2002 : |
1. Werd eervol ontslag uit zijn ambt, op zijn verzoek, verleend aan de | 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, |
heer Mark Welford, honorair Consul van België te Southampton. | à M. Marc Welford, Consul honoraire de Belgique à Southampton. |
2. Werd de heer Peter Green benoemd tot honorair Consul van België te | 2. M. Peter Green a été nommé Consul honoraire de Belgique à |
Southampton met als ressort de graafschappen Dorset, Wiltshire, Isle | Southampton avec comme circonscription les comtés de Dorset, |
of Wight en Hampshire. | Wiltshire, Isle of Wight et Hampshire. |
Bij koninklijk besluit van 18 november 2002 : | Par arrêté royal du 18 novembre 2002 : |
1. Werd eervol ontslag uit zijn ambt, op zijn verzoek, verleend aan de | 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, |
heer Marc Singlet, honorair Consul van België te Victoria. | à M. Marc Singlet, Consul honoraire de belgique à Victoria. |
2. Werd de heer Xavier Heinen benoemd tot honorair Consul van België | 2. M. Xavier Heinen a été nommé Consul honoraire de Belgique à |
te Victoria met als ressort te Seychellen. | Victoria avec comme circonscription les Seychelles. |
Bij koninklijk besluit van 26 november 2002 : | Par arrêté royal du 26 novembre 2002 : |
1. Werd eervol ontslag uit zijn ambt, op zijn verzoek, verleend aan de | 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, |
heer Piet de Koster, honorair Consul van België te Vlissingen. | à M. Piet de Koster, consul honoraire de Belgique à Flessingue. |
2. Werd de heer Adriaan Johannes Sauer benoemd tot honorair Consul van | 2. M. Adriaan Johannes Sauer a été nommé Consul honoraire de Belgique |
België te Vlissingen met als ressort het gedeelte van de provincie | à Flessingue avec comme circonscription la partie de la province de |
Zeeland ten noorden van de Westerschelde. | Zélande située au nord de l'Escaut occidental. |
Bij koninklijke besluiten van 23 januari 2003 : | Par arrêtés royaux du 23 janvier 2003 : |
1. Werd eervol ontslag uit haar ambt, op haar verzoek, verleend aan | 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, |
Mevr. Monique Poncelet-Gheleyns, honorair Consul van België te | à Mme Monique Poncelet-Gheleyns, Consul honoraire de Belgique à |
Vancouver. | Vancouver. |
2. Werd Mevr. Hilde Deprez benoemd tot honorair Consul van België te | 2. Mme Hilde Deprez a été nommée Consul honoraire de Belgique a |
Vancouver met als ressort de provincie British Columbia en het | Vancouver avec comme circonscription la province British Colombia et |
Yukongebied. | le territoire du Yukon. |
1. Werd eervol ontslag uit zijn ambt, op zijn verzoek, verleend aan de | 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, |
heer Paul Deprez, honorair Consul van belgië te Winnipeg. | à M. Paul Deprez, Consul honoraire de Belgique à Winnipeg. |
2. Werd de heer Jean-Marie De Clercq benoemd tot honorair Consul van | 2. M. Jean-Marie De Clercq a été nommé Consul honoraire de Belgique à |
België te Winnipeg met als ressort de provincie Manitoba en het | Winnipeg avec comme circonscription la province du Manitoba et le |
Nunavutgebied. | territoire de Nunavut. |
Benoemingen | Nominations |
Bij koninklijk besluit van 6 maart 2002 werd de heer Alan Marcuse | Par arrêté royal du 6 mars 2002, M. Alan Marcuse a été nommé Consul |
benoemd tot honorair Consul van België te Boston met als ressort de | honoraire de Belgique à Boston avec comme circonscription les Etats du |
Staten Maine, Massachusetts, New Hampshire, Rhode Island en Vermont. | Maine, de Massachusetts, de New Hampshire, de Rhode Island et de Vermont. |
Bij koninklijk besluit van 28 augustus 2002 werd de heer Neville | Par arrêté royal du 28 août 2002, M. Neville Anthony Newnes a été |
Antony Newnes benoemd tot honorair Consul van België te Brisbane met | nommé Consul honoraire de Belgique à Brisbane avec comme |
als ressort de Staat Queensland. | circonscription l'Etat de Queensland. |
Bij koninklijke besluiten van 11 december 2002 : | Par arrêtés royaux du 11 décembre 2002 : |
Werd de heer Alain Mees benoemd tot honorair Consul van België te | M. Alain Mees a été nommé consul honoraire de Belgique à |
Pointe-à-Pitre met als ressort het departement Guadeloupe. | Pointe-à-Pitre avec comme circonscription le Département de la Guadeloupe. |
Werd de heer Luis Fernando Saavedra Bruno benoemd tot honorair Consul | M. Luis Fernando Saavedra Bruno a été nommé Consul honoraire de |
van België te Santa Cruz de la Sierra met als ressort de departementen | Belgique à Santa Cruz de la Sierra avec comme circonscription les |
Santa Cruz, Beni en Pando. | départements de Santa Cruz, Beni et Pando. |
Ontslagen | Démissions |
Bij koninklijk besluit van 7 mei 2002 werd aan de heer Michel A. | Par arrêté royal du 7 mai 2002, démission honorable de ses fonctions a |
Reynders, honorair Vice-Consul van België te Denver, eervol ontslag | été accordée à M. Michel A. Reynders, Vice-Consul honoraire de |
uit zijn ambt verleend. | Belgique à Denver. |
Bij koninklijke besluiten van 7 oktober 2002 : | Par arrêtés royaux du 7 octobre 2002 : |
Démission honorable de ses fonctions a été accordée à partir du 1er | |
Werd aan de heer Candido Garcia-San Juan Ruiz, honorair | décembre 2002, à M. Candido Garcia-San Juan Ruiz, Consul général |
Consul-Generaal van België te Santa Cruz de Tenerife, vanaf 1 december | honoraire de Belgique à Santa Cruz de Tenerife et M. Garcia-San Juan |
2002 eervol ontslag uit zijn ambt verleend en werd de heer Garcia-San | Ruiz a été autorisé à porter le titre honorifique de Consul général. |
Juan Ruiz ertoe gemachtigd de eretitel van Consul-Generaal te voeren. | Démission honorable de ses fonctions a été accordée à partir du 1er |
Werd aan de heer José Antonio Puche Garrido, honorair Consul van | décembre 2002, à M. José Antonio Puche Garrido, Consul honoraire de |
België te Alicante, vanaf 1 december 2002 eervol ontslag uit zijn ambt | Belgique à Alicante et M. Puche Garrido a été autorisé à porter le |
verleend en werd de heer Puche Garrido ertoe gemachtigd de eretitel | titre honorifique de Consul. |
van Consul te voeren. | Démission honorable de ses fonctions a été accordée à partir du 1er |
Werd aan de heer Enrique van Dulken y Muntadas, honorair | décembre 2002, à M. Enrique van Dulken y Muntadas, Consul général |
Consul-Generaal van België te Malaga, vanaf 1 december 2002 eervol | honoraire de Belgique à Malaga et M. van Dulken y Muntadas a été |
ontslag uit zijn ambt verleend en werd de heer van Dulken y Muntadas | autorisé à porter le titre honorifique de Consul général. |
ertoe gemachtigd de eretitel van Consul-Generaal te voeren. | Démission honorable de ses fonctions a été accordée à partir du 1er |
Werd aan de heer Olivier Winckler, honorair Consul van België te Palma | décembre 2002, à M. Olivier Winckler, Consul honoraire de Belgique à |
de Mallorca, vanaf 1 december 2002 eervol ontslag uit zijn ambt verleend. | Palma de Mallorca. |
Bij koninklijk besluit van 11 december 2002 werd aan de heer Thierry | Par arrêté royal du 11 décembre 2002, démission honorable de ses |
Boost, honorair Consul van België te Gdansk, op zijn verzoek, eervol | fonctions a été accordée, à sa demande, à M. Thierry Boost, Consul |
ontslag uit zijn ambt verleend. | honoraire de Belgique à Gdansk. |
Bij koninklijk besluit van 11 december 2002 werd aan de heer Jean | Par arrêté royal du 11 décembre 2002, démission honorable de ses |
Platiau, honorair Consul van België te Tampico, op zijn verzoek, | fonctions a été accordée, à sa demande, à M. Jean Platiau, Consul |
eervol ontslag uit zijn ambt verleend. | honoraire de Belgique à Tampico. |
Bij koninklijk besluit van 7 januari 2003 werd aan de heeer Erik | Par arrêté royal du 7 janvier 2003, démission honorable de ses |
Vandendriessche, honorair Consul van België te Le Havre, op zijn | fonctions a été accordée, à sa demande, à M. Erik Vandendriessche, |
verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend. | Consul honoraire de Belgique au Havre. |
Vervangingen door Beroepsconsulaten | Remplacements par les Consulats de carrière |
Bij koninklijke besluiten van 7 oktober 2002 werden de volgende | Par arrêtés royaux du 7 octobre 2002, les consulats honoraires |
ereconsulaten met ingang van 1 december 2002 vervangen door | suivants ont été remplacés par des consulats de carrière à partir du 1er |
beroepsconsulaten : | décembre 2002 : |
Santa Cruz de Tenerife, Alicante, Malaga en Palma de Mallorca. | Santa Cruz de Tenerife, Alicante, Malaga et Palma de Mallorca. |
Afschaffingen | Suppressions |
Bij koninklijk besluit van 28 augustus 2002 werd het Consulaat van | Par arrêté royal du 28 août 2002, le Consulat de Belgique à Cayenne a |
België te Cayenne afgeschaft. | été supprimé. |
Bij koninklijk besluit van 11 december 2002 werd het Consulaat van | Par arrêté royal du 11 décembre 2002, le Consulat de Belgique à |
België te Tampico afgeschaft. | Tampico a été supprimé. |
Bij koninklijk besluit van 7 januari 2003 werd het Consulaat van | Par arrêté royal du 7 janvier 2003, le Consulat de Belgique au Havre a |
België te Le Havre afgeschaft. | été supprimé. |
Bij koninklijk besluit van 7 januari 2003 werd het Consulaat van | Par arrêté royal du 7 janvier 2003, le Consulat de Belgique à Mendoza |
België te Mendoza afgeschaft. | a été supprimé. |
Overheveling zetel | Transfert du siège |
Bij koninklijk besluit van 28 augustus 2002 werd de zetel van het | Par arrêté royal du 28 août 2002, le siège du Consulat de Belgique |
Consulaat van België met als ressort de provincies Belluno, Bolzano, | avec comme circonscription les provinces de Belluno, de Bolzano, de |
Gorizia, Padua, Rovigo, Trento, Treviso, Triëst, Udine, Venetië, | Gorizia, de Padoue, de Rovigo, de Trente, de Trévise, de Trieste, de |
Verona en Vicenza overgeheveld van Venetië naar Triëst. | Udine, de Venise, de Vérone et de Vicence a été transféré de Venise à Trieste. |
Wijzigingen rechtsgebied | Modifications de circonscription |
Bij koninklijk besluit van 28 augustus 2002 : | Par arrêté royal du 28 août 2002 : |
Werd het ressort van het Consulaat van België te Maputo als volgt | La circonscription du Consulat de Belgique à Maputo a été fixée comme |
vastgesteld : de Republiek Mozambique. | suit : la République du Mozambique. |
Bij koninklijke besluiten van 7 oktober 2002 : | Par arrêtés royaux du 7 octobre 2002 : |
Werd het ressort van het Consulaat van België te Cartagena als volgt | La circonscription du Consulat de Belgique à Cartagena a été fixée |
vastgesteld : de provincie Murcia. | comme suit : la province de Murcia. |
Werd het ressort van het Consulaat van België te Reus als volgt | La circonscription du Consulat de Belgique à Reus a été fixée comme |
vastgesteld : de provincie Tarragona. | suit : la province de Tarragona. |
Werd het ressort van het Consulaat van België te Alicante als volgt | La circonscription du Consulat de Belgique à Alicante a été fixée |
vastgesteld : de provincies Alicante, Castellon de la Plana, Valencia | comme suit : les provinces d'Alicante, Castellon de la Plana, Valence |
en Murcia. | et Murcia. |
Werd het ressort van het Consulaat van België te Malaga als volgt | La circonscription du Consulat de Belgique à Malaga a été fixée comme |
vastgesteld : de provincies Malaga, Almeria, Cadiz, Cordoba, Granada, | suit : les provinces de Malaga, Almeria, Cadiz, Cordoba, Grenade, |
Huelva, Jaen en Sevilla, en de autonome steden Ceuta en Melilla. | Huelva, Jaen et Seville, et les villes autonomes de Ceuta et de Melilla. |
Werd het ressort van het Consulaat van België te Palma de Mallorca als | La circonscription du Consulat de Belgique à Palma de Mallorca a été |
volgt vastgesteld : de Balearen. | fixée comme suit : les Iles Baléares. |
Werd het ressort van het Consulaat van België te Santa Cruz de | La circonscription du Consulat de Belgique à Santa Cruz de Tenerife a |
Tenerife als volgt vastgesteld : de Canarische Eilanden. | été fixée comme suit : les Iles Canaries. |
Bij koninklijk besluit van 11 oktober 2002 : | Par arrêté royal du 11 octobre 2002 : |
Werd het ressort van het Consulaat van België te Dijon als volgt | La circonscription du Consulat de Belgique à Dijon a été fixée comme |
vastgesteld : de departementen Côte d'Or, Nièvre, Yonne en | suit : les Départements de la Côte d'Or, de la Nièvre, de l'Yonne et |
Saône-et-Loire. | de Saône-et-Loire. |