← Terug naar "Burgerpersoneel. - Benoemingen Bij koninklijk besluit nr. 4492 van 3 april 2003, wordt de
heer K. Gharbi in vast verband tot adjunct-adviseur benoemd. Zijn graadanciënniteit wordt vastgesteld
op 1 januari 2002. Bij koninklijk besluit Bij
koninklijk besluit nr. 4495 van 3 april 2003, wordt de heer A. Derck in vast verband tot in(...)"
Burgerpersoneel. - Benoemingen Bij koninklijk besluit nr. 4492 van 3 april 2003, wordt de heer K. Gharbi in vast verband tot adjunct-adviseur benoemd. Zijn graadanciënniteit wordt vastgesteld op 1 januari 2002. Bij koninklijk besluit Bij koninklijk besluit nr. 4495 van 3 april 2003, wordt de heer A. Derck in vast verband tot in(...) | Personnel civil. - Nominations Par arrêté royal n° 4492 du 3 avril 2003, M. K. Gharbi est nommé à titre définitif en qualité de conseiller adjoint. Son ancienneté de grade est fixée au 1 er janvier 2002. Par arrêté royal n° 4494 du 3 avril 2003, M. P. Franzen est nommé au grade de traducteur-réviseur, (...) |
---|---|
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING | MINISTERE DE LA DEFENSE |
Burgerpersoneel. - Benoemingen | Personnel civil. - Nominations |
Bij koninklijk besluit nr. 4492 van 3 april 2003, wordt de heer K. | Par arrêté royal n° 4492 du 3 avril 2003, M. K. Gharbi est nommé à |
Gharbi in vast verband tot adjunct-adviseur benoemd. | titre définitif en qualité de conseiller adjoint. |
Zijn graadanciënniteit wordt vastgesteld op 1 januari 2002. | Son ancienneté de grade est fixée au 1er janvier 2002. |
Bij koninklijk besluit nr. 4494 van 3 april 2003, wordt de heer P. | Par arrêté royal n° 4494 du 3 avril 2003, M. P. Franzen est nommé au |
Franzen tot de graad van vertaler-revisor, op 1 januari 2003, benoemd. | grade de traducteur-réviseur, le 1er janvier 2003. |
Bij koninklijk besluit nr. 4495 van 3 april 2003, wordt de heer A. | Par arrêté royal n° 4495 du 3 avril 2003, M. A. Derck est nommé à |
Derck in vast verband tot informaticus benoemd. | titre définitif en qualité d'informaticien. |
Zijn graadanciënniteit wordt vastgesteld op 1 februari 2002. | Son ancienneté de grade est fixée au 1er février 2002. |
Bij koninklijk besluit nr. 4496 van 3 april 2003, wordt de heer L. | Par arrêté royal n° 4496 du 3 avril 2003, M. L. Rabet porteur du |
Rabet, houder van het diploma van doctor in Toegepaste Wetenschappen, | diplôme de docteur en Sciences appliquées, est nommé chargé de cours à |
tot docent aan de Koninklijke Militaire School, op 1 december 2002, | l'Ecole royale militaire, le 1er décembre 2002. |
benoemd. Hij is er belast met het geven van cursus aan de leerstoel « Bouwkunde ». | Il y est chargé de donner cours à la chaire « Construction ». |
Bij koninklijk besluit nr. 4497 van 3 april 2003, wordt de heer M. Van | Par arrêté royal n° 4497 du 3 avril 2003, M. M. Van Schoor porteur du |
Schoor, houder van het diploma van doctor in de Wetenschappen, tot | diplôme de docteur en sciences, est nommé chargé de cours à l'Ecole |
docent aan de Koninklijke Militaire School, op 1 februari 2003, | royale militaire, le 1er février 2003. |
benoemd. Hij is er belast met het geven van cursus aan de leerstoel « Fysica ». | Il y est chargé de donner cours à la chaire « Physique ». |
Bij koninklijk besluit nr. 4498 van 3 april 2003, wordt de heer A. | Par arrêté royal n° 4498 du 3 avril 2003, M. A. Muls porteur du |
Muls, houder van het diploma van doctor in Toegepaste Wetenschappen, | diplôme de docteur en Sciences appliquées, est nommé chargé de cours à |
tot docent aan de Koninklijke Militaire School, op 1 februari 2003, | l'Ecole royale militaire, le 1er février 2003. |
benoemd. Hij is er belast met het geven van cursus aan de leerstoel « | Il y est chargé de donner cours à la chaire « Astronomie, Géodésie et |
Astronomie, Geodesie en Topografie ». | Topographie ». |
Bij koninklijk besluit nr. 4537 van 8 mei 2003, wordt de heer V. | Par arrêté royal n° 4537 du 8 mai 2003, M. V. Matten est nommé à titre |
Matten in vast verband tot industrieel ingenieur benoemd. | définitif en qualité d'ingénieur industriel. |
Zijn graadanciënniteit wordt vastgesteld op 1 maart 2002. | Son ancienneté de grade est fixée au 1er mars 2002. |
Bij koninklijk besluit nr. 4538 van 8 mei 2003, wordt Mevr. K. Van | Par arrêté royal n° 4538 du 8 mai 2003, Mme K. Van Acker est nommée à |
Acker in vast verband tot adjunct-adviseur benoemd. | titre définitif en qualité de conseiller adjoint. |
Haar graadanciënniteit wordt vastgesteld op 1 maart 2002. | Son ancienneté de grade est fixée au 1er mars 2002. |
Een beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Un recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
worden gebracht binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |