← Terug naar "Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Comité van de Dienst voor geneeskundige controle.
- Ontslagverlening. - Benoeming Bij koninklijk besluit van 11 oktober 2002 dat in werking treedt
de dag van deze bekendmaking, eervol o Bij
hetzelfde besluit wordt de heer van der Eecken, J., benoemd voor een termijn van zes jaar, tot (...)"
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Comité van de Dienst voor geneeskundige controle. - Ontslagverlening. - Benoeming Bij koninklijk besluit van 11 oktober 2002 dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, eervol o Bij hetzelfde besluit wordt de heer van der Eecken, J., benoemd voor een termijn van zes jaar, tot (...) | Institut national d'assurance maladie-invalidité Comité du Service du contrôle médical. - Démission. - Nomination Par arrêté royal du 11 octobre 2002 qui entre en vigueur le jour de la présente publication, démission honorable de son mandat de Par le même arrêté, M. van der Eecken, J., est nommé pour un terme de six ans en qualité de préside(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Comité van de Dienst voor geneeskundige controle. - Ontslagverlening. - Benoeming Bij koninklijk besluit van 11 oktober 2002 dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, eervol ontslag uit zijn mandaat van ondervoorzitter van het Comité van de Dienst voor geneeskundige controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT Institut national d'assurance maladie-invalidité Comité du Service du contrôle médical. - Démission. - Nomination Par arrêté royal du 11 octobre 2002 qui entre en vigueur le jour de la présente publication, démission honorable de son mandat de vice-président du Comité du Service du contrôle médical de l'Institut |
invaliditeitsverzekering, wordt verleend aan de heer van der Eecken, | national d'assurance maladie invalidité est accordée à M. van der |
J., raadsheer in het Hof van Beroep te Brussel. | Eecken, J., conseiller à la Cour d'appel de Bruxelles. |
Bij hetzelfde besluit wordt de heer van der Eecken, J., benoemd voor | Par le même arrêté, M. van der Eecken, J., est nommé pour un terme de |
een termijn van zes jaar, tot voorzitter van voornoemd Comité. | six ans en qualité de président du susdit Comité. |