← Terug naar "Medisch-technisch comité, ingesteld bij het Fonds voor Arbeidsongevallen Hernieuwing van mandaten. -
Benoemingen Bij koninklijk besluit van 24 september 2002 wordt hernieuwd, voor een termijn
van zes jaar ingaande op 15 oktober 2002, het mandaa - Mevr. Janvier, R., als voorzitter
van het medisch-technisch comité; - als lid van het medisch-(...)"
| Medisch-technisch comité, ingesteld bij het Fonds voor Arbeidsongevallen Hernieuwing van mandaten. - Benoemingen Bij koninklijk besluit van 24 september 2002 wordt hernieuwd, voor een termijn van zes jaar ingaande op 15 oktober 2002, het mandaa - Mevr. Janvier, R., als voorzitter van het medisch-technisch comité; - als lid van het medisch-(...) | Comité médico-technique, institué auprès du Fonds des accidents du travail Renouvellement des mandats. - Nominations Par arrêté royal du 24 septembre 2002 est renouvelé pour un terme de six ans prenant cours le 15 octobre 2002, le mandat de : 1. Mme Vermeersch, C. et M. Michel, P., au t |
|---|---|
| MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
| Medisch-technisch comité, ingesteld bij het Fonds voor | Comité médico-technique, institué auprès du Fonds des accidents du |
| Arbeidsongevallen Hernieuwing van mandaten. - Benoemingen | travail Renouvellement des mandats. - Nominations |
| Bij koninklijk besluit van 24 september 2002 wordt hernieuwd, voor een | Par arrêté royal du 24 septembre 2002 est renouvelé pour un terme de |
| termijn van zes jaar ingaande op 15 oktober 2002, het mandaat van : | six ans prenant cours le 15 octobre 2002, le mandat de : |
| - Mevr. Janvier, R., als voorzitter van het medisch-technisch comité; | - Mme Janvier, R., au titre de président du comité médico-technique; |
| - als lid van het medisch-technisch comité : | - en qualité de membre du comité médico-technique : |
| 1. Mevr. Vermeersch, C. en de heer Michel, P., in de hoedanigheid van | 1. Mme Vermeersch, C. et M. Michel, P., au titre de représentants des |
| vertegenwoordigers van de representatieve organisaties van de | organisations représentatives des employeurs. |
| werkgevers. 2. De heer Lucas, P., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van de | 2. M. Lucas, P., au titre de représentant des organisations les plus |
| meest representatieve werkgeversorganisaties en gekozen wegens zijn | représentatives des employeurs et choisi pour sa compétence en matière |
| bevoegdheid inzake evaluatie van de arbeidsongeschiktheid. | d'évaluation de l'incapacité de travail. |
| 3. Mevr. Duroi, H. en de heer Palsterman, P., in de hoedanigheid van | 3. Mme Duroi, H. et M. Palsterman, P., au titre de représentants des |
| vertegenwoordigers van de representatieve organisaties van de | organisations représentatives des travailleurs. |
| werknemers. 4. Mevr. Van Hecke, M.D. en de heer Donceel, P., in de hoedanigheid | 4. Mme Van Hecke, M.D. et Donceel, P., au titre de représentants des |
| van vertegenwoordigers van de meest representatieve | |
| werknemersorganisaties en gekozen wegens hun bevoegdheid inzake | organisations les plus représentatives des travailleurs et choisis en |
| evaluatie van de arbeidsongeschiktheid. | raison de leur compétence en matière d'évaluation de l'incapacité de |
| 5. De heer Meirens, J.P., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van | travail. 5. M. Meirens, J.P., au titre de représentant des organisations |
| de representatieve organisaties van de gehandicapten. | représentatives des handicapés. |
| 6. De heer Landtmeters, L., in de hoedanigheid van afgevaardigde van | 6. M. Landtmeters, L., au titre de délégué d'un service régional de |
| een gewestelijke dienst voor arbeidsbemiddeling, gekozen wegens zijn | l'emploi, choisi pour sa connaissance du marché du travail. |
| kennis van de arbeidsmarkt. | |
| 7. De heer Vandeweerdt, M., in de hoedanigheid van geneesheer van de | 7. M. Vandeweerdt, M., au titre de médecin du service médical du Fonds |
| medische dienst van het Fonds voor Arbeidsongevallen. | des accidents du travail. |
| Bij hetzelfde koninklijk besluit worden benoemd voor een termijn van | Par le même arrêté royal, sont nommés pour un terme de six ans prenant |
| zes jaar, ingaande op 15 oktober 2002, als lid van het medisch- | cours le 15 octobre 2002, en qualité de membre du comité |
| technisch comité : | médico-technique : |
| 1. De heer Boeckmans, R., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van | 1. M. Boeckmans, R., au titre de représentant des organisations les |
| de meest representatieve organisaties van de werkgevers en gekozen | plus représentatives des employeurs et choisi pour sa compétence en |
| wegens zijn bevoegdheid inzake evaluatie van de arbeidsongeschiktheid. | matière d'évaluation de l'incapacité de travail. |
| 2. Mevr. Feron, D., in de hoedanigheid van vertegenwoordigster van de | 2. Mme Feron, D., au titre de représentante des organisations |
| representatieve organisaties van gehandicapten. | représentatives des handicapés. |
| 3. Mevrn. Otte, A. en Léonard, C., in de hoedanigheid van | 3. Mmes Otte, A. et Léonard, C., au titre de délégués de services |
| afgevaardigden van gewestelijke diensten voor arbeidsbemiddeling, gekozen wegens hun kennis van de arbeidsmarkt. | régionaux de l'emploi, choisies pour leur connaissance du marché du |
| travail. | |