← Terug naar "Opleidingsinstituut van de Federale Overheid De tekst gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad
van 16 januari 2002, pagina 1448, aangaande het uittreksel uit het benoemingsbesluit van de heer Serge
Peffer wordt vervangen als volgt : « B(...)
"
Opleidingsinstituut van de Federale Overheid De tekst gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 16 januari 2002, pagina 1448, aangaande het uittreksel uit het benoemingsbesluit van de heer Serge Peffer wordt vervangen als volgt : « B(...) | Institut de Formation de l'Administration fédérale Le texte publié au Moniteur belge du 16 janvier 2002, à la page 1448, concernant l'extrait de la nomination du M. Serge Peffer est remplacé par la disposition suivante :(...) « Par arrêté royal du 14 janvier 2002, modifié par l'arrêté royal du 17 mai 2002, M. Serge Peffer, (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION |
Opleidingsinstituut van de Federale Overheid (OFO) | Institut de Formation de l'Administration fédérale (IFA) |
De tekst gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 16 januari 2002, | Le texte publié au Moniteur belge du 16 janvier 2002, à la page 1448, |
pagina 1448, aangaande het uittreksel uit het benoemingsbesluit van de | concernant l'extrait de la nomination du M. Serge Peffer est remplacé |
heer Serge Peffer wordt vervangen als volgt : | par la disposition suivante : |
« Bij koninklijk besluit van 14 januari 2002, gewijzigd bij het | « Par arrêté royal du 14 janvier 2002, modifié par l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 17 mei 2002, wordt de heer Serge Peffer, met | 17 mai 2002, M. Serge Peffer, est nommé comme Directeur général "IFA" |
ingang van 1 februari 2002, benoemd tot Directeur-generaal "OFO", in | à partir du 1er février 2002, dans le cadre linguistique français. » |
het Frans taalkader. » |