← Terug naar "Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Technische ziekenfondsraad ingesteld bij
de Dienst voor uitkeringen. - Hernieuwing van mandaten en benoeming van leden Bij koninklijk
besluit van 9 januari 2000 worden hernieuwd voor een - de heren Maes,
J., en Van Lancker, H., als vertegenwoordigers van de representatieve werknemersor(...)"
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Technische ziekenfondsraad ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen. - Hernieuwing van mandaten en benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 9 januari 2000 worden hernieuwd voor een - de heren Maes, J., en Van Lancker, H., als vertegenwoordigers van de representatieve werknemersor(...) | Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil technique intermutualiste institué auprès du Service des indemnités. - Renouvellement de mandats et nomination de membres Par arrêté royal du 9 janvier 2000 sont renouvelés pour un terme de six ans, prenant cours le 1 |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Technische ziekenfondsraad ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen. - Hernieuwing van mandaten en benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 9 januari 2000 worden hernieuwd voor een termijn van zes jaar, ingaand op 1 januari 2000, de mandaten van volgende werkende leden van de Technische ziekenfondsraad, ingesteld | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil technique intermutualiste institué auprès du Service des indemnités. - Renouvellement de mandats et nomination de membres Par arrêté royal du 9 janvier 2000 sont renouvelés pour un terme de six ans, prenant cours le 1er janvier 2000, les mandats des membres effectifs suivants du Conseil technique intermutualiste, institué |
bij de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en | auprès du Service des Indemnités de l'Institut national d'assurance |
invaliditeitsverzekering : | maladie-invalidité : |
- de heren Maes, J., en Van Lancker, H., als vertegenwoordigers van de | - MM. Maes, J., et Van Lancker, H., au titre de représentants des |
representatieve werknemersorganisaties; | organisations représentatives des travailleurs salariés; |
- de heer Reynders, W., als vertegenwoordiger van een representatieve | - M. Reynders, W., au titre de représentant d'une organisation |
werkgeversorganisatie; | représentative des employeurs; |
- de heren De Saeger, C., Huybrechs, J., en Smet, A., als | - MM. De Saeger, C., Huybrechs, J., et Smet, A., au titre de |
vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen. | représentants des organismes assureurs. |
Bij hetzelfde besluit worden hernieuwd voor een termijn van zes jaar, | Par le même arrêté sont renouvelés pour un terme de six ans, prenant |
ingaand op 1 januari 2000, de mandaten van volgende plaatsvervangende | cours le 1er janvier 2000, les mandats des membres suppléants suivants |
leden van voormelde Raad : | dudit Conseil : |
- Mevr. De Kinder, A., en de heer Aerts, T., als vertegenwoordigers | - Mme De Kinder, A., et M. Aerts, T., au titre de représentants des |
van de representatieve werknemersorganisaties; | organisations représentatives des travailleurs salariés; |
- Mevr. Van Mol, G., en de heer De Waele, F., als vertegenwoordigers | - Mme Van Mol, G., et M. De Waele, F., au titre de représentants des |
van de verzekeringsinstellingen. | organismes assureurs. |
Bij hetzelfde besluit worden benoemd tot werkend lid van voormelde | Par le même arrêté sont nommés en qualité de membre effectif audit |
Raad, voor een termijn van zes jaar, ingaand op 1 januari 2000 : | Conseil pour un terme de six ans, prenant cours le 1er janvier 2000 : |
- Mevr. Vermeersch, C., als vertegenwoordigster van een | - Mme Vermeersch, C., au titre de représentante d'une organisation |
representatieve organisatie van de werkgevers; | représentative des employeurs; |
- Mevr. Gatz, M.-C., als vertegenwoordigster van een verzekerings-instelling. | - Mme Gatz, M.-C., au titre de représentante d'un organisme assureur. |
Bij hetzelfde besluit worden benoemd tot plaatsvervangend lid van | Par le même arrêté sont nommés en qualité de membre suppléant audit |
voormelde Raad voor een termijn van zes jaar, ingaand op 1 januari 2000 : | Conseil pour un terme de six ans, prenant cours le 1er janvier 2000 : |
- Mevrn. Adnet, B., en Sevrain, A., en de heer Van Damme, I., als | - Mmes Adnet, B., et Sevrain, A., et M. Van Damme, I., au titre de |
vertegenwoordigers van een representatieve werkgeversorganisatie; | représentants d'une organisation représentative des employeurs; |
- Mevr. Moreau, B., als vertegenwoordigster van een | - Mme Moreau, B., au titre de représentante d'un organisme assureur. |
verzekeringsinstelling. |