← Terug naar "Buitenlandse dienst. - Vaste benoeming Bij arrest nr. 87646 van 25 mei 2000 van de Raad van
State wordt het ministerieel besluit van 3 februari 2000 waarbij de heer Christian de Lannoy, stagiair,
werd afgedankt, geschorst. Dit ministerieel b Bij koninklijk besluit van 3 september 2000 werd de heer
Christian de Lannoy vast benoemd in de(...)"
Buitenlandse dienst. - Vaste benoeming Bij arrest nr. 87646 van 25 mei 2000 van de Raad van State wordt het ministerieel besluit van 3 februari 2000 waarbij de heer Christian de Lannoy, stagiair, werd afgedankt, geschorst. Dit ministerieel b Bij koninklijk besluit van 3 september 2000 werd de heer Christian de Lannoy vast benoemd in de(...) | Service extérieur. - Nomination définitive Par arrêt n° 87646 du 25 mai 2000 du Conseil d'Etat l'arrêté ministériel du 3 février 2000 par lequel M. Christian de Lannoy, stagiaire, a été licencié, est suspendu. Cet arrêté ministériel a été ra Par arrêté royal du 3 septembre 2000 M. Christian de Lannoy a été nommé définitivement dans la (...) |
---|---|
MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA |
INTERNATIONALE SAMENWERKING | COOPERATION INTERNATIONALE |
Buitenlandse dienst. - Vaste benoeming | Service extérieur. - Nomination définitive |
Bij arrest nr. 87646 van 25 mei 2000 van de Raad van State wordt het | Par arrêt n° 87646 du 25 mai 2000 du Conseil d'Etat l'arrêté |
ministerieel besluit van 3 februari 2000 waarbij de heer Christian de | ministériel du 3 février 2000 par lequel M. Christian de Lannoy, |
Lannoy, stagiair, werd afgedankt, geschorst. | stagiaire, a été licencié, est suspendu. |
Dit ministerieel besluit werd bij ministerieel besluit van 11 augustus | Cet arrêté ministériel a été rapporté par l'arrêté ministériel du 11 |
2000 ingetrokken. | août 2000. |
Bij koninklijk besluit van 3 september 2000 werd de heer Christian de | Par arrêté royal du 3 septembre 2000 M. Christian de Lannoy a été |
Lannoy vast benoemd in de vierde administratieve klasse, op datum van | nommé définitivement dans la quatrième classe, à la date du 1er |
1 december 1999. | décembre 1999. |
Het beroep van nietigverklaring van dit koninklijk besluit met | |
individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad | Le recours en annulation de cet arrêté royal à portée individuelle |
van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze mededeling. Het | peut être soumis à la section administrative du Conseil d'Etat endéans |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
State (Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden toegezonden. | envoyée au Conseil d'Etat (rue de la Science 33, 1040 Bruxelles) sous |
pli recommandé à la poste. | |
Deze termijn wordt met dertig dagen verlengd ten behoeve van de | Ce délai est augmenté de trente jours en faveur des personnes |
personen die hun woonplaats hebben in een Europees land dat niet aan | demeurant dans un pays d'Europe qui n'est pas limitrophe de la |
België grenst en met negentig dagen ten behoeve van hen die hun | Belgique et de nonante jours en faveur de celles qui demeurent hors |
woonplaats buiten Europa hebben. | d'Europe. |