← Terug naar "Centraal Bestuur Benoemingen Bij koninklijk besluit van 10 februari 2000 wordt de
heer Bart De Ryck, met ingang van 1 december 1999, in vast verband benoemd in hoedanigheid van informaticus
in het Nederlandse taalkader van het Centraal Bestuu Overeenkomstig de gecoördineerde wetten
op de Raad van State kan beroep worden ingediend binnen de (...)"
Centraal Bestuur Benoemingen Bij koninklijk besluit van 10 februari 2000 wordt de heer Bart De Ryck, met ingang van 1 december 1999, in vast verband benoemd in hoedanigheid van informaticus in het Nederlandse taalkader van het Centraal Bestuu Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan beroep worden ingediend binnen de (...) | Administration centrale Nominations Par arrêté royal du 10 février 2000, M. Bart De Ryck, est nommé à titre définitif en qualité d'informaticien dans le cadre linguistique néerlandais de l'Administration centrale à partir du 1 er dé Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours peut être introduit endéans les(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE Centraal Bestuur Benoemingen Bij koninklijk besluit van 10 februari 2000 wordt de heer Bart De Ryck, met ingang van 1 december 1999, in vast verband benoemd in hoedanigheid van informaticus in het Nederlandse taalkader van het Centraal Bestuur. Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post aangetekende brief aan | MINISTERE DE LA JUSTICE Administration centrale Nominations Par arrêté royal du 10 février 2000, M. Bart De Ryck, est nommé à titre définitif en qualité d'informaticien dans le cadre linguistique néerlandais de l'Administration centrale à partir du 1er décembre 1999. Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours peut être introduit endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée sous pli recommandé à la |
de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, te worden toegezonden. | poste, au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. |
Bij koninklijk besluit van 14 februari 2000 wordt de heer Werner | Par arrêté royal du 14 février 2000, M. Werner Vanhout, est nommé à |
titre définitif en qualité de conseiller adjoint dans le cadre | |
Vanhout, met ingang van 21 december 1999, in vast verband benoemd in | linguistique néerlandais de l'Administration centrale à partir du 21 |
hoedanigheid van adjunct-adviseur in het Nederlandse taalkader van het | |
Centraal Bestuur. | décembre 1999. |
Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan | Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours |
beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. | peut être introduit endéans les soixante jours après cette |
Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post aangetekende brief aan | publication. La requête doit être envoyée sous pli recommandé à la |
de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, te worden toegezonden. | poste, au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. |
Bij koninklijk besluit van 10 februari 2000 wordt de heer Gunther | Par arrêté royal du 10 février 2000, M. Gunther Snyers, est nommé à |
Snyers, met ingang van 1 september 1999, in vast verband benoemd in | titre définitif en qualité de conseiller adjoint dans le cadre |
hoedanigheid van adjunct-adviseur in het Nederlandse taalkader van het | linguistique néerlandais de l'Administration centrale à partir du 1er |
Centraal Bestuur. | septembre 1999. |
Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan | Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours |
beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. | peut être introduit endéans les soixante jours après cette |
Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post aangetekende brief aan | publication. La requête doit être envoyée sous pli recommandé à la |
de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, te worden toegezonden. | poste, au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. |
Bij koninklijk besluit van 14 februari 2000 wordt Mevr. Nina Galle, | Par arrêté royal du 14 février 2000, Mme Nina Galle, est nommée à |
met ingang van 1 januari 2000, in vast verband benoemd in hoedanigheid | titre définitif en qualité de conseiller adjoint dans le cadre |
van adjunct-adviseur in het Nederlandse taalkader van het Centraal | linguistique néerlandais de l'Administration centrale à partir du 1er |
Bestuur. | janvier 2000. |
Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan | Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours |
beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. | peut être introduit endéans les soixante jours après cette |
Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post aangetekende brief aan | publication. La requête doit être envoyée sous pli recommandé à la |
de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, te worden toegezonden. | poste, au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. |
Bij koninklijk besluit van 14 februari 2000 wordt de heer Beert Vanden | Par arrêté royal du 14 février 2000, M. Beert Vanden Eynde, est nommé |
Eynde, met ingang van 1 januari 2000, in vast verband benoemd in | à titre définitif en qualité de conseiller adjoint dans le cadre |
hoedanigheid van adjunct-adviseur in het Nederlandse taalkader van het | linguistique néerlandais de l'Administration centrale à partir du 1er |
Centraal Bestuur. | janvier 2000. |
Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan | Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours |
beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. | peut être introduit endéans les soixante jours après cette |
Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post aangetekende brief aan | publication. La requête doit être envoyée sous pli recommandé à la |
de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, te worden toegezonden. | poste, au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. |
Bij koninklijk besluit van 15 februari 2000 wordt de heer Jean Gilles | Par arrêté royal du 15 février 2000, M. Jean Gilles de Pelichy, est |
nommé à titre définitif en qualité de conseiller adjoint dans le cadre | |
de Pelichy, met ingang van 16 januari 2000, in vast verband benoemd in | linguistique français de l'Administration centrale à partir du 16 |
hoedanigheid van adjunct-adviseur in het Franse taalkader van het | |
Centraal Bestuur. | janvier 2000. |
Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan | Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours |
beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. | peut être introduit endéans les soixante jours après cette |
Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post aangetekende brief aan | publication. La requête doit être envoyée sous pli recommandé à la |
de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, te worden | poste, au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. |
toegezonden. |