← Terug naar "Burgerpersoneel. - Benoemingen Bij koninklijk besluit nr. 2839 van 19 mei 2000, wordt de heer
Wim-C. Defer in vast verband tot industrieel ingenieur benoemd. Dit besluit treedt in werking
op 1 april 2000. De graadanciënniteit van de betro Bij
koninklijk besluit nr. 2840 van 19 mei 2000, wordt Mevr. Saskia-B. Aerts, in vast verband t(...)"
Burgerpersoneel. - Benoemingen Bij koninklijk besluit nr. 2839 van 19 mei 2000, wordt de heer Wim-C. Defer in vast verband tot industrieel ingenieur benoemd. Dit besluit treedt in werking op 1 april 2000. De graadanciënniteit van de betro Bij koninklijk besluit nr. 2840 van 19 mei 2000, wordt Mevr. Saskia-B. Aerts, in vast verband t(...) | Personnel civil. - Nominations Par arrêté royal n° 2839 du 19 mai 2000, M. Defer Wim-C., est nommé à titre définitif en qualité d'ingénieur industriel. Cet arrêté entre en vigueur le 1 re avril 2000. L'ancienneté de grade de l'intéressé est fixée au 1 er avril 1999. Par arrêté roya(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING Burgerpersoneel. - Benoemingen Bij koninklijk besluit nr. 2839 van 19 mei 2000, wordt de heer Wim-C. Defer in vast verband tot industrieel ingenieur benoemd. Dit besluit treedt in werking op 1 april 2000. De graadanciënniteit van de betrokkene wordt vastgesteld op 1 april 1999. | MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE Personnel civil. - Nominations Par arrêté royal n° 2839 du 19 mai 2000, M. Defer Wim-C., est nommé à titre définitif en qualité d'ingénieur industriel. Cet arrêté entre en vigueur le 1re avril 2000. L'ancienneté de grade de l'intéressé est fixée au 1er avril 1999. |
Bij koninklijk besluit nr. 2840 van 19 mei 2000, wordt Mevr. Saskia-B. | Par arrêté royal n° 2840 du 19 mai 2000, Mme Aerts Saskia-B., est |
Aerts, in vast verband tot industrieel ingenieur benoemd. | nommée à titre définitif en qualité d'ingénieur industriel. |
Dit besluit treedt in werking op 1 april 2000. | Cet arrêté entre en vigueur le 1er avril 2000. |
De graadanciënniteit van de betrokkene wordt vastgesteld op 1 april 1999. | L'ancienneté de grade de l'intéressée est fixée au 1re avril 1999. |
Bij koninklijk besluit nr. 2841 van 19 mei 2000, wordt Mevr. Najat Ben | Par arrêté royal n° 2841 du 19 mai 2000, Mme Ben Jeddour Najat, est |
Jeddour, in vast verband tot adjunct-adviseur benoemd. | nommée à titre définitif en qualité de conseiller adjoint. |
Dit besluit treedt in werking op 23 februari 2000. | Cet arrêté entre en vigueur le 23 février 2000. |
De graadanciënniteit van de betrokkene wordt vastgesteld op 1 december 1998. | L'ancienneté de grade de l'intéressée est fixée au 1er décembre 1998. |
Bij koninklijk besluit nr. 2842 van 19 mei 2000, wordt de heer | Par arrêté royal n° 2842 du 19 mai 2000, M. Peeters Stephane-S., est |
Stephane-S. Peeters in vast verband tot industrieel ingenieur benoemd. | nommé à titre définitif en qualité d'ingénieur industriel. |
Dit besluit treedt in werking op 1 april 2000. | Cet arrêté entre en vigueur le 1er avril 2000. |
De graadanciënniteit van de betrokkene wordt vastgesteld op 1 april 1999. | L'ancienneté de grade de l'intéressé est fixée au 1er avril 1999. |
Bij koninklijk besluit nr. 2847 van 19 mei 2000, wordt de heer Dirk-D. | Par arrêté royal n° 2847 du 19 mai 2000, M. Demeester Dirk-D., est |
Demeester in vast verband tot industrieel ingenieur benoemd. | nommé à titre définitif en qualité d'ingénieur industriel. |
Dit besluit treedt in werking op 1 april 2000. | Cet arrêté entre en vigueur le 1er avril 2000. |
De graadanciënniteit van de betrokkene wordt vastgesteld op 1 april | L'ancienneté de grade de l'intéressé est fixée au 1er avril 1999. |
1999. Een beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Un recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être souis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans les |
worden gebracht binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het | |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | soixante jours arpès cette publication. La requête doit être envoyée |
State (adres : Wetenschapstraat 33, 1040 Brussel), te worden | au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), |
toegezonden. | sous pli recommandé à la poste. |
Bij ministerieel besluit nr. 80807 van 20 januari 2000, wordt de heer | Par arrêté ministériel n° 80807 du 20 janvier 2000, M. Wilmart |
Ernest-D. Wilmart, geschoold werkman bij het Nationaal Geografisch | Ernest-D, ouvrier qualifié à l'Institut Géographique National, est |
Instituut, als geschoold werkman bij het Ministerie van | nommé ouvrier qualifié au Ministère de la Défense nationale, le 1er |
Landsverdediging benoemd, op 1 december 1999. | décembre 1999. |
Een beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele | Un recours en annulation à portée individuelle peut être soumis à la |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | section d'administration du Conseil d'Etat endéans les soixante jours |
worden gebracht binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het | après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
State (adres : Wetenschapstraat33, 1040 Brussel), te worden | d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), sous pli |
toegezonden. | recommandé à la poste. |
Bij ministerieel besluit nr. 81319 van 6 juli 2000 wordt Mevr. Michèle | Par arrêté ministériel n° 81319 du 6 juillet 2000, Mme Creemers, |
Creemers, bestuurschef bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, als | Michèle, chef administratif à l'Office national de sécurité sociale, |
bestuurschef bij het Ministerie van Landsverdediging benoemd, op 1 | est nommée chef administratif au Ministère de la Défense nationale le |
juli 2000. | 1er juillet 2000. |
Een beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele | Un recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
worden gebracht binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
State (adres : Wetenschapstraat 33, 1040 Brussel) te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |