← Terug naar "Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Personeel. - Benoeming van stagedoend geneesheren-inspecteurs
bij de Dienst voor geneeskundige controle Bij koninklijk besluit van 25 oktober 1999 wordt Dr.
Renauld, Didier, met ingang v Het
beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdelin(...)"
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Personeel. - Benoeming van stagedoend geneesheren-inspecteurs bij de Dienst voor geneeskundige controle Bij koninklijk besluit van 25 oktober 1999 wordt Dr. Renauld, Didier, met ingang v Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdelin(...) | Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Personnel. - Nomination de médecins-inspecteurs stagiaires auprès du Service du contrôle médical Par arrêté royal du 25 octobre 1999, le Dr. Renauld, Didier, est nommé, en qualité de médecin-in Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut être soumis à la section d'ad(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Personeel. - Benoeming van stagedoend geneesheren-inspecteurs bij de Dienst voor geneeskundige controle Bij koninklijk besluit van 25 oktober 1999 wordt Dr. Renauld, Didier, met ingang van 1 juni 1999, benoemd tot stagedoend geneesheer-inspecteur (Franse taalrol) bij de Dienst voor geneeskundige controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeits-verzekering. Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Personnel. - Nomination de médecins-inspecteurs stagiaires auprès du Service du contrôle médical Par arrêté royal du 25 octobre 1999, le Dr. Renauld, Didier, est nommé, en qualité de médecin-inspecteur stagiaire (rôle linguistique français) auprès du Service du contrôle médical de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, à partir du 1er juin 1999. Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles) sous pli recommandé à la poste. |
Bij koninklijk besluit van 25 oktober 1999 wordt Dr. Watrin, | Par arrêté royal du 25 octobre 1999, le Dr. Watrin, Christine, est |
Christine, met ingang van 1 juni 1999, benoemd tot stagedoend | nommée, en qualité de médecin-inspecteur stagiaire (rôle linguistique |
geneesheer-inspecteur (Franse taalrol) bij de Dienst voor | français) auprès du Service du contrôle médical de l'Institut national |
geneeskundige controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en | d'assurance maladie-invalidité, à partir du 1er juin 1999. |
invaliditeitsverzekering. | |
Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele | Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
worden gebracht binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles) sous pli recommandé à la poste. |
Bij koninklijk besluit van 25 oktober 1999 wordt Dr. Strale, Didier, | Par arrêté royal du 25 octobre 1999, le Dr. Strale, Didier, est nommé, |
met ingang van 1 juni 1999, benoemd tot stagedoend | en qualité de médecin-inspecteur stagiaire (rôle linguistique |
geneesheer-inspecteur (Franse taalrol) bij de Dienst voor | français) auprès du Service du contrôle médical de l'Institut national |
geneeskundige controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en | d'assurance maladie-invalidité, à partir du 1er juin 1999. |
invaliditeitsverzekering. | |
Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele | Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
worden gebracht binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles) sous pli recommandé à la poste. |
Bij koninklijk besluit van 25 oktober 1999 wordt Dr. Timmerman, | Par arrêté royal du 25 octobre 1999, le Dr. Timmerman, Suzanne, est |
Suzanne, met ingang van 1 juni 1999, benoemd tot stagedoend | nommée, en qualité de médecin-inspecteur stagiaire (rôle linguistique |
geneesheer-inspecteur (Franse taalrol) bij de Dienst voor | français) auprès du Service du contrôle médical de l'Institut national |
geneeskundige controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en | d'assurance maladie-invalidité, à partir du 1er juin 1999. |
invaliditeitsverzekering. | |
Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele | Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
worden gebracht binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles) sous pli recommandé à la poste. |
Bij koninklijk besluit van 25 oktober 1999 wordt Dr. Simon, Luc, met | Par arrêté royal du 25 octobre 1999, le Dr. Simon, Luc, est nommé, en |
ingang van 1 juni 1999, benoemd tot stagedoend geneesheer-inspecteur | qualité de médecin-inspecteur stagiaire (rôle linguistique français) |
(Franse taalrol) bij de Dienst voor geneeskundige controle van het | auprès du Service du contrôle médical de l'Institut national |
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. | d'assurance maladie-invalidité, à partir du 1er juin 1999. |
Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele | Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
worden gebracht binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden toegezonden. Bij koninklijk besluit van 25 oktober 1999 wordt Dr. Delcroix, Daniel, met ingang van 1 juni 1999, benoemd tot stagedoend geneesheer-inspecteur (Franse taalrol) bij de Dienst voor geneeskundige controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 Bruxelles) sous pli recommandé à la poste. Par arrêté royal du 25 octobre 1999, le Dr. Delcroix, Daniel, est nommé, en qualité de médecin-inspecteur stagiaire (rôle linguistique français) auprès du Service du contrôle médical de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, à partir du 1er juin 1999. Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden toegezonden. Bij koninklijk besluit van 25 oktober 1999 wordt Dr. Lentz, Véronique, met ingang van 1 juni 1999, benoemd tot stagedoend geneesheer-inspecteur (Franse taalrol) bij de Dienst voor geneeskundige controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 Bruxelles) sous pli recommandé à la poste. Par arrêté royal du 25 octobre 1999, le Dr. Lentz, Véronique, est nommée, en qualité de médecin-inspecteur stagiaire (rôle linguistique français) auprès du Service du contrôle médical de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, à partir du 1er juin 1999. Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden toegezonden. Bij koninklijk besluit van 25 oktober 1999 wordt de heer Eeckhout, Geert, met ingang van 1 juni 1999, benoemd tot stagedoend geneesheer-inspecteur (Nederlandse taalrol) bij de Dienst voor geneeskundige controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 Bruxelles) sous pli recommandé à la poste. Par arrêté royal du 25 octobre 1999, M. Eeckhout, Geert, est nommé, en qualité de médecin-inspecteur stagiaire (rôle linguistique néerlandais) auprès du Service du contrôle médical de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, à partir du 1er juin 1999. Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden toegezonden. Bij koninklijk besluit van 25 oktober 1999 wordt de heer De Cloedt, Geert, met ingang van 1 juni 1999, benoemd tot stagedoend geneesheer-inspecteur (Nederlandse taalrol) bij de Dienst voor geneeskundige controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 Bruxelles) sous pli recommandé à la poste. Par arrêté royal du 25 octobre 1999, M. De Cloedt, Guy, est nommé, en qualité de médecin-inspecteur stagiaire (rôle linguistique néerlandais) auprès du Service du contrôle médical de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, à partir du 1er juin 1999. Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden toegezonden. Bij koninklijk besluit van 25 oktober 1999 wordt de heer Verbraeken, Achiel, met ingang van 1 juni 1999, benoemd tot stagedoend geneesheer-inspecteur (Nederlandse taalrol) bij de Dienst voor geneeskundige controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 Bruxelles) sous pli recommandé à la poste. Par arrêté royal du 25 octobre 1999, M. Verbraeken, Achiel, est nommé, en qualité de médecin-inspecteur stagiaire (rôle linguistique néerlandais) auprès du Service du contrôle médical de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, à partir du 1er juin 1999. Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden toegezonden. Bij koninklijk besluit van 25 oktober 1999 wordt de heer Van den Ostende, Gaeten, met ingang van 1 juni 1999, benoemd tot stagedoend geneesheer-inspecteur (Nederlandse taalrol) bij de Dienst voor geneeskundige controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 Bruxelles) sous pli recommandé à la poste. Par arrêté royal du 25 octobre 1999, M. Van den Ostende, Gaetan, est nommé, en qualité de médecin-inspecteur stagiaire (rôle linguistique néerlandais) auprès du Service du contrôle médical de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, à partir du 1er juin 1999. Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles) sous pli recommandé à la poste. |