← Terug naar "Technisch comité voor de preventie, ingesteld bij het Fonds voor Arbeidsongevallen. - Ontslag. - Benoeming Bij
koninklijk besluit van 11 april 1999 dat in werking treedt de dag waarop dit uittreksel wordt bekendgemaakt,
wordt op zijn verzoek aan Bij
hetzelfde besluit wordt de heer De Meester, K., tot lid van hetzelfde comité benoemd als verteg(...)"
Technisch comité voor de preventie, ingesteld bij het Fonds voor Arbeidsongevallen. - Ontslag. - Benoeming Bij koninklijk besluit van 11 april 1999 dat in werking treedt de dag waarop dit uittreksel wordt bekendgemaakt, wordt op zijn verzoek aan Bij hetzelfde besluit wordt de heer De Meester, K., tot lid van hetzelfde comité benoemd als verteg(...) | Comité technique de la prévention, institué auprès du Fonds des accidents du travail. - Démission. - Nomination Par arrêté royal du 11 avril 1999 qui entre en vigueur le jour de la publication du présent extrait, démission honorable de son manda Par le même arrêté M. De Meester, K., est nommé membre du même comité, en qualité de représentant d(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
Technisch comité voor de preventie, ingesteld bij het Fonds voor | Comité technique de la prévention, institué auprès du Fonds des |
Arbeidsongevallen. - Ontslag. - Benoeming | accidents du travail. - Démission. - Nomination |
Bij koninklijk besluit van 11 april 1999 dat in werking treedt de dag | Par arrêté royal du 11 avril 1999 qui entre en vigueur le jour de la |
waarop dit uittreksel wordt bekendgemaakt, wordt op zijn verzoek aan | |
de heer De Lange, H., eervol ontslag verleend uit zijn mandaat van lid | publication du présent extrait, démission honorable de son mandat de |
van het technisch comité voor de preventie, ingesteld bij het Fonds | membre du comité technique de la prévention, institué auprès du Fonds |
voor Arbeidsongevallen. | des accidents du travail, est accordée, à sa demande, à M. De Lange, |
Bij hetzelfde besluit wordt de heer De Meester, K., tot lid van | H. Par le même arrêté M. De Meester, K., est nommé membre du même comité, |
hetzelfde comité benoemd als vertegenwoordiger van de representatieve | en qualité de représentant des organisations représentatives des |
organisaties van de werkgevers, ter vervanging van de heer De Lange, | employeurs, en remplacement de M. De Lange, H., dont il achèvera le |
H., wiens mandaat hij zal voltooien. | mandat. |