← Terug naar "PMS-Centrum van de Franse Gemeenschap Nationale Orden. - Benoemingen Bij koninklijk
besluit van 15 januari 1998 : Worden benoemd tot Ridder in de Kroonorde : Mevr. Lermusieaux,
Marie-Thérèse, paramedisch medewerker van het P.M.S.-Centru Ranginneming : 15
november 1989. Mevr. Toussaint-Chaidron, Marie-Thérèse Hilda Ghislaine, maatsc(...)"
PMS-Centrum van de Franse Gemeenschap Nationale Orden. - Benoemingen Bij koninklijk besluit van 15 januari 1998 : Worden benoemd tot Ridder in de Kroonorde : Mevr. Lermusieaux, Marie-Thérèse, paramedisch medewerker van het P.M.S.-Centru Ranginneming : 15 november 1989. Mevr. Toussaint-Chaidron, Marie-Thérèse Hilda Ghislaine, maatsc(...) | Les Centres psycho-médico-sociaux de la Communauté française Ordres nationaux. - Nominations Par arrêté royal du 15 janvier 1998 : sont nommés Chevalier de l'Ordre de la Couronne : Mme Lermusieaux, Marie-Thérèse, auxiliaire paramédicale Prise de rang, le 15 novembre 1989. Mme Toussaint-Chaidron, Marie-Thérèse Hilda Ghislaine, auxil(...) |
---|---|
DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER EN MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | SERVICES DU PREMIER MINISTRE ET MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
PMS-Centrum van de Franse Gemeenschap | Les Centres psycho-médico-sociaux de la Communauté française |
Nationale Orden. - Benoemingen | Ordres nationaux. - Nominations |
Bij koninklijk besluit van 15 januari 1998 : | Par arrêté royal du 15 janvier 1998 : |
Worden benoemd tot Ridder in de Kroonorde : | sont nommés Chevalier de l'Ordre de la Couronne : |
Mevr. Lermusieaux, Marie-Thérèse, paramedisch medewerker van het | Mme Lermusieaux, Marie-Thérèse, auxiliaire paramédicale au Centre |
P.M.S.-Centrum te Charleroi. | P.M.S. à Charleroi. |
Ranginneming : 15 november 1989. | Prise de rang, le 15 novembre 1989. |
Mevr. Toussaint-Chaidron, Marie-Thérèse Hilda Ghislaine, | Mme Toussaint-Chaidron, Marie-Thérèse Hilda Ghislaine, auxiliaire |
maatschappelijk assistent van het P.M.S.-Centrum te Charleroi. | sociale au Centre P.M.S. à Charleroi. |
Ranginneming : 8 april 1979. | Prise de rang, le 8 avril 1979. |
Mevr. Van Den Bossche, Nicole Josèphe Emilienne, paramedisch | Mme Van Den Bossche, Nicole Josèphe Emilienne, auxiliaire paramédicale |
medewerker van het P.M.S.-Centrum te Charleroi. | au Centre P.M.S. à Charleroi. |
Ranginneming : 8 april 1993. | Prise de rang, le 8 avril 1993. |
De betrokkenen nemen hun rang in de Orde in op de bij hun naam | Les personnes reprise ci-dessus prendront rang dans l'Ordre à la date |
vermelde datum. | indiquée en regard de leur nom. |
Bij koninklijk besluit van 15 januari 1998 : | Par arrêté royal du 15 janvier 1998 : |
Wordt benoemd tot Ridder in de Orde van Leopold II : | Est nommé Chevalier de l'Ordre de Léopold : |
De heer Ploemen, Francis, psycho-pedagogisch adviseur bij het | M. Ploemen, Francis, conseiller psycho-pédagogique au Centre P.M.S. à |
P.M.S.-Centrum te Charleroi. | Charleroi. |
Ranginneming : 8 april 1997. | Prise de rang, le 8 avril 1997. |
Hij zal het burgerlijk ereteken dragen. | Il portera la décoration civile. |
De betrokkene neemt zijn rang in de Orde in op de bij zijn naam | La personne reprise ci-dessus prendra rang dans l'Ordre à la date |
vermelde datum. | indiquée en regard de son nom. |
Bij koninklijk besluit van 15 januari 1998 : | Par arrêté royal du 15 janvier 1998 : |
Wordt bevorderd tot Commandeur in de Orde van Leopold II : | Est promu Commandeur de l'Ordre de léopold II : |
De heer Tomas, Charles Léopold, psycho-pedagogisch inspecteur van het | M. Tomas, Charles Léopold, inspecteur psycho-pédagogique au Centre |
P.M.S.-Centrum te 1050 Brussel. | P.M.S. à 1050 Bruxelles. |
Ranginneming, als titularis van deze nieuwe onderscheiding : 15 | Prise de rang, comme titulaire de cette nouvelle distinction, le 15 |
november 1983. | novembre 1983. |
Wordt benoemd tot Ridder in de Orde van Leopold II : | Est nommé Officier de l'Ordre de Léopold II : |
De heer Draye, Léon, directeur van het P.M.S.-Centrum te Charleroi. | M. Draye, Léon, directeur du Centre P.M.S. à Charleroi. |
Ranginneming : 15 november 1990. | Prise de rang le 15 novembre 1990. |
De betrokkenen nemen hun rang in de Orde in op de bij hun naam | Les personnes reprises ci-dessus prendront rang dans l'Ordre à la date |
vermelde datum. | indiquée en regard de leur nom. |