← Terug naar "Akkoord betreffende het statuut van de missies en de vertegenwoordigers van Derde Staten bij de Noord-Atlantische
Verdragsorganisatie, gedaan te Brussel op 14 september 1994 - Bekrachtiging door de Republiek Letland
Op 2 maart 2005 werd bi(...) De neerlegging van het instrument van bekrachtiging
is gebeurd overeenkomstig het bepaalde in artik(...)"
| Akkoord betreffende het statuut van de missies en de vertegenwoordigers van Derde Staten bij de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie, gedaan te Brussel op 14 september 1994 - Bekrachtiging door de Republiek Letland Op 2 maart 2005 werd bi(...) De neerlegging van het instrument van bekrachtiging is gebeurd overeenkomstig het bepaalde in artik(...) | Accord sur le statut des missions et des représentants d'Etats tiers auprès de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, fait à Bruxelles le 14 septembre 1994. - Ratification par la République de Lettonie Le 2 mars 2005 a été reçu au (...) Le dépôt de l'instrument de ratification a été effectué conformément aux dispostions de l'article 3(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET |
| ONTWIKKELINGSSAMENWERKING | COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
| Akkoord betreffende het statuut van de missies en de | Accord sur le statut des missions et des représentants d'Etats tiers |
| vertegenwoordigers van Derde Staten bij de Noord-Atlantische | auprès de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, fait à |
| Verdragsorganisatie, gedaan te Brussel op 14 september 1994 (1) - | Bruxelles le 14 septembre 1994. (1) - Ratification par la République |
| Bekrachtiging door de Republiek Letland | de Lettonie |
| Op 2 maart 2005 werd bij de Federale Overheidsdienst Buitenlandse | Le 2 mars 2005 a été reçu au Service public fédéral Affaires |
| Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking van België, | étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement de |
| het instrument van bekrachtiging van de Republiek Letland betreffende | Belgique, l'instrument de ratification de la République de Lettonie |
| voornoemde internationale Akte neergelegd. | concernant l'Acte international susmentionné. |
| De neerlegging van het instrument van bekrachtiging is gebeurd | Le dépôt de l'instrument de ratification a été effectué conformément |
| overeenkomstig het bepaalde in artikel 3, lid a van het Akkoord. | aux dispostions de l'article 3, paragraphe a de l'Accord. |
| Het Akkoord is ten aanzien van de Republiek Letland op 2 maart 2005 in | L'Accord est entré en vigueur à l'égard de la République de Lettonie, |
| werking getreden. | le 2 mars 2005. |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Zie Belgisch Staatsblad van 21 oktober 1997. | (1) Voir Moniteur belge du 21 octobre 1997. |