← Terug naar "Akkoord betreffende het statuut van de missies en de vertegenwoordigers van Derde Staten bij de Noord-Atlantische
Verdragsorganisatie, gedaan te Brussel op 14 september 1994 . - Bekrachtiging door de Republiek Litouwen Op
13 december 2004 is(...) De neerlegging van het instrument van bekrachtiging is gebeurd overeenkomstig
het bepaalde in artik(...)"
Akkoord betreffende het statuut van de missies en de vertegenwoordigers van Derde Staten bij de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie, gedaan te Brussel op 14 september 1994 . - Bekrachtiging door de Republiek Litouwen Op 13 december 2004 is(...) De neerlegging van het instrument van bekrachtiging is gebeurd overeenkomstig het bepaalde in artik(...) | Accord sur le statut des missions et des représentants d'Etats Tiers auprès de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, fait à Bruxelles le 14 septembre 1994 . - Ratification par la République de Lituanie Le 13 décembre 2004, a été reç(...) Le dépôt de l'instrument de ratification a été effectué conformément aux dispositions de l'article (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET |
ONTWIKKELINGSSAMENWERKING | COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
Akkoord betreffende het statuut van de missies en de | Accord sur le statut des missions et des représentants d'Etats Tiers |
vertegenwoordigers van Derde Staten bij de Noord-Atlantische | auprès de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, fait à |
Verdragsorganisatie, gedaan te Brussel op 14 september 1994 (1). - | Bruxelles le 14 septembre 1994 (1). - Ratification par la République |
Bekrachtiging door de Republiek Litouwen | de Lituanie |
Op 13 december 2004 is bij de Federale Overheidsdienst Buitenlandse | Le 13 décembre 2004, a été reçu au Service public fédéral Affaires |
Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking van België, | étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement de |
het instrument van bekrachtiging van de Republiek Litouwen betreffende | Belgique, l'instrument de ratification de la République de Lituanie |
voornoemde internationale Akte neergelegd. | concernant l'Acte international susmentionné. |
De neerlegging van het instrument van bekrachtiging is gebeurd | Le dépôt de l'instrument de ratification a été effectué conformément |
overeenkomstig het bepaalde in artikel 3, lid a) van het Akkoord. | aux dispositions de l'article 3, paragraphe a) de l'Accord. |
Het Akkoord is ten aanzien van de Republiek Litouwen op 13 december 2004 in werking getreden. | L'Accord est entré en vigueur à l'égard de la République de Lituanie le 13 décembre 2004. |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zie Belgisch Staatsblad van 21 oktober 1997. | (1) Voir Moniteur belge du 21 octobre 1997. |