Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bekrachtiging van --
← Terug naar "Akkoord betreffende het statuut van de missies en de vertegenwoordigers van Derde Staten bij de Noordatlantische Verdragsorganisatie, ondertekend te Brussel op 14 september 1994 . - Bekrachtiging door de Republiek Hongarije Op 30 mei 2000 is (...) De nederlegging van de akte van bekrachtiging is gebeurd overeenkomstig het bepaalde in artikel 3, (...)"
Akkoord betreffende het statuut van de missies en de vertegenwoordigers van Derde Staten bij de Noordatlantische Verdragsorganisatie, ondertekend te Brussel op 14 september 1994 . - Bekrachtiging door de Republiek Hongarije Op 30 mei 2000 is (...) De nederlegging van de akte van bekrachtiging is gebeurd overeenkomstig het bepaalde in artikel 3, (...) Accord sur le statut des missions et des représentants d'Etats Tiers auprès de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, signé à Bruxelles le 14 septembre 1994. - Ratification par la République de Hongrie Le 30 mai 2000 a été reçu au Min(...) Le dépôt de l'instrument de ratification a été effectué conformément aux dispositions de l'article (...)
MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN INTERNATIONALE SAMENWERKING Akkoord betreffende het statuut van de missies en de vertegenwoordigers van Derde Staten bij de Noordatlantische Verdragsorganisatie, ondertekend te Brussel op 14 september 1994 (1). - Bekrachtiging door de Republiek Hongarije MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA COOPERATION INTERNATIONALE Accord sur le statut des missions et des représentants d'Etats Tiers auprès de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, signé à Bruxelles le 14 septembre 1994(1). - Ratification par la République de Hongrie
Op 30 mei 2000 is bij het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Le 30 mai 2000 a été reçu au Ministère des Affaires étrangères, du
Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking van België de akte Commerce extérieur et de la Coopération internationale de Belgique,
van bekrachtiging van de Republiek Hongarije van bovengenoemd Akkoord l'instrument de ratification de la République de Hongrie concernant
ingekomen. l'accord cité sous objet.
De nederlegging van de akte van bekrachtiging is gebeurd Le dépôt de l'instrument de ratification a été effectué conformément
overeenkomstig het bepaalde in artikel 3, lid a, van het Akkoord. aux dispositions de l'article 3, paragraphe a, de l'accord.
Het Akkoord is ten aanzien van de Republiek Hongarije op 30 mei 2000 Celui-ci est entré en vigueur à l'égard de la République de Hongrie,
in werking getreden. le 30 mai 2000.
_______ _______
Nota Note
(1) Zie Belgisch Staatsblad van 21 oktober 1997. (1) Voir Moniteur belge du 21 octobre 1997.
^