Collegebesluit nr. 02/498 houdende bekrachtiging van verordening nr. 02/09 tot vaststelling van de begroting voor het dienstjaar 2003 | Arrêté du Collège n° 02/498 portant sanction du règlement n° 02/09 fixant le budget pour l'année 2003 |
---|---|
VLAAMSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | COMMISSION COMMUNAUTAIRE FLAMANDE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
20 DECEMBER 2002. - Collegebesluit nr. 02/498 houdende bekrachtiging | 20 DECEMBRE 2002. - Arrêté du Collège n° 02/498 portant sanction du |
van verordening nr. 02/09 tot vaststelling van de begroting voor het dienstjaar 2003 | règlement n° 02/09 fixant le budget pour l'année 2003 |
De Raad van de Vlaamse Gemeenschapscommissie heeft aangenomen en wij, | Le Conseil de la Commission communautaire flamande a adopté, et nous, |
het College, bekrachtigen hetgeen volgt : | le Collège, sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.De gewone begroting over het dienstjaar 2003 wordt als |
Article 1er.Le budget ordinaire pour l'année 2003 est établi comme ce |
volgt vastgesteld : | qui suit : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.De buitengewone begroting over het dienstjaar 2003 wordt als |
Art. 2.Le budget extraordinaire pour l'année 2003 est établi comme ce |
volgt vastgesteld : | qui suit : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 3.Volgende begrotingsartikelen zijn hoofdartikelen over de in de |
Art. 3.Les articles budgétaires suivants sont des articles principaux |
rechter kolom vermelde subartikelen zoals bedoeld in artikel 8 van het | sur les sous-articles mentionnés dans la colonne de droite comme |
besluit van de Vlaamse regering van 3 mei 1991 tot vaststelling van | indiqué dans l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai |
het begrotings- en rekeningstelsel van de Vlaamse | 1991 fixant le plan budgétaire et comptable de la Commission |
Gemeenschapscommissie. | communautaire flamande. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 4.Het College wordt gemachtigd om de kredieten met economische |
Art. 4.Le Collège est mandaté à appliquer les crédits de nature |
natuur 72 en die betrekking hebben op de aanleg van gronden en | économique 72 et ceux qui se rapportent à l'aménagement de terrains et |
oprichting, vergroting, omvangrijke herstellingen en verbouwing van | à la construction, à l'agrandissement, aux réparations étendues et à |
gebouwen aan te wenden voor de aankoop van gronden en gebouwen, | la transformation de bâtiments pour l'achat de terrains et de |
studies en andere investeringen voor hetzelfde doel. | bâtiments, pour des études et d'autres investissements pour le même |
Art. 5.Het College wordt gemachtigd om het krediet ingeschreven op |
but. Art. 5.Le Collège est mandaté à appliquer le crédit inséré dans |
artikel 300/115-41 en dat bestemd is voor het toekennen van een | l'article 300/115-41 réservé à l'assignation d'une prime de |
verhuispremie aan het personeel van het College van de Vlaamse | déménagement au personnel du Collège de la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie eveneens aan te wenden voor de betaling van een | flamande également pour l'assignation d'une prime de déménagement aux |
verhuispremie aan niet-personeelsleden die onder toepassing vallen van | non-membres du personnel qui sont du ressort de l'arrêté du Collège n° |
het collegebesluit nr. 96/236bis van 24 oktober 1996. | 96/236bis du 24 octobre 1996. |
Art. 6.Het College wordt gemachtigd om de kredieten, voorzien op de |
Art. 6.Le Collège est mandaté à redistribuer les crédits, prévus dans |
artikelen met economische functie 123-48 en 124-48 van de hoofdstukken 492 tot 499, onderling te herverdelen. | les articles de nature économique 123-48 et 124-48 des chapitres 492 jusqu'à 499. |
Art. 7.Het College wordt gemachtigd om op de artikelen met |
Art. 7.Le Collège est mandaté à tenir redevables les dépenses qui se |
economische natuur 11, op de artikelen 555/121-48, 560/121-48 en | rapportent aux années précédentes sur les articles de nature |
660/122-48 en op de artikelen met economische functie 121-01 en 02 | économique 11, sur les articles 555/121-48, 560/121-48 et 660/122-48 |
uitgaven aan te rekenen die betrekking hebben op vorige dienstjaren. | et sur les articles avec la fonction 121-01 et 02. |
Art. 8.In uitvoering van artikel 22 van het besluit van de Vlaamse |
Art. 8.En application de l'article 22 de l'arrêté du Gouvernement |
regering van 3 mei 1991 tot vaststelling van het begrotings- en | flamand du 3 mai 1991, relatif à l'engagement du plan budgétaire et |
rekeningstelsel van de Vlaamse Gemeenschapscommissie wordt het College | comptable de la Commission communautaire flamande, le Collège est |
gemachtigd kredietopeningen aan te gaan door verdiscontering van | mandaté à ouvrir des crédits en escomptant des allocations ou d'autres |
toelagen of andere in de begroting opgenomen ontvangsten om over | recettes insérées dans le budget pour disposer des moyens suffisants |
voldoende middelen te beschikken voor het nakomen van verbintenissen | pour respecter des engagements et payer les dépenses. |
en het betalen van uitgaven. | |
Art. 9.Het College wordt gemachtigd om de kredieten voorzien op |
Art. 9.Le Collège est mandaté à appliquer les crédits prévus dans |
artikel 650/332-01 die betrekking hebben op toelagen in het kader van | l'article 650/332-01 qui se rapportent aux allocations dans le cadre |
het Stedenfonds aan te wenden voor investeringssubsidies, | du « Stedenfonds » pour des subventions d'investissement, des frais du |
personeelsuitgaven en werkingskosten conform de bepalingen van het | personnel et des frais de fonctionnement suivant les dispositions du |
decreet met betrekking tot het Stedenfonds. | décret concernant le Stedenfonds (Fonds flamand des Villes). |
Art. 10.Het College wordt gemachtigd om de kredieten ingeschreven op |
Art. 10.Le Collège est mandaté à appliquer les crédits insérés dans |
artikel 515/123-48 aan te wenden voor personeelskosten, werkingskosten | l'article 515/123-48 pour des frais du personnel, des frais de |
en overdrachten in uitvoering van de regeling van de Vlaamse | fonctionnement et des transferts en exécution de la réglementation de |
Gemeenschap inzake het cultureel erfgoed. | la Communauté flamande concernant le patrimoine culturel. |
Art. 11.Het College wordt gemachtigd om het krediet ingeschreven bij |
Art. 11.Le Collège est mandaté à appliquer le crédit inséré dans |
artikel 84003/635-51 en dat bestemd is voor investeringstoelagen voor | l'article 84003/635-51 réservé aux allocations d'investissement pour |
nieuwbouw, verbouwing en technische uitrusting van de Koninklijke | la construction de bâtiments nouveaux, les transformations et |
Vlaamse Schouwburg aan te wenden voor de verwerving van gronden en | l'équipement technique du « Koninklijke Vlaamse Schouwburg » pour |
panden met het oog op de uitbreiding van de Koninklijke Vlaamse Schouwburg. | l'acquisition de terrains et d'immeubles en vue de l'extension du « Koninklijke Vlaamse Schouwburg ». |
Art. 12.Het College wordt gemachtigd om maximaal 620.000 EUR toe te |
Art. 12.Le Collège est mandaté à ajouter au maximum 620.000 EUR à |
voegen aan het hoofdartikel 319/000-70 te spreiden over de | l'article principal 319/000-70 à répartir sur les sous-articles de la |
subartikelen van de functie 310/ - natuur 11, bedrag dat afgenomen | fonction 310/ - nature 11, montant qui sera déduit des crédits de |
wordt van de kredieten met economische natuur 11 verspreid over gans de begroting. | nature économique 11 répartis sur tout le budget. |
Art. 13.Het College wordt gemachtigd het krediet ingeschreven op |
Art. 13.Le Collège est mandaté à appliquer le crédit inséré dans |
artikel 70001/124-08 en dat bestemd is voor onder meer het opzetten | l'article 70001/124-08 réservé entre autres à mettre sur pied une |
van het lokaal gezondheidsoverleg aan te wenden voor personeelskosten, | action locale de santé pour des frais du personnel, des frais de |
werkingsuitgaven en overdrachten. | fonctionnement et des transferts. |
Art. 14.Het College wordt gemachtigd de kredieten ingeschreven op de |
Art. 14.Le Collège est mandaté à appliquer les crédits insérés dans |
artikelen 57004/123-06 en 57005/123-06 aan te wenden voor | les articles 57004/123-06 et 57005/123-06 pour des frais du personnel, |
personeelskosten, werkingskosten en overdrachten in het kader van een | des frais de fonctionnement et des transferts dans le cadre d'une |
informatie- en communicatiebeleid. | politique d'information et de communication. |
Art. 15.Het College wordt gemachtigd de kredieten ingeschreven op |
Art. 15.Le Collège est mandaté à appliquer les crédits insérés dans |
artikelen 57002/123-06 en 57006/123-06 aan te wenden voor | les articles 57002/123-06 et 57006/123-06 pour des frais du personnel, |
personeelskosten, werkingskosten en overdrachten in verband met | des frais de fonctionnement et des transferts en rapport avec la |
communicatie, taal en media. | communication, la langue, et les médias. |
Art. 16.Het College wordt gemachtigd het krediet ingeschreven op de |
Art. 16.Le Collège est mandaté à répartir le crédit inséré dans les |
artikelen 300/115-01, 30001/115-01 en 300/117-01 te spreiden over de | articles 300/115-01, 30001/115-01 et 300/117-01 sur les articles de |
artikelen met economische natuur 115 en 117 op basis van het inzetten | nature économique115 et 117, à base de l'emploi du personnel dans |
van het personeel over de verschillende sectoren. | différents secteurs. |
Art. 17.Het College wordt gemachtigd het krediet ingeschreven op |
Art. 17.Le Collège est mandaté à appliquer le crédit inséré dans |
artikel 50000/124-48 aan te wenden voor personeelsuitgaven, | l'article 50000/124-48 pour des frais du personnel, des frais de |
werkingskosten en overdrachten op het vlak van de dienstverlening. | fonctionnement et des transferts sur le plan des services. |
Art. 18.Het College wordt gemachtigd de kredieten ingeschreven onder |
Art. 18.Le Collège est mandaté à appliquer les crédits insérés sous |
de economische codes 211-01 en 911-01 aan te wenden voor intresten op | les codes économiques 211-01 et 911-01 pour des intérêts à et des |
en periodieke aflossingen van leningen over de ganse begroting. | remboursements périodiques de prêts sur tout le budget. |
Art. 19.De functionele en economische verdeling van de kredieten over |
Art. 19.La répartition fonctionnelle et économique des crédits sur |
de verschillende artikelen van de begroting is opgenomen in de bij | les différents articles du budget est intégrée dans la table qui est |
deze verordening gevoegde tabel. | annexée à ce règlement. |
De Collegeleden : | Les membres du Collège : |
J. CHABERT | J. CHABERT |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
R. DELATHOUWER | R. DELATHOUWER |