Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest van --
← Terug naar "Uittreksel uit arrest nr. 9/2024 van 18 januari 2024 Rolnummer 7941 In zake : de prejudiciële vragen over artikel 66, § 6, tweede lid, van het decreet van het Vlaamse Gewest van 25 april 2014 « betreffende de omgevingsvergunning », gest Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters L. Lavrysen en P. Nihoul, en de rechters(...)"
Uittreksel uit arrest nr. 9/2024 van 18 januari 2024 Rolnummer 7941 In zake : de prejudiciële vragen over artikel 66, § 6, tweede lid, van het decreet van het Vlaamse Gewest van 25 april 2014 « betreffende de omgevingsvergunning », gest Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters L. Lavrysen en P. Nihoul, en de rechters(...) Extrait de l'arrêt n° 9/2024 du 18 janvier 2024 Numéro du rôle : 7941 En cause : les questions préjudicielles concernant l'article 66, § 6, alinéa 2, du décret de la Région flamande du 25 avril 2014 « relatif au permis d'environnement », La Cour constitutionnelle, composée des présidents L. Lavrysen et P. Nihoul, et des juges J. Moe(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Uittreksel uit arrest nr. 9/2024 van 18 januari 2024 Extrait de l'arrêt n° 9/2024 du 18 janvier 2024
Rolnummer 7941 Numéro du rôle : 7941
In zake : de prejudiciële vragen over artikel 66, § 6, tweede lid, van En cause : les questions préjudicielles concernant l'article 66, § 6,
het decreet van het Vlaamse Gewest van 25 april 2014 « betreffende de alinéa 2, du décret de la Région flamande du 25 avril 2014 « relatif
omgevingsvergunning », gesteld door de Raad voor au permis d'environnement », posées par le Conseil pour les
Vergunningsbetwistingen. contestations des autorisations.
Het Grondwettelijk Hof, La Cour constitutionnelle,
samengesteld uit de voorzitters L. Lavrysen en P. Nihoul, en de composée des présidents L. Lavrysen et P. Nihoul, et des juges J.
rechters J. Moerman, M. Pâques, D. Pieters, W. Verrijdt en K. Jadin, Moerman, M. Pâques, D. Pieters, W. Verrijdt et K. Jadin, assistée du
bijgestaan door de griffier N. Dupont, onder voorzitterschap van voorzitter L. Lavrysen, greffier N. Dupont, présidée par le président L. Lavrysen,
wijst na beraad het volgende arrest : après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant :
I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging I. Objet des questions préjudicielles et procédure
Bij arrest van 24 november 2022, waarvan de expeditie ter griffie van Par arrêt du 24 novembre 2022, dont l'expédition est parvenue au
het Hof is ingekomen op 1 maart 2023, heeft de Raad voor greffe de la Cour le 1er mars 2023, le Conseil pour les contestations
Vergunningsbetwistingen de volgende prejudiciële vragen gesteld : des autorisations a posé les questions préjudicielles suivantes :
1. « Schendt artikel 66, § 6, tweede lid van het decreet van 25 april 1. « L'article 66, § 6, alinéa 2, du décret du 25 avril 2014 relatif
2014 betreffende de omgevingsvergunning, zoals gewijzigd door artikel au permis d'environnement, tel qu'il a été modifié par l'article 76 du
76 van het decreet van 3 mei 2019 houdende de gemeentewegen, in de décret du 3 mai 2019 sur les routes communales, dans l'interprétation
lezing dat dit artikel eraan in de weg staat dat na een vernietiging selon laquelle cet article empêche qu'après une annulation par le
van de gemeenteraadsbeslissing over de zaak der wegen door de Vlaamse Gouvernement flamand de la décision communale en matière de voirie, le
regering de gemeenteraad alsnog (op nuttige wijze) een nieuwe conseil communal prenne tout de même (utilement) une nouvelle décision
beslissing neemt over de zaak der wegen, de artikelen 10 en 11 van de en matière de voirie, viole-t-il les articles 10 et 11 de la
grondwet, doordat het een onderscheid invoert tussen enerzijds de Constitution, en ce qu'il fait naître une différence de traitement
burger die een aanvraag tot omgevingsvergunning heeft ingediend met entre, d'une part, le citoyen qui a introduit une demande de permis
een verzoek tot aanleg van een gemeenteweg, en in graad van beroep d'environnement assortie d'une demande d'aménagement d'une route
wordt geconfronteerd door een vernietiging van de communale et qui, en degré d'appel, est confronté à l'annulation de la
gemeenteraadbeslissing over de zaak der wegen en anderzijds de burger décision communale en matière de voirie et, d'autre part, le citoyen
die een aanvraag tot omgevingsvergunning heeft ingediend en in graad qui a introduit une demande de permis d'environnement et qui, en degré
van beroep wordt geconfronteerd door een afwezigheid van een
gemeenteraadbeslissing over de zaak der wegen, waarbij de d'appel, est confronté à l'absence de décision communale en matière de
eerstgenoemde de vergunning automatisch geweigerd moet zien worden op voirie, le permis devant automatiquement être refusé dans le premier
grond van het gecontesteerde artikel 66, § 6, tweede lid OVD, terwijl cas, sur la base de l'article 66, § 6, alinéa 2, litigieux, du décret
in het geval van de laatstgenoemde de bevoegde overheid verplicht is relatif au permis d'environnement, alors que, dans le second cas,
tot het richten van een verzoek tot de gouverneur om de gemeenteraad l'autorité compétente est tenue d'adresser une demande au gouverneur
te verzoeken om een nieuwe beslissing te nemen ? »; pour inviter le conseil communal à prendre une nouvelle décision ? »;
2. « Schendt artikel 66, § 6, tweede lid van het decreet van 25 april 2. « L'article 66, § 6, alinéa 2, du décret du 25 avril 2014 relatif
2014 betreffende de omgevingsvergunning, zoals gewijzigd door artikel au permis d'environnement, tel qu'il a été modifié par l'article 76 du
76 van het decreet van 3 mei 2019 houdende de gemeentewegen, in de décret du 3 mai 2019 sur les routes communales, dans l'interprétation
lezing dat dit artikel eraan in de weg staat dat na een vernietiging selon laquelle cet article empêche qu'après une annulation par le
van de gemeenteraadsbeslissing over de zaak der wegen door de Vlaamse Gouvernement flamand de la décision communale en matière de voirie, le
regering de gemeenteraad alsnog (op nuttige wijze) een nieuwe conseil communal prenne tout de même (utilement) une nouvelle décision
beslissing neemt over de zaak der wegen, de artikelen 10 en 11 van de en matière de voirie, viole-t-il les articles 10 et 11 de la
grondwet, doordat het een onderscheid invoert tussen enerzijds de Constitution, en ce qu'il fait naître une différence de traitement
burger die een aanvraag tot omgevingsvergunning heeft ingediend met entre, d'une part, le citoyen qui a introduit une demande de permis
een verzoek tot aanleg van een gemeenteweg, en in graad van beroep d'environnement assortie d'une demande d'aménagement d'une route
wordt geconfronteerd door een vernietiging van de communale et qui, en degré d'appel, est confronté à l'annulation de la
gemeenteraadbeslissing over de zaak der wegen en anderzijds de burger décision communale en matière de voirie et, d'autre part, le citoyen
die voordeel kan halen uit een gemeentelijk rooilijnplan dat met qui peut tirer avantage d'un plan d'alignement communal qui est
toepassing van artikel 16 van het gemeentewegendecreet wordt approuvé en application de l'article 16 du décret relatif aux voiries
goedgekeurd en dat het voorwerp uitmaakt van een administratief beroep communales et qui fait l'objet d'un recours administratif donnant lieu
dat leidt tot een vernietiging van de gemeenteraadsbeslissing, waarbij à l'annulation de la décision communale, le permis devant
de eerstgenoemde de vergunning automatisch geweigerd moet zien worden automatiquement être refusé dans le premier cas, sur la base de
op grond van het gecontesteerde artikel 66, § 6, tweede lid OVD, zodat l'article 66, § 6, alinéa 2, litigieux, du décret relatif au permis
de gemeenteraad zich niet opnieuw over de zaak kan uitspreken, terwijl
in het geval van de laatstgenoemde de gemeenteraad zich wel opnieuw d'environnement, alors que, dans le second cas, le conseil communal
over het rooilijnplan kan uitspreken ? ». peut à nouveau se prononcer sur le plan d'alignement communal ? ».
(...) (...)
III. In rechte III. En droit
(...) (...)
Ten aanzien van de in het geding zijnde bepaling en de context ervan Quant à la disposition en cause et à son contexte
B.1.1. Krachtens artikel 8 van het decreet van het Vlaamse Gewest van B.1.1. En vertu de l'article 8 du décret de la Région flamande du 3
3 mei 2019 « houdende de gemeentewegen » (hierna : het decreet van 3 mai 2019 « sur les routes communales » (ci-après : le décret du 3 mai
mei 2019) kan een gemeenteweg enkel worden aangelegd, gewijzigd, 2019), nul ne peut aménager, modifier, déplacer ou supprimer une route
verplaatst of opgeheven met voorafgaande goedkeuring van de communale qu'avec l'approbation préalable du conseil communal.
gemeenteraad. De geëigende procedure daartoe bestaat in de opmaak van een La procédure prévue à cet effet consiste dans l'établissement d'un
gemeentelijk rooilijnplan (artikel 11, § 1, van het decreet van 3 mei plan d'alignement communal (article 11, § 1er, du décret du 3 mai
2019). In afwijking daarvan voorziet artikel 12, § 2, van het decreet
van 3 mei 2019 in de mogelijkheid om de aanleg of de wijziging van een 2019). Par dérogation, l'article 12, § 2, du décret du 3 mai 2019
prévoit la possibilité d'inclure l'aménagement ou la modification
gemeenteweg op te nemen in een aanvraag tot het verkrijgen van een d'une route communale dans une demande d'obtention d'un permis
omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen of voor het d'environnement pour des actes urbanistiques ou pour le lotissement de
verkavelen van gronden. In een dergelijk geval verplicht artikel 31, § terrains. Dans un tel cas, l'article 31, § 1er, alinéa 1er, du décret
de la Région flamande du 25 avril 2014 « relatif au permis
1, eerste lid, van het decreet van het Vlaamse Gewest van 25 april d'environnement » (ci-après : le décret du 25 avril 2014), tel qu'il a
2014 « betreffende de omgevingsvergunning » (hierna : het decreet van
25 april 2014), vervangen bij artikel 70 van het decreet van 3 mei été remplacé par l'article 70 du décret du 3 mai 2019, oblige le
2019, het college van burgemeester en schepenen, in voorkomend geval collège des bourgmestre et échevins, le cas échéant à la demande de
op verzoek van de overheid die bevoegd is om van de l'autorité compétente pour connaître de la demande de permis, à
vergunningsaanvraag kennis te nemen, de gemeenteraad samen te roepen convoquer le conseil communal pour statuer sur l'aménagement, la
om te beslissen over de aanleg, wijziging, verplaatsing of opheffing modification, le déplacement ou la suppression de la route communale.
van de gemeenteweg. De gemeenteraad moet zich over de ligging, de Le conseil communal doit se prononcer sur l'emplacement, la largeur et
breedte en de uitrusting van de gemeenteweg uitspreken (artikel 31, § les installations de la route communale (article 31, § 1er, alinéa 2).
1, tweede lid). Artikel 32, § 6, van het decreet van 25 april 2014, L'article 32, § 6, du décret du 25 avril 2014, tel qu'il a été inséré
ingevoegd bij artikel 73, 2°, van het decreet van 3 mei 2019, bepaalt par l'article 73, 2°, du décret du 3 mai 2019, dispose que le permis
dat de vergunning slechts kan worden verleend na goedkeuring over de ne peut être accordé qu'après approbation par le conseil communal de
aanleg, wijziging, verplaatsing of opheffing van de gemeenteweg door l'aménagement, de la modification, du déplacement ou de la suppression
de gemeenteraad. Als de gemeenteraad de aanleg, wijziging, de la route communale. Si le conseil communal n'a pas approuvé
verplaatsing of opheffing niet heeft goedgekeurd, dan wordt de l'aménagement, la modification, le déplacement ou la suppression, le
omgevingsvergunning geweigerd. Krachtens artikel 32, § 7, van het permis d'environnement est refusé. En vertu de l'article 32, § 7, du
decreet van 25 april 2014, ingevoegd bij artikel 73, 2°, van het décret du 25 avril 2014, tel qu'il a été inséré par l'article 73, 2°,
decreet van 3 mei 2019, is de gemeente aan de aanvrager een eenmalige du décret du 3 mai 2019, la commune est redevable d'une indemnité
vergoeding van 5 000 euro verschuldigd als de vergunningverlenende unique de 5 000 euros à l'égard du demandeur si l'autorité chargée de
overheid binnen de vastgestelde of in voorkomend geval verlengde délivrer les permis n'est pas en mesure de prendre une décision sur la
termijn geen beslissing kan nemen over de vergunningsaanvraag doordat demande de permis dans le délai fixé ou, le cas échéant, prolongé, en
de gemeenteraad geen beslissing heeft genomen over de aanleg, raison du fait que le conseil communal n'a pas statué sur
wijziging, verplaatsing of opheffing van de gemeenteweg. l'aménagement, la modification, le déplacement ou la suppression de la
route communale.
B.1.2. Bij artikel 72 van het decreet van 3 mei 2019 werd in het B.1.2. L'article 72 du décret du 3 mai 2019 a inséré, dans le décret
decreet van 25 april 2014 een artikel 31/1 ingevoegd, dat voorziet in du 25 avril 2014, un article 31/1 qui prévoit l'introduction d'un
de invoering van een georganiseerd administratief beroep bij de recours administratif organisé devant le Gouvernement flamand contre
Vlaamse Regering tegen de beslissing van de gemeenteraad over de la décision du conseil communal relative à l'aménagement ou à la
aanleg of de wijziging van een gemeenteweg in het kader van een modification d'une route communale, dans le cadre d'un recours
schorsend administratief beroep tegen de vergunningsbeslissing. Het administratif suspensif dirigé contre la décision relative au permis.
beroep kan worden ingesteld door de vergunningsaanvrager, een Le recours peut être introduit par le demandeur du permis, par une
belanghebbende of een van de andere in artikel 53 van het decreet van personne concernée ou par l'une des autres personnes ou instances
25 april 2014 vermelde personen of instanties (artikel 31/1, § 1). De mentionnées à l'article 53 du décret du 25 avril 2014 (article 31/1, §
Vlaamse Regering neemt een beslissing over het beroep binnen een 1er). Le Gouvernement flamand statue sur le recours dans un délai
ordetermijn van 90 dagen (artikel 31/1, § 4). Het beroep schort de d'ordre de 90 jours (article 31/1, § 4). Le recours suspend de plein
termijn van 120 dagen waarover de vergunningverlenende droit le délai de 120 jours dont dispose l'instance de recours chargée
beroepsinstantie beschikt om een beslissing te nemen over de de délivrer les permis pour prendre une décision concernant la demande
vergunningsaanvraag van rechtswege op (artikel 66, § 2/2, van het
decreet van 25 april 2014, ingevoegd bij artikel 76, 2°, van het de permis (article 66, § 2/2, du décret du 25 avril 2014, tel qu'il a
decreet van 3 mei 2019). Het beroep kan ofwel leiden tot de vernietiging van het été inséré par l'article 76, 2°, du décret du 3 mai 2019).
gemeenteraadsbesluit, ofwel worden afgewezen op grond van de Le recours peut soit entraîner l'annulation de la décision du conseil
onontvankelijkheid of de ongegrondheid ervan (artikel 31/1, § 1, van communal, soit être rejeté pour cause d'irrecevabilité ou d'absence de
het decreet van 25 april 2014). De Vlaamse Regering kan de beslissing fondement (article 31/1, § 1er, du décret du 25 avril 2014). Le
enkel vernietigen op basis van de motieven opgesomd in artikel 31/1, § Gouvernement flamand ne peut annuler la décision que sur la base des
5, van het decreet : motifs énumérés à l'article 31/1, § 5, du décret :
« Het besluit van de gemeenteraad over de aanleg, wijziging, « La décision du conseil communal sur l'aménagement, la modification,
verplaatsing of opheffing van een gemeenteweg kan alleen worden le déplacement ou la suppression d'une route communale ne peut être
vernietigd : annulée que pour les motifs suivants :
1° wegens strijdigheid met het decreet van 3 mei 2019 houdende de 1° incompatibilité avec le décret du 3 mai 2019 sur les routes
gemeentewegen; communales;
2° wegens strijdigheid met de doelstellingen en principes, vermeld in 2° incompatibilité avec les objectifs et principes visés aux articles
artikel 3 en 4 van het decreet van 3 mei 2019 houdende de 3 et 4 du décret du 3 mai 2019 sur les routes communales et, le cas
gemeentewegen, en in voorkomend geval het gemeentelijk beleidskader en échéant, du cadre de politique communale et du cadre d'évaluation
afwegingskader, vermeld in artikel 6 van hetzelfde decreet; visés à l'article 6 du même décret;
3° wegens de niet-naleving van een substantiële vormvereiste ». 3° non-respect d'une exigence formelle substantielle ».
De artikelen 24 en 25 van het decreet van 3 mei 2019 voeren een Les articles 24 et 25 du décret du 3 mai 2019 instaurent un recours
soortgelijk georganiseerd administratief beroep in tegen de beslissing administratif organisé similaire contre la décision du conseil
van de gemeenteraad tot definitieve vaststelling van het gemeentelijk communal de fixation définitive du plan d'alignement communal ou de
rooilijnplan of tot opheffing van de gemeenteweg. suppression de la route communale.
Tegen de beslissing van de Vlaamse Regering genomen op grond van La décision du Gouvernement flamand prise sur la base de l'article
artikel 31/1 van het decreet van 25 april 2014 kunnen een vordering 31/1 du décret du 25 avril 2014 peut faire l'objet d'une demande de
tot schorsing en een beroep tot nietigverklaring worden ingesteld bij suspension et d'un recours en annulation devant le Conseil d'Etat.
de Raad van State.
B.1.3. Artikel 65 van het decreet van 25 april 2014, vervangen bij B.1.3. L'article 65 du décret du 25 avril 2014, tel qu'il a été
artikel 75 van het decreet van 3 mei 2019, bepaalt wat er moet remplacé par l'article 75 du décret du 3 mai 2019, précise ce qui doit
gebeuren als de vergunningverlenende beroepsinstantie vaststelt dat er être effectué si l'instance de recours chargée de délivrer les permis
geen gemeenteraadsbeslissing over de aanleg of de wijziging van een constate que le conseil communal n'a pas statué sur l'aménagement ou
gemeenteweg werd genomen : la modification d'une route communale :
« Als de aanvraag de aanleg, wijziging, verplaatsing of opheffing van « Si la demande comprend l'aménagement, la modification, le
déplacement ou la suppression d'une route communale, et que l'autorité
een gemeenteweg omvat en de bevoegde overheid vaststelt dat de compétente constate que le conseil communal n'a pas statué, le
gemeenteraad daarover geen beslissing heeft genomen, roept de gouverneur, à la demande de la députation, du Gouvernement flamand ou
gouverneur op verzoek van de deputatie, de Vlaamse Regering of de gewestelijke omgevingsambtenaar, de gemeenteraad samen om te beslissen over de aanleg, wijziging, verplaatsing of opheffing van de gemeenteweg. De gemeenteraad spreekt zich uit over de ligging, de breedte en de uitrusting van de gemeenteweg, en over de eventuele opname in het openbaar domein. De gemeenteraad kan daarbij voorwaarden opleggen en lasten verbinden, die de bevoegde overheid in de eventuele vergunning opneemt. De rechtsbescherming met betrekking tot die voorwaarden en lasten is dezelfde als die met betrekking tot de vergunning. De gemeente bezorgt de beslissing van de gemeenteraad over de aanleg, wijziging, verplaatsing of opheffing van de gemeenteweg aan de du fonctionnaire de l'environnement régional, convoque le conseil communal pour statuer sur l'aménagement, la modification, le déplacement ou la suppression de la route communale. Le conseil communal se prononce sur l'emplacement, la largeur et les installations de la route communale, ainsi que sur son inclusion éventuelle dans le domaine public. Le conseil communal peut également imposer des conditions et des charges que l'autorité compétente inclut dans l'éventuelle autorisation. La protection juridique en ce qui concerne ces conditions et charges est la même qu'en ce qui concerne l'autorisation. La commune transmet la décision du conseil communal sur l'aménagement, la modification, le déplacement ou la suppression de la route
bevoegde overheid binnen zestig dagen na de samenroeping door de communale à l'autorité compétente dans les soixante jours suivant la
gouverneur ». convocation par le gouverneur ».
Wanneer de gemeenteraad in de loop van de beroepsprocedure wordt Lorsque, durant la procédure de recours, le conseil communal est
samengeroepen met toepassing van artikel 65, wordt de convoqué en application de l'article 65, le délai de décision dont
beslissingstermijn voor de vergunningverlenende beroepsinstantie van dispose l'instance de recours chargée de délivrer les permis est
rechtswege en eenmalig met 60 dagen verlengd (artikel 66, § 2, 3°, van prolongé de plein droit et une seule fois de 60 jours (article 66, §
het decreet van 25 april 2014). 2, 3°, du décret du 25 avril 2014).
B.1.4. In het verlengde van het reeds vermelde artikel 32, § 6, van B.1.4. Dans le prolongement de l'article 32, § 6, déjà mentionné, du
het decreet van 25 april 2014, bepaalt het in het geding zijnde décret du 25 avril 2014, l'article 66, § 6, en cause, de ce décret,
artikel 66, § 6, van dat decreet, ingevoegd bij artikel 76, 3°, van tel qu'il a été inséré par l'article 76, 3°, du décret du 3 mai 2019,
het decreet van 3 mei 2019 : dispose :
« Een vergunning voor aanvragen met aanleg, wijziging, verplaatsing of « L'autorisation relative aux demandes d'aménagement, de modification,
opheffing van een gemeenteweg kan in beroep pas verleend worden na de de déplacement ou de suppression d'une route communale ne peut être
goedkeuring van de aanleg, wijziging, verplaatsing of opheffing van de accordée en appel qu'après l'approbation de l'aménagement, de la
gemeenteweg door de gemeenteraad, met toepassing van artikel 31. modification, du déplacement ou de la suppression de la route
Als de gemeenteraad de aanleg, wijziging, verplaatsing of opheffing communale par le conseil communal, en application de l'article 31.
Si le conseil communal n'a pas approuvé l'aménagement, la
niet heeft goedgekeurd, of als de Vlaamse Regering de beslissing heeft modification, le déplacement ou la suppression, ou que le Gouvernement
vernietigd met toepassing van artikel 31/1, wordt de flamand a annulé la décision en application de l'article 31/1, le
omgevingsvergunning in beroep geweigerd ». permis d'environnement est refusé en appel ».
Naar analogie met de regeling die geldt in eerste administratieve Par analogie avec la règle qui est applicable en première instance
aanleg, voorziet artikel 66, § 7, van het decreet van 25 april 2014 in administrative, l'article 66, § 7, du décret du 25 avril 2014 prévoit
de mogelijkheid voor de aanvrager om lastens de gemeente een eenmalige la possibilité pour le demandeur de réclamer une indemnité unique de 5
vergoeding van 5 000 euro te vragen als de vergunningverlenende 000 euros à charge de la commune si, en raison du fait que le conseil
beroepsinstantie binnen de vastgestelde of in voorkomend geval communal n'a pas statué sur l'aménagement, la modification, le
verlengde termijn geen beslissing kan nemen doordat de gemeenteraad déplacement ou la suppression de la route communale, l'instance de
geen beslissing heeft genomen over de aanleg, wijziging, verplaatsing recours chargée de délivrer les permis n'est pas en mesure de prendre
of opheffing van de gemeenteweg. une décision dans le délai fixé ou, le cas échéant, prolongé.
B.2. De parlementaire voorbereiding van het decreet van 3 mei 2019 B.2. Dans les travaux préparatoires du décret du 3 mai 2019,
licht de invoering van de administratieve beroepsprocedure tegen de l'instauration de la procédure de recours administratif contre la
décision du conseil communal relative à l'aménagement, à la
beslissing van de gemeenteraad over de aanleg, wijziging, verplaatsing modification, au déplacement ou à la suppression d'une route communale
of opheffing van een gemeenteweg in het kader van een aanvraag tot het dans le cadre d'une demande d'obtention d'un permis d'environnement
verkrijgen van een omgevingsvergunning, toe als volgt : fait l'objet du commentaire suivant :
« Artikel 72 en 73 [de artikelen 71 en 72 van het decreet van 3 mei 2019] Deze artikelen voeren in het decreet betreffende de omgevingsvergunning een georganiseerd administratief beroep in tegen de beslissing van de gemeenteraad over de aanleg, wijziging, verplaatsing of opheffing van een gemeenteweg. Het gaat om een annulatieberoep bij de Vlaamse Regering. In de huidige situatie is alleen beroep bij de Raad van State mogelijk tegen een beslissing van de gemeenteraad over de ` zaak der wegen '. Voor een vergunning waarbij aanpassingen aan het gemeentelijk wegennet zijn gemoeid waarover de gemeenteraad een positieve beslissing heeft genomen, komt het geregeld voor dat iemand die in het kader van een georganiseerd administratief beroep die vergunning wil aanvechten, zich genoodzaakt ziet om tegelijk de beslissing van de gemeenteraad « Articles 72 et 73 [articles 71 et 72 du décret du 3 mai 2019] Ces articles instaurent dans le décret relatif au permis d'environnement la possibilité d'introduire un recours administratif organisé contre la décision du conseil communal relative à l'aménagement, à la modification, au déplacement ou à la suppression d'une route communale. Il s'agit d'un recours en annulation devant le Gouvernement flamand. Dans la situation actuelle, seul un recours au Conseil d'Etat est possible contre une décision du conseil communal ` en matière de voirie '. Dans le cas d'un permis impliquant des adaptations des voiries communales au sujet desquelles le conseil communal a pris une décision positive, il arrive régulièrement qu'une personne qui veut contester ce permis dans le cadre d'un recours administratif organisé soit obligée de contester en même temps la décision du conseil
aan te vechten bij de Raad van State. De vergunningverlenende overheid communal devant le Conseil d'Etat. Or, l'autorité chargée de délivrer
in graad van beroep is echter aan maximale termijnen gebonden en kan les permis en degré d'appel est tenue par des délais maximaux et ne
bijgevolg het arrest van de Raad van State niet afwachten. De Raad van peut donc pas attendre l'arrêt du Conseil d'Etat. En outre, le Conseil
State heeft bovendien geoordeeld dat een aanvrager die een negatieve d'Etat a jugé qu'un demandeur qui conteste une décision négative en
beslissing over de ` zaak der wegen ' bestrijdt bij de Raad van State, matière de voirie devant le Conseil d'Etat perd tout intérêt à le
alle belang daarbij verliest als hij ondertussen is geconfronteerd met faire si, dans l'intervalle, il a été confronté à un refus définitif
een definitieve weigering van de vergunning (arrest nr. 238.501 van 13 du permis (arrêt n° 238.501 du 13 juin 2017). Inversement, une
juni 2017). Omgekeerd kan een persoon die zijn aanvraag in eerste personne qui voit sa demande refusée en première instance après une
aanleg geweigerd ziet na een negatieve beslissing van de gemeenteraad, décision négative du conseil communal ne peut de facto pas introduire
de facto geen beroep instellen aangezien de vergunningverlenende de recours, étant donné que l'autorité chargée de délivrer les permis
overheid in graad van beroep gebonden blijft door de beslissing van de reste liée en degré d'appel par la décision du conseil communal.
gemeenteraad.
[...] [...]
De regeling bepaalt dat tegen de beslissing van de gemeenteraad over La réglementation prévoit que la décision du conseil communal relative
de aanleg, wijziging, verplaatsing of opheffing van een gemeenteweg à l'aménagement, à la modification, au déplacement ou à la suppression
bij de Vlaamse Regering annulatieberoep kan worden ingesteld in kader d'une route communale peut faire l'objet d'un recours en annulation
devant le Gouvernement flamand, dans le cadre d'un recours
van een administratief beroep tegen de vergunningsbeslissing [...]. administratif dirigé contre la décision de permis [...].
[...] [...]
[...] De beroepsinstantie kan [...] geen vergunning verlenen zonder goedkeuringsbesluit van de gemeenteraad. De beslissingstermijn van de vergunningverlenende overheid in graad van beroep moet daarom van rechtswege opgeschort worden zolang de Vlaamse Regering geen beslissing heeft genomen over het annulatieverzoek (zie artikel 77). Bovendien wordt op die manier gezorgd voor een gelijke rechtsbescherming tegen beslissingen tot aanleg, wijziging, verplaatsing of opheffing van gemeentewegen, ongeacht of die tot stand zijn gekomen door (de wijziging van) een gemeentelijk rooilijnplan of in het kader van een vergunningsprocedure. [...] L'instance de recours ne peut pas délivrer de permis sans l'approbation du conseil communal. Le délai de décision dont dispose, en degré d'appel, l'autorité chargée de délivrer les permis doit dès lors être suspendu de plein droit tant que le Gouvernement flamand n'a pas pris de décision au sujet de la demande d'annulation (voy. article 77). En outre, cela garantit une protection juridique égale contre des décisions d'aménagement, de modification, de déplacement ou de suppression de routes communales, indépendamment de la question de savoir si ces décisions proviennent d'un plan d'alignement communal (ou de la modification d'un tel plan) ou si elles ont été prises dans le cadre d'une procédure de permis.
Artikel 74 [artikel 73 van het decreet van 3 mei 2019] Article 74 [article 73 du décret du 3 mai 2019]
[...] [...]
Punt 2° voegt een nieuwe paragraaf 6 en 7 toe aan artikel 32, waardoor Le point 2° ajoute dans l'article 32 des nouveaux paragraphes 6 et 7
verduidelijkt wordt dat de vergunningverlenende overheid (in eerste qui précisent que l'autorité chargée de délivrer les permis ne peut
aanleg) alleen een vergunning kan verlenen als de gemeenteraad de (en première instance) octroyer un permis que si le conseil communal a
aanleg, wijziging, verplaatsing of opheffing van de gemeenteweg heeft approuvé l'aménagement, la modification, le déplacement ou la
goedgekeurd. Bij gebrek aan een beslissing of bij een negatief suppression de la route communale. Si le conseil communal n'a pas pris
gemeenteraadsbesluit moet de vergunning worden geweigerd. de décision ou a pris une décision négative, le permis doit être refusé.
[...] [...]
Artikel 77 [artikel 76 van het decreet van 3 mei 2019] Article 77 [article 76 du décret du 3 mai 2019]
[...] [...]
Punt 2° expliciteert dat de beslissingstermijn in graad van beroep van Le point 2° explicite que le délai de décision en degré d'appel est
rechtswege opgeschort is zolang de Vlaamse Regering geen beslissing suspendu de plein droit tant que le Gouvernement flamand n'a pas pris
heeft genomen over het annulatieverzoek tegen de de décision sur la demande d'annulation contre la décision du conseil
gemeenteraadsbeslissing betreffende de aanleg, wijziging, verplaatsing communal concernant l'aménagement, la modification, le déplacement ou
of opheffing van de gemeenteweg. Bij annulatie door de Vlaamse la suppression de la route communale. En cas d'annulation par le
Regering kan de gemeenteraad een nieuw besluit nemen alvorens de Gouvernement flamand, le conseil communal peut prendre une nouvelle
beroepsinstantie binnen de omgevingsvergunningsprocedure beslist. décision avant que l'instance de recours statue dans le cadre de la
Daarbij moet dan rekening worden gehouden met de dragende motieven van procédure de permis d'environnement. Il convient alors de tenir compte
de regeringsbeslissing. des motifs fondant la décision du gouvernement.
Voor een toelichting bij punt 3° wordt verwezen naar de toelichting Pour une explication du point 3°, il est renvoyé à l'explication
bij artikel 74, 2° » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2018-2019, nr. relative à l'article 74, 2° » (Doc. parl., Parlement flamand,
1847/1 pp. 45 tot 47). 2018-2019, n° 1847/1, pp. 45 à 47).
Ten gronde Quant au fond
B.3. Het verwijzende rechtscollege ondervraagt het Hof over de B.3. La juridiction a quo interroge la Cour sur la compatibilité de
l'article 66, § 6, alinéa 2, du décret du 25 avril 2014 avec les
bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van articles 10 et 11 de la Constitution, dans l'interprétation selon
artikel 66, § 6, tweede lid, van het decreet van 25 april 2014, in de laquelle un permis d'environnement doit être refusé en cas
interpretatie dat een omgevingsvergunning moet worden geweigerd in d'annulation, par le Gouvernement flamand, de la décision du conseil
geval van een vernietiging, door de Vlaamse Regering, van de communal relative à l'aménagement, à la modification, au déplacement
gemeenteraadsbeslissing over de aanleg, wijziging, verplaatsing of ou à la suppression d'une route communale, dans le cadre d'un recours
opheffing van een gemeenteweg in het kader van een administratief administratif dirigé contre la décision de permis, et selon laquelle
beroep tegen de vergunningsbeslissing en zij dus verhindert dat de cet article empêche donc le conseil communal de prendre une nouvelle
gemeenteraad daarover een nieuwe beslissing neemt. décision à ce sujet.
Met de eerste prejudiciële vraag wenst het verwijzende rechtscollege Par la première question préjudicielle, la juridiction a quo souhaite
te vernemen of de in het geding zijnde bepaling in die interpretatie savoir si, dans cette interprétation, la disposition en cause est
bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce
zij een verschil in behandeling in het leven roept tussen, enerzijds, qu'elle fait naître une différence de traitement entre, d'une part, le
de aanvrager van een omgevingsvergunning die zich in een dergelijke demandeur d'un permis d'environnement qui se trouve dans une telle
situatie bevindt en, anderzijds, de aanvrager van een situation et, d'autre part, le demandeur d'un permis d'environnement à
omgevingsvergunning ten aanzien van wie door de vergunningverlenende l'égard duquel l'instance de recours chargée de délivrer les permis
beroepsinstantie wordt vastgesteld dat de gemeenteraad geen beslissing constate que le conseil communal n'a pas statué sur l'aménagement, la
over de aanleg, wijziging, verplaatsing of opheffing van een modification, le déplacement ou la suppression d'une route communale,
gemeenteweg heeft genomen, in welk geval de vergunningverlenende auquel cas l'instance chargée de délivrer les permis est tenue,
instantie conform artikel 65, eerste lid, van het decreet van 25 april conformément à l'article 65, alinéa 1er, du décret du 25 avril 2014,
2014 de gouverneur moet verzoeken om de gemeenteraad samen te roepen de demander au gouverneur de convoquer le conseil communal afin qu'il
teneinde een beslissing over de zaak van de wegen te nemen. prenne une décision en matière de voirie.
De tweede prejudiciële vraag beoogt te vernemen of de in het geding Par la seconde question préjudicielle, il est demandé à la Cour si,
zijnde bepaling in die interpretatie bestaanbaar is met de artikelen dans cette interprétation, la disposition en cause est compatible avec
10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij een verschil in behandeling les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'elle fait naître
in het leven roept tussen, enerzijds, de aanvrager van een une différence de traitement entre, d'une part, le demandeur d'un
omgevingsvergunning die zich in een dergelijke situatie bevindt en, permis d'environnement qui se trouve dans une telle situation et,
anderzijds, de burger die voordeel kan halen uit een besluit van de d'autre part, le citoyen qui peut tirer un avantage d'une décision du
gemeenteraad tot definitieve vaststelling van een gemeentelijk conseil communal de fixation définitive d'un plan d'alignement
rooilijnplan waartegen een administratief beroep werd ingesteld dat communal qui fait l'objet d'un recours administratif donnant lieu à
leidt tot een vernietiging van de gemeenteraadsbeslissing op grond van l'annulation de la décision du conseil communal sur la base des
de artikelen 24 en 25 van het decreet van 3 mei 2019, in welk geval de gemeenteraad zich wel opnieuw over de aanleg, wijziging, verplaatsing of opheffing van een gemeenteweg kan uitspreken. Gelet op hun samenhang, onderzoekt het Hof de beide prejudiciële vragen samen. B.4.1. De Vlaamse Regering is van mening dat het onderzoek van de prejudiciële vragen moet worden beperkt tot het geval waarin de gemeenteraad een uitdrukkelijke beslissing heeft genomen over de aanleg of de wijziging van een gemeenteweg in het kader van een omgevingsvergunningsaanvraag en, meer specifiek, tot het geval waarin de gemeenteraad de aanleg, wijziging, verplaatsing of opheffing van een gemeenteweg heeft goedgekeurd. articles 24 et 25 du décret du 3 mai 2019, auquel cas le conseil communal peut se prononcer à nouveau sur l'aménagement, la modification, le déplacement ou la suppression d'une route communale. Eu égard à leur connexité, la Cour examine les deux questions préjudicielles conjointement. B.4.1. Le Gouvernement flamand estime que l'examen des questions préjudicielles doit être limité au cas dans lequel le conseil communal a pris une décision explicite sur l'aménagement ou la modification d'une route communale dans le cadre d'une demande de permis d'environnement et, plus spécifiquement, au cas dans lequel le conseil communal a approuvé l'aménagement, la modification, le déplacement ou la suppression d'une route communale.
B.4.2. Nu de partijen de draagwijdte van de door het verwijzende B.4.2. Dès lors que les parties ne peuvent modifier ou faire modifier
rechtscollege gestelde prejudiciële vragen niet mogen wijzigen of la portée des questions préjudicielles posées par la juridiction a
laten wijzigen, kan het Hof niet ingaan op de verzoeken van de Vlaamse quo, la Cour ne peut pas accueillir les demandes du Gouvernement
Regering. flamand.
B.5. Volgens het verwijzende rechtscollege moet de in het geding B.5. Selon la juridiction a quo, la disposition en cause doit être
zijnde bepaling in die zin worden geïnterpreteerd dat in geval van een interprétée en ce sens qu'en cas d'annulation, par le Gouvernement
vernietiging van de beslissing van de gemeenteraad over de aanleg, de flamand, de la décision du conseil communal relative à l'aménagement,
wijziging, verplaatsing of opheffing van een gemeenteweg door de à la modification, au déplacement ou à la suppression d'une route
Vlaamse Regering, de gemeenteraad is verhinderd een nieuwe beslissing communale, le conseil communal est empêché de prendre une nouvelle
over de zaak van de wegen te nemen. décision en matière de voirie.
Die interpretatie is niet kennelijk onjuist. Het Hof beantwoordt de Cette interprétation n'est pas manifestement erronée. La Cour répond
prejudiciële vraag bijgevolg in die interpretatie. dès lors à la question préjudicielle dans cette interprétation.
B.6. De in B.3 vermelde categorieën van personen zijn voldoende B.6. Les catégories de personnes mentionnées en B.3 sont suffisamment
vergelijkbaar, aangezien zij allen belang hebben bij de goedkeuring comparables, dès lors qu'elles ont toutes intérêt à l'approbation, par
van de aanleg, wijziging, verplaatsing of opheffing van een le conseil communal, de l'aménagement, de la modification, du
gemeenteweg door de gemeenteraad. déplacement ou de la suppression d'une route communale.
B.7. Het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie sluit niet uit B.7. Le principe d'égalité et de non-discrimination n'exclut pas
dat een verschil in behandeling tussen categorieën van personen wordt qu'une différence de traitement soit établie entre des catégories de
ingesteld, voor zover dat verschil op een objectief criterium berust personnes, pour autant qu'elle repose sur un critère objectif et
en het redelijk verantwoord is. qu'elle soit raisonnablement justifiée.
Het bestaan van een dergelijke verantwoording moet worden beoordeeld L'existence d'une telle justification doit s'apprécier en tenant
rekening houdend met het doel en de gevolgen van de betwiste maatregel compte du but et des effets de la mesure critiquée ainsi que de la
en met de aard van de ter zake geldende beginselen; het beginsel van nature des principes en cause; le principe d'égalité et de
gelijkheid en niet-discriminatie is geschonden wanneer vaststaat dat non-discrimination est violé lorsqu'il est établi qu'il n'existe pas
er geen redelijk verband van evenredigheid bestaat tussen de de rapport raisonnable de proportionnalité entre les moyens employés
aangewende middelen en het beoogde doel. et le but visé.
B.8. Het staat aan de bevoegde wetgever te oordelen of een B.8. Il appartient au législateur compétent de déterminer si un
georganiseerd administratief beroep moet worden georganiseerd en de recours administratif doit être organisé et d'en fixer les modalités.
modaliteiten daarvan vast te leggen.
De invoering van het georganiseerd administratief beroep tegen de L'instauration du recours administratif organisé contre la décision du
beslissing van de gemeenteraad over de zaak van de wegen in het kader conseil communal en matière de voirie dans le cadre d'une demande
van een aanvraag tot het verkrijgen van een omgevingsvergunning past d'obtention d'un permis d'environnement s'inscrit dans les objectifs
binnen de doelstellingen van het decreet van 3 mei 2019, te weten het du décret du 3 mai 2019, à savoir la simplification des procédures, la
creëren van een vereenvoudiging van de procedures en van een réduction des charges administratives, le souci de la clarté et de la
administratieve lastenverlaging en het zorgen voor duidelijkheid en sécurité juridique, ainsi que la création de voies de recours
rechtszekerheid alsook voor voldoende beroepsmogelijkheden (ibid., pp. suffisantes (ibid., pp. 7-8 et 10). La limitation de la possibilité de
7-8 en 10). De beperking van de beroepsmogelijkheid tot een recours à un recours en annulation vise à préserver l'autonomie du
vernietigingsberoep beoogt de autonomie van de gemeenteraad met conseil communal en matière de voirie, ce qui rejoint un autre
betrekking tot de zaak van de wegen te vrijwaren, waarmee wordt
tegemoetgekomen aan een andere doelstelling van het decreet van 3 mei objectif du décret du 3 mai 2019, à savoir la garantie de la
2019, te weten het waarborgen van de subsidiariteit (ibid., pp. 8 en subsidiarité (ibid., pp. 8 et 10). Ces objectifs sont légitimes.
10). Die doelstellingen zijn legitiem.
B.9. Uit de in B.2 vermelde parlementaire voorbereiding blijkt dat de B.9. Il ressort des travaux préparatoires mentionnés en B.2 que le
decreetgever de autonomie van de gemeenteraad om te beslissen over de législateur décrétal a également voulu préserver l'autonomie du
aanleg of de wijziging van een gemeenteweg eveneens beoogde te conseil communal en matière de décisions relatives à l'aménagement ou
vrijwaren door te benadrukken, in artikel 32, § 6, van het decreet van à la modification d'une route communale, en soulignant, dans l'article
25 april 2014 en in artikel 66, § 6, van dat decreet, dat noch in 32, § 6, du décret du 25 avril 2014 et dans l'article 66, § 6, de ce
eerste administratieve aanleg, noch in graad van administratief beroep décret, qu'un permis ne peut être délivré ni en première instance
een vergunning kan worden verleend zonder dat de gemeenteraad de administrative ni en degré de recours administratif sans que le
aanleg, wijziging, verplaatsing of opheffing van de gemeenteweg heeft conseil communal ait approuvé l'aménagement, la modification, le
goedgekeurd. Die bepalingen verduidelijken als dusdanig slechts wat déplacement ou la suppression de la route communale. En tant que
reeds door de rechtspraak als algemene regel werd afgeleid uit de telles, ces dispositions ne font que clarifier ce que la jurisprudence
chronologie tussen de gemeenteraadsbeslissing over de zaak van de avait déjà déduit comme règle générale de la chronologie entre la
wegen en de beslissing over de vergunningsaanvraag, chronologie die décision du conseil communal en matière de voirie et la décision
vanaf het begin verankerd is geweest in de relative à la demande de permis, chronologie qui était ancrée depuis
le début dans la législation relative à l'aménagement du territoire
ruimtelijkeordeningswetgeving (zie bijvoorbeeld met betrekking tot (voy. par exemple, en ce qui concerne l'article 4.2.25 du Code flamand
artikel 4.2.25 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, zoals van de l'aménagement du territoire, tel qu'il était applicable avant son
toepassing vóór de opheffing ervan bij het decreet van 25 april 2014, abrogation par le décret du 25 avril 2014, Conseil pour les
Raad voor Vergunningsbetwistingen, 12 september 2017, RvVb-A-1718-0038). contestations des autorisations, 12 septembre 2017, RvVb/A/1718/0038).
B.10.1. In het licht van de in B.8 vermelde doelstellingen, is het B.10.1. A la lumière des objectifs mentionnés en B.8, il n'est
evenwel niet pertinent dat de omgevingsvergunning in beroep van toutefois pas pertinent que le permis d'environnement soit refusé de
rechtswege wordt geweigerd als de Vlaamse Regering de beslissing van plein droit en degré d'appel si le Gouvernement flamand a annulé la
décision du conseil communal relative à l'aménagement, à la
de gemeenteraad over de aanleg, wijziging, verplaatsing of opheffing modification, au déplacement, ou à la suppression d'une route
van een gemeenteweg heeft vernietigd. Een vernietiging van de communale. En effet, une annulation de la décision du conseil communal
gemeenteraadsbeslissing over de zaak van de wegen impliceert immers en matière de voirie n'implique pas nécessairement que la demande
niet noodzakelijk dat de aanvraag tot aanleg, wijziging, verplaatsing d'aménagement, de modification, de déplacement ou de suppression d'une
of opheffing van een gemeenteweg niet kan worden goedgekeurd. route communale ne puisse pas être approuvée.
Een vernietiging betekent dat de gemeenteraadsbeslissing wordt geacht Une annulation signifie que la décision du conseil communal est
nooit te hebben bestaan. Aangezien er een aanvraag is tot aanleg, réputée n'avoir jamais existé. Dès lors qu'il existe une demande
wijziging, verplaatsing of opheffing van een gemeenteweg in het kader d'aménagement, de modification, de déplacement ou de suppression d'une
van een omgevingsvergunningsaanvraag en aangezien artikel 31 van het route communale dans le cadre d'une demande de permis d'environnement
decreet van 25 april 2014 voorziet in een verplichting om de et que l'article 31 du décret du 25 avril 2014 prévoit une obligation
gemeenteraad samen te roepen om te beslissen over de aanleg, de convoquer le conseil communal pour statuer sur l'aménagement, la
wijziging, verplaatsing of opheffing van de gemeenteweg, een modification, le déplacement ou la suppression de la route communale,
verplichting die in de parlementaire voorbereiding van het decreet van obligation qui, dans les travaux préparatoires du décret du 3 mai
3 mei 2019 wordt aangemerkt als een verplichting van behoorlijk 2019, est considérée comme une obligation de bonne administration
bestuur (Parl. St., Vlaams Parlement, 2018-2019, nr. 1847/1, p. 46; (Doc. parl., Parlement flamand, 2018-2019, n° 1847/1, p. 46; Doc.
Parl. St., Vlaams Parlement, 2018-2019, nr. 1847/5, p. 9), is de gemeenteraad verplicht om na een vernietiging door de Vlaamse Regering een nieuwe beslissing te nemen, waarbij hij zich zal moeten gedragen naar de motieven van het besluit van de Vlaamse Regering. Indien dat mogelijk is in het licht van het vernietigingsmotief, dan verzet niets zich ertegen dat de gemeente een nieuwe beslissing neemt met herstel van de onwettigheid. Anders dan hetgeen de Vlaamse Regering in haar memorie opmerkt, is het daarbij irrelevant of de gemeenteraad in de vernietigde beslissing de aanleg of de wijziging van een gemeenteweg heeft goedgekeurd of afgekeurd. parl., Parlement flamand, 2018-2019, n° 1847/5, p. 9), le conseil communal est tenu, après annulation par le Gouvernement flamand, de prendre une nouvelle décision, dans le cadre de laquelle il devra se conformer aux motifs de la décision du Gouvernement flamand. Si cela est possible au regard du motif d'annulation, rien ne s'oppose à ce que la commune prenne une nouvelle décision réparant l'illégalité. Contrairement à ce que relève le Gouvernement flamand dans son mémoire, n'est pas pertinente à cet égard la question de savoir si le conseil communal a approuvé ou n'a pas approuvé, dans la décision annulée, l'aménagement ou la modification d'une route communale.
B.10.2. In de interpretatie dat de in het geding zijnde bepaling B.10.2. Dans l'interprétation selon laquelle la disposition en cause
voorziet in een weigering van rechtswege van de omgevingsvergunning prévoit un refus de plein droit du permis d'environnement en cas
bij een vernietiging van de gemeenteraadsbeslissing door de Vlaamse d'annulation de la décision du conseil communal par le Gouvernement
Regering, zonder dat de gemeenteraad de kans heeft om daarover een
nieuwe beslissing te nemen, leidt de in het geding zijnde bepaling flamand, sans que le conseil communal ait la possibilité de prendre
niet tot een vereenvoudiging van de procedures en een administratieve une nouvelle décision à ce sujet, la disposition en cause n'entraîne
lastenverlaging, nu zij tot gevolg heeft dat er een nieuwe pas une simplification des procédures ni une réduction des charges
omgevingsvergunningsaanvraag zou moeten worden ingediend. In die administratives, dès lors qu'elle a pour conséquence qu'une nouvelle
interpretatie zorgt de in het geding zijnde bepaling evenmin voor een demande de permis d'environnement devrait être introduite. Dans cette
volledige, rechtszekere en efficiënte rechtsbescherming, nu zij interprétation, la disposition en cause n'offre pas non plus une
impliceert dat de aanvrager van een omgevingsvergunning niet alleen protection juridique complète, effective et de nature à garantir la
een beslissing over de aanleg, wijziging, verplaatsing of opheffing sécurité juridique, dès lors qu'elle implique que le demandeur d'un
van de gemeenteweg, maar ook een beslissing over zijn permis d'environnement soit privé non seulement d'une décision sur
omgevingsvergunningsaanvraag wordt ontzegd. Bovendien strijdt de in l'aménagement, la modification, le déplacement ou la suppression de la
het geding zijnde bepaling met de doelstelling van de decreetgever om route communale, mais aussi d'une décision sur sa demande de permis
de autonomie van de gemeenteraad met betrekking tot de zaak van de d'environnement. En outre, la disposition en cause est contraire à
wegen te vrijwaren, nu zij tot gevolg heeft dat de eindbeslissing over l'objectif du législateur décrétal de préserver l'autonomie du conseil
de zaak van de wegen wordt genomen door de Vlaamse Regering en niet communal en matière de voirie, dès lors qu'elle a pour conséquence que
door de gemeenteraad. la décision finale en matière de voirie est prise par le Gouvernement
flamand et non par le conseil communal.
B.11. In de interpretatie dat de woorden « of als de Vlaamse Regering B.11. Dans l'interprétation selon laquelle les mots « ou que le
de beslissing heeft vernietigd met toepassing van artikel 31/1 » Gouvernement flamand a annulé la décision en application de l'article
impliceren dat de omgevingsvergunning in beroep van rechtswege wordt 31/1 » impliquent que le permis d'environnement est refusé de plein
geweigerd als de Vlaamse Regering de beslissing van de gemeenteraad droit en degré d'appel si le Gouvernement flamand a annulé la décision
over de aanleg, wijziging, verplaatsing of opheffing van een du conseil communal sur l'aménagement, la modification, le déplacement
gemeenteweg heeft vernietigd, zonder dat de gemeenteraad de kans heeft ou la suppression d'une route communale, sans que le conseil communal
om daarover een nieuwe beslissing te nemen, is de in het geding zijnde ait la possibilité de prendre une nouvelle décision à ce sujet, la
bepaling niet bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet. disposition en cause n'est pas compatible avec les articles 10 et 11
B.12.1. Zoals de verzoekende partij voor het verwijzende rechtscollege de la Constitution. B.12.1. Ainsi que le relèvent la partie requérante devant la
en de Vlaamse Regering in hun memories opmerken, kan de in het geding juridiction a quo et le Gouvernement flamand dans leurs mémoires, la
zijnde bepaling evenwel ook anders worden geïnterpreteerd. disposition en cause peut toutefois aussi recevoir une autre
interprétation.
B.12.2. In de parlementaire voorbereiding van het decreet van 3 mei B.12.2. En effet, dans les travaux préparatoires du décret du 3 mai
2019, zoals weergegeven in B.2, heeft de decreetgever immers 2019, tels qu'ils sont reproduits en B.2, le législateur décrétal a
uitdrukkelijk aangegeven dat « bij annulatie door de Vlaamse Regering indiqué explicitement « qu'en cas d'annulation par le Gouvernement
[...] de gemeenteraad een nieuw besluit [kan] nemen alvorens de flamand, le conseil communal peut prendre une nouvelle décision avant
beroepsinstantie binnen de omgevingsvergunningsprocedure beslist. que l'instance de recours statue dans le cadre de la procédure de
Daarbij moet dan rekening worden gehouden met de dragende motieven van permis d'environnement. A cet égard, il convient alors de tenir compte
de regeringsbeslissing » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2018-2019, nr. des motifs fondant la décision du Gouvernement » (Doc. parl.,
1847/1, p. 47). De decreetgever beoogde derhalve geen weigering van rechtswege van de omgevingsvergunning in beroep in geval van de vernietiging van de beslissing van de gemeenteraad over de aanleg, wijziging, verplaatsing of opheffing van een gemeenteweg door de Vlaamse Regering. De gemeenteraad moet na een vernietiging van haar beslissing over de aanleg, wijziging, verplaatsing of opheffing van een gemeenteweg door de Vlaamse Regering derhalve op eigen initiatief een nieuwe beslissing nemen. Aangezien, zoals reeds vermeld, de vernietiging door de Vlaamse Regering impliceert dat de gemeenteraadsbeslissing geacht wordt nooit te hebben bestaan, kan de gemeenteraad ook worden samengeroepen om een nieuwe beslissing te nemen op grond van artikel 65, eerste lid, van Parlement flamand, 2018-2019, n° 1847/1, p. 47). Partant, le législateur décrétal ne visait pas à ce que le permis d'environnement soit refusé de plein droit en degré d'appel en cas d'annulation, par le Gouvernement flamand, de la décision du conseil communal sur l'aménagement, la modification, le déplacement ou la suppression d'une route communale. C'est donc de sa propre initiative que le conseil communal doit prendre une nouvelle décision après que le Gouvernement flamand a annulé sa décision sur l'aménagement, la modification, le déplacement ou la suppression d'une route communale. Dès lors que, ainsi qu'il a déjà été dit plus haut, l'annulation par le Gouvernement flamand implique que la décision du conseil communal est réputée n'avoir jamais existé, le conseil communal peut également être convoqué pour prendre une nouvelle décision, sur la base de l'article 65, alinéa
het decreet van 25 april 2014. Dat de decreetgever geen weigering van rechtswege van de omgevingsvergunning in beroep beoogde bij een vernietiging van de beslissing van de gemeenteraad over de aanleg, wijziging, verplaatsing of opheffing van een gemeenteweg door de Vlaamse Regering, volgt ten slotte ook uit de bedoeling van de decreetgever, zoals verwoord in de in B.2 weergegeven parlementaire voorbereiding, om te zorgen voor « een gelijke rechtsbescherming tegen beslissingen tot aanleg, wijziging, verplaatsing of opheffing van gemeentewegen, ongeacht of 1er, du décret du 25 avril 2014. Enfin, le fait que le législateur décrétal n'ait pas visé à ce que le permis d'environnement soit refusé de plein droit en degré d'appel en cas d'annulation, par le Gouvernement flamand, de la décision du conseil communal sur l'aménagement, la modification, le déplacement ou la suppression d'une route communale résulte également de l'objectif du législateur décrétal, ainsi qu'il a été formulé dans les travaux préparatoires cités en B.2, qui consiste à garantir « une protection juridique égale contre des décisions d'aménagement, de modification, de déplacement ou de suppression de routes communales, indépendamment de la question de savoir si ces décisions proviennent d'un plan
die tot stand zijn gekomen door (de wijziging van) een gemeentelijk d'alignement communal (ou de la modification d'un tel plan) ou si
rooilijnplan of in het kader van een vergunningsprocedure » (Parl. elles ont été prises dans le cadre d'une procédure de permis » (Doc.
St., Vlaams Parlement, 2018-2019, nr. 1847/1, p. 46). parl., Parlement flamand, 2018-2019, n° 1847/1, p. 46).
B.12.3. In zoverre, zoals is vermeld in B.9, artikel 66, § 6, eerste B.12.3. En ce que, comme il est dit en B.9, l'article 66, § 6, alinéa
lid, slechts de verwoording is van de algemene regel dat er geen 1er, ne constitue que la formulation de la règle générale selon
vergunning kan worden verleend zonder voorafgaande goedkeuring van de laquelle aucun permis ne peut être délivré sans l'approbation
aanleg, wijziging, verplaatsing of opheffing van de gemeenteweg door préalable, par le conseil communal, de l'aménagement, de la
de gemeenteraad, kunnen de woorden « of als de Vlaamse Regering de modification, du déplacement ou de la suppression de la route
communale, les mots « ou que le Gouvernement flamand a annulé la
beslissing heeft vernietigd met toepassing van artikel 31/1 » in de in décision en application de l'article 31/1 » contenus dans la
het geding zijnde bepaling in die zin worden geïnterpreteerd dat de disposition en cause peuvent être interprétés en ce sens que le permis
omgevingsvergunning in beroep wordt geweigerd als de gemeenteraad na d'environnement est refusé en degré d'appel si le conseil communal,
de vernietiging van haar beslissing door de Vlaamse Regering, op eigen après annulation de sa décision par le Gouvernement flamand, de sa
initiatief of nadat zij werd samengeroepen op grond van artikel 65, propre initiative ou après avoir été convoqué sur la base de l'article
eerste lid, van het decreet van 25 april 2014, binnen de opgeschorte 65, alinéa 1er, du décret du 25 avril 2014, n'a pas pris de nouvelle
décision ou a pris une décision négative, dans le délai de décision
en verlengde beslissingstermijn (artikel 66, § 2, 3°, en § 2/2 van het suspendu et prolongé (article 66, § 2, 3°, et § 2/2 du décret
voormelde decreet) over de aanleg, wijziging, verplaatsing of précité), sur l'aménagement, la modification, le déplacement ou la
opheffing van een gemeenteweg in het kader van een aanvraag tot het suppression d'une route communale, dans le cadre d'une demande
verkrijgen van een omgevingsvergunning, geen nieuwe beslissing of een
negatieve beslissing heeft genomen. d'obtention d'un permis d'environnement.
In die interpretatie bestaan de in de prejudiciële vragen bedoelde Dans cette interprétation, les différences de traitement soulevées
verschillen in behandeling niet. dans les questions préjudicielles n'existent pas.
B.13. In de interpretatie dat de woorden « of als de Vlaamse Regering B.13. Dans l'interprétation selon laquelle les mots « ou que le
de beslissing heeft vernietigd met toepassing van artikel 31/1 » Gouvernement flamand a annulé la décision en application de l'article
impliceren dat de omgevingsvergunning in beroep wordt geweigerd als de 31/1 » impliquent que le permis d'environnement est refusé en degré
gemeenteraad na de vernietiging van haar beslissing door de Vlaamse d'appel si le conseil communal, après annulation de sa décision par le
Regering, op eigen initiatief of nadat zij werd samengeroepen op grond Gouvernement flamand, de sa propre initiative ou après avoir été
van artikel 65, eerste lid, van het decreet van 25 april 2014, binnen convoqué sur la base de l'article 65, alinéa 1er, du décret du 25
de opgeschorte en verlengde beslissingstermijn (artikel 66, § 2, 3°, avril 2014, n'a pas pris de nouvelle décision ou a pris une décision
en § 2/2 van het voormelde decreet) over de aanleg, wijziging, négative, dans le délai de décision suspendu et prolongé (article 66,
verplaatsing of opheffing van een gemeenteweg in het kader van een § 2, 3°, et § 2/2, du décret précité), sur l'aménagement, la
aanvraag tot het verkrijgen van een omgevingsvergunning geen nieuwe modification, le déplacement ou la suppression d'une route communale,
beslissing of een negatieve beslissing heeft genomen, is de in het dans le cadre d'une demande d'obtention d'un permis d'environnement,
geding zijnde bepaling bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de la disposition en cause est compatible avec les articles 10 et 11 de
Grondwet. la Constitution.
Om die redenen, Par ces motifs,
het Hof la Cour
zegt voor recht : dit pour droit :
- In de interpretatie dat de woorden « of als de Vlaamse Regering de - Dans l'interprétation selon laquelle les mots « ou que le
Gouvernement flamand a annulé la décision en application de l'article
beslissing heeft vernietigd met toepassing van artikel 31/1 » 31/1 » impliquent que le permis d'environnement est refusé de plein
impliceren dat de omgevingsvergunning, in beroep van rechtswege wordt droit en degré d'appel si le Gouvernement flamand a annulé la décision
geweigerd als de Vlaamse Regering de beslissing van de gemeenteraad du conseil communal concernant l'aménagement, la modification, le
over de aanleg, wijziging, verplaatsing of opheffing van een déplacement ou la suppression d'une route communale, sans que le
gemeenteweg heeft vernietigd, zonder dat de gemeenteraad de kans heeft conseil communal ait la possibilité de prendre une nouvelle décision à
om daarover een nieuwe beslissing te nemen, schendt artikel 66, § 6, ce sujet, l'article 66, § 6, alinéa 2, du décret de la Région flamande
tweede lid, van het decreet van het Vlaamse Gewest van 25 april 2014 « du 25 avril 2014 « relatif au permis d'environnement » viole les
betreffende de omgevingsvergunning » de artikelen 10 en 11 van de articles 10 et 11 de la Constitution.
Grondwet. - In de interpretatie dat de woorden « of als de Vlaamse Regering de - Dans l'interprétation selon laquelle les mots « ou que le Gouvernement flamand a annulé la décision en application de l'article
beslissing heeft vernietigd met toepassing van artikel 31/1 » 31/1 » impliquent que le permis d'environnement est refusé en degré
impliceren dat de omgevingsvergunning in beroep wordt geweigerd als de d'appel si le conseil communal, après annulation de sa décision par le
gemeenteraad na de vernietiging van haar beslissing door de Vlaamse Gouvernement flamand, de sa propre initiative ou après avoir été
Regering, op eigen initiatief of nadat zij werd samengeroepen op grond
van artikel 65, eerste lid, van het decreet van 25 april 2014, binnen convoqué sur la base de l'article 65, alinéa 1er, du décret du 25
de opgeschorte en verlengde beslissingstermijn (artikel 66, § 2, 3°, avril 2014, n'a pas pris de nouvelle décision ou a pris une décision
en § 2/2, van het voormelde decreet) over de aanleg, wijziging, négative, dans le délai de décision suspendu et prolongé (article 66,
verplaatsing of opheffing van een gemeenteweg geen nieuwe beslissing § 2, 3°, et § 2/2, du décret précité), sur l'aménagement, la
of een negatieve beslissing heeft genomen, schendt dezelfde bepaling modification, le déplacement ou la suppression d'une route communale,
de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet. cette même disposition ne viole pas les articles 10 et 11 de la
Aldus gewezen in het Nederlands en het Frans, overeenkomstig artikel Constitution. Ainsi rendu en langue néerlandaise et en langue française,
65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur
op 18 januari 2024. la Cour constitutionnelle, le 18 janvier 2024.
De griffier, Le greffier,
N. Dupont N. Dupont
De voorzitter, Le président,
L. Lavrysen L. Lavrysen
^