Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest van --
← Terug naar "Uittreksel uit arrest nr. 140/2022 van 27 oktober 2022 Rolnummer 7830 In zake : de vordering tot schorsing van de ordonnantie van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 7 april 2022 « tot wijziging van de ordonnantie van 19 juli 200 Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters L. Lavrysen en P. Nihoul, en de rechter(...)"
Uittreksel uit arrest nr. 140/2022 van 27 oktober 2022 Rolnummer 7830 In zake : de vordering tot schorsing van de ordonnantie van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 7 april 2022 « tot wijziging van de ordonnantie van 19 juli 200 Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters L. Lavrysen en P. Nihoul, en de rechter(...) Extrait de l'arrêt n° 140/2022 du 27 octobre 2022 Numéro du rôle : 7830 En cause : la demande de suspension de l'ordonnance de la Commission communautaire commune du 7 avril 2022 « modifiant l'ordonnance du 19 juillet 2007 relative à la poli La Cour constitutionnelle, composée des présidents L. Lavrysen et P. Nihoul, et des juges T. Gi(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Uittreksel uit arrest nr. 140/2022 van 27 oktober 2022 Extrait de l'arrêt n° 140/2022 du 27 octobre 2022
Rolnummer 7830 Numéro du rôle : 7830
In zake : de vordering tot schorsing van de ordonnantie van de En cause : la demande de suspension de l'ordonnance de la Commission
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 7 april 2022 « tot communautaire commune du 7 avril 2022 « modifiant l'ordonnance du 19
wijziging van de ordonnantie van 19 juli 2007 betreffende het juillet 2007 relative à la politique de prévention en santé »,
preventieve gezondheidsbeleid », ingesteld door Ivar Hermans en introduite par Ivar Hermans et autres.
anderen. Het Grondwettelijk Hof, La Cour constitutionnelle,
samengesteld uit de voorzitters L. Lavrysen en P. Nihoul, en de composée des présidents L. Lavrysen et P. Nihoul, et des juges T.
rechters T. Giet, M. Pâques, Y. Kherbache, T. Detienne en S. de Giet, M. Pâques, Y. Kherbache, T. Detienne et S. de Bethune, assistée
Bethune, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter L. Lavrysen, du greffier F. Meersschaut, présidée par le président L. Lavrysen,
wijst na beraad het volgende arrest : après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant :
I. Onderwerp van de vordering en rechtspleging I. Objet de la demande et procédure
Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 6 juli 2022 Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 6
ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 7 juli
2022, is een vordering tot schorsing van de ordonnantie van de
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 7 april 2022 « tot juillet 2022 et parvenue au greffe le 7 juillet 2022, une demande de
wijziging van de ordonnantie van 19 juli 2007 betreffende het suspension de l'ordonnance de la Commission communautaire commune du 7
preventieve gezondheidsbeleid » (bekendgemaakt in het Belgisch avril 2022 « modifiant l'ordonnance du 19 juillet 2007 relative à la
Staatsblad van 15 april 2022) ingesteld door Ivar Hermans, Tim politique de prévention en santé » (publiée au Moniteur belge du 15
avril 2022) a été introduite par Ivar Hermans, Tim Reynders et Ruth
Reynders en Ruth Reynders. Reynders.
Bij hetzelfde verzoekschrift vorderen de verzoekende partijen eveneens Par la même requête les parties requérantes demandent également
de vernietiging van dezelfde ordonnantie. l'annulation de la même ordonnance.
(...) (...)
II. In rechte II. En droit
(...) (...)
B.1. De verzoekende partijen vorderen de schorsing van de ordonnantie B.1. Les parties requérantes demandent la suspension de l'ordonnance
van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 7 april 2022 « tot de la Commission communautaire commune du 7 avril 2022 « modifiant
wijziging van de ordonnantie van 19 juli 2007 betreffende het l'ordonnance du 19 juillet 2007 relative à la politique de prévention
preventieve gezondheidsbeleid » (hierna : de ordonnantie van 7 april en santé » (ci-après : l'ordonnance du 7 avril 2022).
2022). B.2. Met de ordonnantie van 7 april 2022 beoogt de Gemeenschappelijke B.2. Par l'ordonnance du 7 avril 2022, la Commission communautaire
Gemeenschapscommissie « de mogelijkheid te bieden aan het Verenigd commune vise « à donner au Collège réuni la possibilité d'imposer des
College om maatregelen te kunnen opleggen die tot doel hebben om, op mesures visant à prévenir ou à limiter la propagation de la maladie
het grondgebied van het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, de transmissible Covid-19 sur le territoire de la région bilingue de
verspreiding van de overdraagbare ziekte Covid-19 te voorkomen of te Bruxelles-Capitale » (Doc. parl., Parlement bruxellois, 2021-2022,
beperken » (Parl. St., Brussels Parlement, 2021-2022, B-109/1, p. 1). B-109/1, p. 1).
Daartoe voegt de ordonnantie van 7 april 2022 in de ordonnantie van 19 A cette fin, l'ordonnance du 7 avril 2022 ajoute un article 13/2 dans
juli 2007 « betreffende het preventieve gezondheidsbeleid » (hierna : l'ordonnance du 19 juillet 2007 « relative à la politique de
de ordonnantie van 19 juli 2007) een artikel 13/2 in. Krachtens die prévention en santé » (ci-après : l'ordonnance du 19 juillet 2007). En
bepaling mag het Verenigd College, teneinde de verspreiding van vertu de cette disposition, le Collège réuni peut imposer sur le
COVID-19 te voorkomen of te beperken, één of meer van de volgende territoire de la région bilingue de Bruxelles-Capitale une ou
maatregelen opleggen op het grondgebied van het tweetalige gebied plusieurs des mesures suivantes, en vue de prévenir ou de limiter la
Brussel-Hoofdstad : propagation de la COVID-19 :
1) de toegang tot bepaalde inrichtingen, specifieke plaatsen of 1) la réglementation ou la limitation de l'accès à certains
samenkomstplaatsen regelen of beperken; établissements, à des lieux spécifiques ou à des lieux de réunion;
2) samenscholingen op specifieke plaatsen of in specifieke 2) la limitation ou l'interdiction des rassemblements dans des lieux
omstandigheden regelen, beperken of verbieden; spécifiques ou dans des circonstances spécifiques;
3) verplaatsingen regelen of beperken; 3) la réglementation ou la limitation des déplacements;
4) maatregelen bepalen ter bescherming van de gezondheid op specifieke 4) la détermination de mesures de protection sanitaire dans des lieux
plaatsen of in specifieke omstandigheden, teneinde de verspreiding van spécifiques ou dans des circonstances spécifiques, afin de prévenir,
het coronavirus COVID-19 te voorkomen, te vertragen of te stoppen, de ralentir ou d'arrêter la propagation du coronavirus COVID-19,
zoals het houden van een bepaalde afstand van andere personen, het telles que le maintien d'une certaine distance par rapport aux autres
dragen van een mondmasker of regels betreffende de handhygiëne personnes, le port d'un masque ou des règles relatives à l'hygiène des
(artikel 13/2, § 1, eerste lid, van de ordonnantie van 19 juli 2007, mains (article 13/2, § 1er, alinéa 1er, de l'ordonnance du 19 juillet
zoals ingevoegd bij de ordonnantie van 7 april 2022). 2007, tel qu'il a été inséré par l'ordonnance du 7 avril 2022).
Artikel 13/2, § 2, van de ordonnantie van 19 juli 2007, zoals L'article 13/2, § 2, de l'ordonnance du 19 juillet 2007, tel qu'il a
ingevoegd bij de ordonnantie van 7 april 2022, bepaalt dat de été inséré par l'ordonnance du 7 avril 2022, dispose que les mesures
voormelde maatregelen worden opgelegd nadat het Verenigd College heeft précitées sont imposées après que le Collège réuni a constaté que la
vastgesteld dat de epidemiologische situatie van het tweetalige gebied situation épidémiologique du territoire de la région bilingue de
Brussel-Hoofdstad dat vereist. Die epidemiologische situatie wordt met Bruxelles-Capitale l'exigeait. Cette situation épidémiologique est
name beoordeeld op basis van de incidentiegraad, de appréciée sur la base notamment du taux d'incidence, du taux de
positiviteitsratio, de besmettelijkheid van circulerende varianten, de positivité, de la contagiosité des variants circulants, du taux de
vaccinatiegraad en de bezettingsgraad van de ziekenhuisbedden. vaccination et du taux de remplissage des lits hospitaliers.
Krachtens artikel 13/2, § 3, van de ordonnantie van 19 juli 2007, En vertu de l'article 13/2, § 3, de l'ordonnance du 19 juillet 2007,
zoals ingevoegd bij de ordonnantie van 7 april 2022, bepaalt het tel qu'il a été inséré par l'ordonnance du 7 avril 2022, le Collège
Verenigd College de toepassingsduur van de opgelegde maatregelen, die réuni fixe la durée d'application des mesures imposées, laquelle ne
een periode van drie maanden niet mag overschrijden. Die periode kan peut dépasser trois mois. Cette période est renouvelable, par période
telkens voor maximum drie maanden worden hernieuwd. De maatregelen de trois mois maximum chaque fois. Les mesures cessent après la
zijn niet langer van kracht na de bekendmaking van het besluit van het publication de l'arrêté du Collège réuni constatant la fin de l'état
Verenigd College waarbij het einde van de epidemie van het coronavirus d'épidémie du coronavirus COVID-19 dans la région bilingue de
COVID-19 in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad wordt vastgesteld Bruxelles-Capitale (article 13/2, § 1er, alinéa 6, de l'ordonnance du
(artikel 13/2, § 1, zesde lid, van de ordonnantie van 19 juli 2007, 19 juillet 2007, tel qu'il a été inséré par l'ordonnance du 7 avril
zoals ingevoegd bij de ordonnantie van 7 april 2022). 2022).
Krachtens artikel 13/2, § 4, van de ordonnantie van 19 juli 2007, En vertu de l'article 13/2, § 4, de l'ordonnance du 19 juillet 2007,
zoals ingevoegd bij de ordonnantie van 7 april 2022, is iedere persoon tel qu'il a été inséré par l'ordonnance du 7 avril 2022, toute
die de opgelegde maatregelen niet naleeft, strafbaar met een geldboete personne qui ne respecte pas les mesures imposées est passible d'une
van 50 tot 500 euro. amende de 50 à 500 euros.
B.3.1. Volgens artikel 19 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 kan B.3.1. Selon l'article 19 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la
het Hof, op vordering van de verzoekende partij, bij een met redenen Cour constitutionnelle, la Cour peut, à la demande de la partie
omklede beslissing, de ordonnantie waartegen een beroep tot requérante, par une décision motivée, suspendre en tout ou en partie
vernietiging gericht is, geheel of ten dele schorsen. l'ordonnance qui fait l'objet d'un recours en annulation.
B.3.2. Naar luid van artikel 20, 1°, van de bijzondere wet van 6 B.3.2. Aux termes de l'article 20, 1°, de la loi spéciale du 6 janvier
januari 1989 dient aan twee grondvoorwaarden te zijn voldaan opdat tot 1989, deux conditions de fond doivent être remplies pour que la
schorsing kan worden besloten : suspension puisse être décidée :
- de middelen die worden aangevoerd moeten ernstig zijn; - des moyens sérieux doivent être invoqués;
- de onmiddellijke uitvoering van de bestreden maatregel moet een - l'exécution immédiate de la règle attaquée doit risquer de causer un
moeilijk te herstellen ernstig nadeel kunnen berokkenen. préjudice grave difficilement réparable.
Daar de twee voorwaarden cumulatief zijn, leidt de vaststelling dat Les deux conditions étant cumulatives, la constatation que l'une de
één van die voorwaarden niet is vervuld tot verwerping van de ces deux conditions n'est pas remplie entraîne le rejet de la demande
vordering tot schorsing. de suspension.
B.3.3. Wat het risico op een moeilijk te herstellen ernstig nadeel B.3.3. Quant au risque de préjudice grave difficilement réparable, la
betreft, moet een schorsing door het Hof kunnen voorkomen dat voor de suspension par la Cour d'une disposition législative doit permettre
verzoekende partij door de onmiddellijke toepassing van de bestreden d'éviter que l'application immédiate de la norme attaquée entraîne
norm een ernstig nadeel zou ontstaan dat bij een eventuele pour la partie requérante un préjudice grave qui ne pourrait être
vernietiging niet of nog moeilijk zou kunnen worden hersteld. réparé ou qui pourrait difficilement l'être en cas d'annulation de
Uit artikel 22 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 blijkt dat, om cette norme. Il ressort de l'article 22 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 que,
te voldoen aan de tweede voorwaarde van artikel 20, 1°, van die wet, pour satisfaire à la deuxième condition de l'article 20, 1°, de cette
de persoon die een vordering tot schorsing instelt, in zijn loi, la personne qui forme une demande de suspension doit exposer,
verzoekschrift concrete en precieze feiten moet uiteenzetten waaruit dans sa requête, des faits concrets et précis qui prouvent à
voldoende blijkt dat de onmiddellijke toepassing van de bepalingen suffisance que l'application immédiate des dispositions dont elle
waarvan hij de vernietiging vordert, hem een moeilijk te herstellen demande l'annulation risque de leur causer un préjudice grave
ernstig nadeel kan berokkenen. difficilement réparable.
Die persoon moet met name het bestaan van het risico van een nadeel, Cette personne doit notamment faire la démonstration de l'existence du
de ernst en de moeilijk te herstellen aard ervan en het verband tussen risque de préjudice, de sa gravité, de son caractère difficilement
dat risico en de toepassing van de bestreden bepalingen aantonen. réparable et de son lien avec l'application des dispositions attaquées.
B.4.1. Ter verantwoording van hun moeilijk te herstellen ernstig B.4.1. A l'appui du préjudice grave difficilement réparable qu'elles
nadeel voeren de verzoekende partijen aan dat de bestreden ordonnantie invoquent, les parties requérantes font valoir que l'ordonnance du 7
van 7 april 2022 voorziet in de mogelijkheid tot het opleggen van avril 2022, attaquée, prévoit la possibilité d'imposer des mesures qui
maatregelen die reeds werden opgelegd krachtens de wet van 14 augustus ont déjà été imposées en vertu de la loi du 14 août 2021 « relative
2021 « betreffende de maatregelen van bestuurlijke politie tijdens een aux mesures de police administrative lors d'une situation d'urgence
epidemische noodsituatie » (hierna : de wet van 14 augustus 2021). épidémique » (ci-après : la loi du 14 août 2021). L'ordonnance
Bijgevolg zou de bestreden ordonnantie een vergelijkbaar psychisch en attaquée risquerait dès lors de causer une souffrance psychique et
lichamelijk leed kunnen veroorzaken als de wet van 14 augustus 2021, physique comparable à celle que cause la loi du 14 août 2021, dont les
waarvan de verzoekende partijen de schorsing hebben gevorderd in de zaak nr. 7752. parties requérantes ont demandé la suspension dans l'affaire n° 7752.
B.4.2. Bij zijn arrest nr. 80/2022 van 9 juni 2022 heeft het Hof de B.4.2. Par son arrêt n° 80/2022 du 9 juin 2022, la Cour a rejeté la
vordering tot schorsing in de voormelde zaak nr. 7752 verworpen omdat demande de suspension dans l'affaire n° 7752, précitée, au motif que
het verzoekschrift laattijdig was ingediend. Het Hof was bovendien van oordeel dat la requête avait été introduite tardivement. La Cour a en outre jugé :
« uit de uiteenzetting van de verzoekende partijen [blijkt] dat het « [Il] ressort de l'exposé des parties requérantes que le préjudice
moeilijk te herstellen ernstig nadeel dat zij beweren te ondervinden, grave difficilement réparable qu'elles prétendent subir résulte non
niet het gevolg is van de wet van 14 augustus 2021, maar wel van de pas de la loi du 14 août 2021, mais bien des mesures concrètes de
concrete maatregelen van bestuurlijke politie die de Koning heeft police administrative adoptées par le Roi en application de l'article
uitgevaardigd met toepassing van artikel 4, § 1, van die wet. Die 4, § 1er, de cette loi. Ces mesures, telles qu'elles sont prévues dans
maatregelen, zoals vastgesteld in het meermaals gewijzigde koninklijk
besluit van 28 oktober 2021 ' houdende de nodige maatregelen van l'arrêté royal du 28 octobre 2021 ' portant les mesures de police
bestuurlijke politie teneinde de gevolgen voor de volksgezondheid van administrative nécessaires en vue de prévenir ou de limiter les
de afgekondigde epidemische noodsituatie betreffende de coronavirus conséquences pour la santé publique de la situation d'urgence
COVID-19 pandemie te voorkomen of te beperken ', konden worden épidémique déclarée concernant la pandémie de coronavirus COVID-19 ',
bestreden bij de Raad van State, afdeling bestuursrechtspraak, in modifié à plusieurs reprises, pouvaient être attaquées devant le
voorkomend geval met een vordering tot schorsing of een vordering tot Conseil d'Etat, section du contentieux administratif, le cas échéant
schorsing bij uiterst dringende noodzakelijkheid. Die maatregelen par une demande de suspension ou par une demande de suspension en
extrême urgence. Ces mesures ont du reste été abrogées dans
werden inmiddels overigens opgeheven bij de wet van 11 maart 2022 ' l'intervalle par la loi du 11 mars 2022 ' abrogeant le maintien de la
tot opheffing van de instandhouding van de epidemische noodsituatie situation d'urgence épidémique concernant la pandémie de coronavirus
betreffende de coronavirus COVID-19-pandemie ' ». COVID-19 ' ».
B.4.3. Ook in de onderhavige zaak is het nadeel dat de verzoekende B.4.3. Dans l'affaire présentement examinée aussi, le préjudice que
partijen beweren te ondervinden niet het gevolg van de onmiddellijke les parties requérantes prétendent subir résulte non pas de
toepassing van de bestreden ordonnantie van 7 april 2022, maar wel van l'application immédiate de l'ordonnance du 7 avril 2022, attaquée,
de concrete maatregelen die het Verenigd College van de mais bien des mesures concrètes édictées par le Collège réuni de la
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie uitvaardigt met toepassing Commission communautaire commune en application de l'article 13/2 de
van artikel 13/2 van de ordonnantie van 19 juli 2007, zoals ingevoegd bij de bestreden ordonnantie. Die maatregelen kunnen worden bestreden bij de Raad van State, afdeling bestuursrechtspraak, in voorkomend geval met een vordering tot schorsing of een vordering tot schorsing bij uiterst dringende noodzakelijkheid. In zoverre de verzoekende partijen bij de uiteenzetting van het aangevoerde nadeel gewag maken van psychisch leed dat zij ondervinden door het loutere bestaan van de machtiging aan het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie om de in de bestreden ordonnantie vermelde maatregelen uit te vaardigen, dient te worden vastgesteld dat zij geen concrete en precieze feiten uiteenzetten die l'ordonnance du 19 juillet 2007, tel qu'il a été inséré par l'ordonnance attaquée. Ces mesures peuvent être attaquées devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat, le cas échéant par une demande de suspension ou par une demande de suspension en extrême urgence. En ce que les parties requérantes font état, dans l'exposé du préjudice allégué, d'une souffrance psychique qu'elles subiraient en raison de la simple existence de l'habilitation du Collège réuni de la Commission communautaire commune à édicter les mesures mentionnées dans l'ordonnance attaquée, il y a lieu de constater qu'elles n'exposent pas de faits concrets et précis qui permettraient d'évaluer
toelaten de ernst van dat nadeel te beoordelen. la gravité de ce préjudice.
B.5. Uit het voorgaande vloeit voort dat de verzoekende partijen niet B.5. Il découle de ce qui précède que les parties requérantes ne
aantonen dat de onmiddellijke toepassing van de bestreden ordonnantie démontrent pas que l'application immédiate de l'ordonnance attaquée
hun een moeilijk te herstellen ernstig nadeel kan berokkenen. risque de leur causer un préjudice grave difficilement réparable.
Aangezien niet is voldaan aan een van de voorwaarden die zijn opgelegd Etant donné qu'il n'est pas satisfait à l'une des conditions imposées
bij artikel 20, 1°, van de bijzondere wet van 6 januari 1989, kan de par l'article 20, 1°, de la loi spéciale du 6 janvier 1989, la demande
vordering tot schorsing niet worden ingewilligd. de suspension ne peut être accueillie.
Om die redenen, Par ces motifs,
het Hof la Cour
verwerpt de vordering tot schorsing. rejette la demande de suspension.
Aldus gewezen in het Nederlands en het Frans, overeenkomstig artikel Ainsi rendu en langue néerlandaise et en langue française,
65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur
op 27 oktober 2022. la Cour constitutionnelle, le 27 octobre 2022.
De griffier, De voorzitter, Le greffier, Le président,
F. Meersschaut L. Lavrysen F. Meersschaut L. Lavrysen
^