← Terug naar "Uittreksel uit arrest nr. 122/2023 van 14 september 2023 Rolnummer 7989 In zake :
het beroep tot vernietiging van het decreet van de Franse Gemeenschap van 13 januari 2022 « tot opheffing
van de artikelen 79/1 tot 79/26 van het decreet van 24 Het
Grondwettelijk Hof, beperkte kamer, samengesteld uit voorzitter P. Nihoul en de rechters-ver(...)"
Uittreksel uit arrest nr. 122/2023 van 14 september 2023 Rolnummer 7989 In zake : het beroep tot vernietiging van het decreet van de Franse Gemeenschap van 13 januari 2022 « tot opheffing van de artikelen 79/1 tot 79/26 van het decreet van 24 Het Grondwettelijk Hof, beperkte kamer, samengesteld uit voorzitter P. Nihoul en de rechters-ver(...) | Extrait de l'arrêt n° 122/2023 du 14 septembre 2023 Numéro du rôle : 7989 En cause : le recours en annulation du décret de la Communauté française du 13 janvier 2022 « abrogeant les articles 79/1 à 79/26 du décret du 24 juillet 1997 définissa La Cour constitutionnelle, chambre restreinte, composée du président P. Nihoul et des juges-rapp(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Uittreksel uit arrest nr. 122/2023 van 14 september 2023 | Extrait de l'arrêt n° 122/2023 du 14 septembre 2023 |
Rolnummer 7989 | Numéro du rôle : 7989 |
In zake : het beroep tot vernietiging van het decreet van de Franse | En cause : le recours en annulation du décret de la Communauté |
Gemeenschap van 13 januari 2022 « tot opheffing van de artikelen 79/1 | française du 13 janvier 2022 « abrogeant les articles 79/1 à 79/26 du |
tot 79/26 van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire | décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de |
opdrachten bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair | |
onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit | l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et |
te voeren, en tot invoeging in het Wetboek voor het basis- en | organisant les structures propres à les atteindre, et insérant des |
secundair onderwijs van de bepalingen betreffende de inschrijving in | dispositions au sein du Code de l'enseignement fondamental et de |
l'enseignement secondaire relatives aux inscriptions en première année | |
het eerste jaar van het secundair onderwijs », ingesteld door M.D. | de l'enseignement secondaire », introduit par M.D. |
Het Grondwettelijk Hof, beperkte kamer, | La Cour constitutionnelle, chambre restreinte, |
samengesteld uit voorzitter P. Nihoul en de rechters-verslaggevers M. | composée du président P. Nihoul et des juges-rapporteurs M. Pâques et |
Pâques en Y. Kherbache, bijgestaan door de griffier N. Dupont, | Y. Kherbache, assistée du greffier N. Dupont, |
wijst na beraad het volgende arrest : | après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : |
I. Onderwerp van het beroep en rechtspleging | I. Objet du recours et procédure |
Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 2 mei 2023 | Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 2 |
ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 3 mei 2023, | mai 2023 et parvenue au greffe le 3 mai 2023, M.D. a introduit un |
heeft M.D. beroep tot vernietiging ingesteld van het decreet van de | recours en annulation du décret de la Communauté française du 13 |
Franse Gemeenschap van 13 januari 2022 « tot opheffing van de | janvier 2022 « abrogeant les articles 79/1 à 79/26 du décret du 24 |
artikelen 79/1 tot 79/26 van het decreet van 24 juli 1997 dat de | juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement |
prioritaire opdrachten bepaalt van het basisonderwijs en van het | |
secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk | fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les |
maken ze uit te voeren, en tot invoeging in het Wetboek voor het | structures propres à les atteindre, et insérant des dispositions au |
basis- en secundair onderwijs van de bepalingen betreffende de | sein du Code de l'enseignement fondamental et de l'enseignement |
inschrijving in het eerste jaar van het secundair onderwijs » | secondaire relatives aux inscriptions en première année de |
(bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 3 maart 2022). | l'enseignement secondaire » (publié au Moniteur belge du 3 mars 2022). |
Op 16 mei 2023 hebben de rechters-verslaggevers M. Pâques en Y. | Le 16 mai 2023, en application de l'article 71, alinéa 1er, de la loi |
Kherbache, met toepassing van artikel 71, eerste lid, van de | |
bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, de | spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, les |
voorzitter ervan in kennis gesteld dat zij ertoe zouden kunnen worden | juges-rapporteurs M. Pâques et Y. Kherbache ont informé le président |
gebracht aan het Hof, zitting houdende in beperkte kamer, voor te | qu'ils pourraient être amenés à proposer à la Cour, siégeant en |
stellen een arrest te wijzen waarin wordt vastgesteld dat het beroep | chambre restreinte, de rendre un arrêt constatant que le recours en |
tot vernietiging klaarblijkelijk niet ontvankelijk is. | annulation n'est manifestement pas recevable. |
(...) | (...) |
II. In rechte | II. En droit |
(...) | (...) |
B.1. Bij verzoekschrift dat op 2 mei 2023 aan het Hof werd gericht, | B.1. Par requête adressée à la Cour le 2 mai 2023, la partie |
vordert de verzoekende partij de vernietiging van het decreet van de | requérante demande l'annulation du décret de la Communauté française |
Franse Gemeenschap van 13 januari 2022 « tot opheffing van de | du 13 janvier 2022 « abrogeant les articles 79/1 à 79/26 du décret du |
artikelen 79/1 tot 79/26 van het decreet van 24 juli 1997 dat de | 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de |
prioritaire opdrachten bepaalt van het basisonderwijs en van het | |
secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk | l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et |
maken ze uit te voeren, en tot invoeging in het Wetboek voor het | organisant les structures propres à les atteindre, et insérant des |
basis- en secundair onderwijs van de bepalingen betreffende de | dispositions au sein du Code de l'enseignement fondamental et de |
inschrijving in het eerste jaar van het secundair onderwijs » (hierna | l'enseignement secondaire relatives aux inscriptions en première année |
: het decreet van 13 januari 2022), dat werd bekendgemaakt in het | de l'enseignement secondaire » (ci-après : le décret du 13 janvier |
Belgisch Staatsblad van 3 maart 2022. | 2022), qui a été publié au Moniteur belge du 3 mars 2022. |
B.2. Het Grondwettelijk Hof is bevoegd om uitspraak te doen over | B.2. La Cour constitutionnelle est compétente pour statuer sur les |
beroepen tot vernietiging van wetten, decreten en ordonnanties | recours en annulation de lois, décrets ou ordonnances (article 1er de |
(artikel 1 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het | la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle). |
Grondwettelijk Hof). Een dergelijk beroep kan met name worden | Pareil recours peut notamment être introduit par toute personne |
ingesteld door iedere natuurlijke of rechtspersoon die doet blijken | |
van een belang (artikel 2) en zulks binnen een termijn van zes maanden | physique ou morale qui justifie d'un intérêt (article 2) et ce, dans |
of, indien het gaat om een akte houdende instemming met een verdrag, | un délai de six mois ou, s'il s'agit d'un acte d'assentiment à un |
binnen een termijn van zestig dagen na de bekendmaking van de | traité, dans un délai de soixante jours suivant la publication de la |
betrokken wettelijke norm (artikel 3). Het beroep tot vernietiging | norme législative en question (article 3). Le recours en annulation |
wordt bij het Hof aanhangig gemaakt door middel van een verzoekschrift | doit être introduit auprès de la Cour au moyen d'une requête (article |
(artikel 5), dat het onderwerp van het beroep vermeldt en een | 5), qui indique l'objet du recours et contient un exposé des faits et |
uiteenzetting van de feiten en middelen bevat (artikel 6). | moyens (article 6). |
B.3. Krachtens artikel 3, § 1, van de bijzondere wet van 6 januari | B.3. En vertu de l'article 3, § 1er, de la loi spéciale du 6 janvier |
1989 is de termijn om een beroep tot vernietiging in te stellen tegen | 1989, le délai pour introduire un recours en annulation contre le |
het decreet van 13 januari 2022, zes maanden vanaf de bekendmaking van | décret du 13 janvier 2022 est de six mois suivant la publication de ce |
dat decreet in het Belgisch Staatsblad van 3 maart 2022. In | décret au Moniteur belge du 3 mars 2022. Contrairement à ce que la |
tegenstelling tot hetgeen de verzoekende partij in haar verzoekschrift | partie requérante soutient dans sa requête, la date à laquelle le |
aanvoert, heeft de datum waarop de simulator voor de berekening van de | simulateur de calcul de l'indice composite a été rendu disponible est |
samengestelde index beschikbaar werd gesteld, in dat verband geen | sans incidence à cet égard. |
invloed. De termijn om een beroep tot vernietiging in te stellen tegen het | Le délai pour introduire un recours en annulation contre le décret du |
decreet van 13 januari 2022 was dus verstreken op het ogenblik dat, op | 13 janvier 2022 était donc expiré au moment de l'introduction, le 2 |
2 mei 2023, het voorliggende beroep werd ingesteld. | mai 2023, du recours présentement examiné. |
B.4.1. In haar memorie met verantwoording doet de verzoekende partij | B.4.1. Dans son mémoire justificatif, la partie requérante fait valoir |
gelden dat het feit dat, voor de berekening van de beroepstermijn, | que le fait de ne pas prendre en compte, pour calculer le délai de |
geen rekening wordt gehouden met de datum waarop de simulator voor de | recours, la date à laquelle le simulateur de calcul de l'indice |
berekening van de samengestelde index beschikbaar werd gesteld, | composite a été rendu disponible porte atteinte au principe de la |
afbreuk doet aan het beginsel van rechtszekerheid. | sécurité juridique. |
B.4.2. Die redenering kan niet worden gevolgd. | B.4.2. Ce raisonnement ne peut être suivi. |
De regels betreffende de vormvoorschriften en termijnen om beroep in | Les règles relatives aux formalités et délais prescrits pour |
te stellen zijn gericht op een goede rechtsbedeling en het weren van | introduire un recours visent à assurer une bonne administration de la |
de risico's van rechtsonzekerheid. Hoewel het Hof erover dient te | justice et à écarter les risques d'insécurité juridique. Bien que la |
waken dat die ontvankelijkheidsvoorwaarden niet op een buitensporig | Cour doive veiller à ce que ces conditions de recevabilité ne soient |
restrictieve of formalistische wijze worden toegepast, kan een termijn | pas appliquées de manière excessivement restrictive ou formaliste, un |
van zes maanden, vanaf de bekendmaking van de betrokken wettelijke norm, om een beroep tot vernietiging in te stellen als zodanig niet worden geacht de aanwending van het beroep buitensporig moeilijk of onmogelijk te maken. In zoverre de verzoekende partij doet gelden dat het decreet van 13 januari 2022 noch toegankelijk, noch voorzienbaar is, dient bovendien te worden vastgesteld dat die grief betrekking heeft op dat decreet zelf, en niet op de beroepstermijn van zes maanden die is vastgelegd bij artikel 3, § 1, van de bijzondere wet van 6 januari 1989, zodat die grief de vaststelling dat het beroep niet ontvankelijk is ratione temporis niet in het geding kan brengen. B.5. Het beroep tot vernietiging is klaarblijkelijk niet ontvankelijk. Om die redenen, het Hof, beperkte kamer, met eenparigheid van stemmen uitspraak doende, verwerpt het beroep. Aldus gewezen in het Frans, het Nederlands en het Duits, overeenkomstig artikel 65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, op 14 september 2023. De griffier, De voorzitter, | délai de six mois suivant la publication de la norme législative en question pour introduire un recours en annulation ne peut être considéré en tant que tel comme rendant exagérément difficile ou impossible l'exercice d'un recours. En outre, en ce que la partie requérante fait valoir que le décret du 13 janvier 2022 n'est ni accessible, ni prévisible, il y a lieu de constater que ce grief porte sur ce décret lui-même, et non sur le délai de recours de six mois prévu à l'article 3, § 1er, de la loi spéciale du 6 janvier 1989, de sorte que ce grief ne saurait remettre en cause le constat d'irrecevabilité ratione temporis du recours. B.5. Le recours en annulation est manifestement irrecevable. Par ces motifs, la Cour, chambre restreinte, statuant à l'unanimité des voix, rejette le recours. Ainsi rendu en langue française, en langue néerlandaise et en langue allemande, conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, le 14 septembre 2023. Le greffier, Le président, |
N. Dupont P. Nihoul | N. Dupont P. Nihoul |