← Terug naar "Uittreksel uit arrest nr. 133/2022 van 20 oktober 2022 Rolnummer 7702 In zake : het
beroep tot vernietiging van artikel 2 van het decreet van het Vlaamse Gewest van 4 juni 2021 « tot wijziging
van het Energiedecreet van 8 mei 2009, wat betref Het Grondwettelijk
Hof, samengesteld uit de voorzitters L. Lavrysen en P. Nihoul, de rechters Y.(...)"
Uittreksel uit arrest nr. 133/2022 van 20 oktober 2022 Rolnummer 7702 In zake : het beroep tot vernietiging van artikel 2 van het decreet van het Vlaamse Gewest van 4 juni 2021 « tot wijziging van het Energiedecreet van 8 mei 2009, wat betref Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters L. Lavrysen en P. Nihoul, de rechters Y.(...) | Extrait de l'arrêt n° 133/2022 du 20 octobre 2022 Numéro du rôle : 7702 En cause : le recours en annulation de l'article 2 du décret de la Région flamande du 4 juin 2021 « modifiant le Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, en ce qui concerne l' La Cour constitutionnelle, composée des présidents L. Lavrysen et P. Nihoul, des juges Y. Kherba(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Uittreksel uit arrest nr. 133/2022 van 20 oktober 2022 | Extrait de l'arrêt n° 133/2022 du 20 octobre 2022 |
Rolnummer 7702 | Numéro du rôle : 7702 |
In zake : het beroep tot vernietiging van artikel 2 van het decreet | En cause : le recours en annulation de l'article 2 du décret de la |
van het Vlaamse Gewest van 4 juni 2021 « tot wijziging van het | Région flamande du 4 juin 2021 « modifiant le Décret sur l'Energie du |
Energiedecreet van 8 mei 2009, wat betreft de plaatsing van een | 8 mai 2009, en ce qui concerne l'installation d'un compteur |
elektronische meter zonder communicatiemiddel en het vermijden van het | électronique sans moyen de communication et la prévention de la |
meermaals aanrekenen van elektriciteitsdistributienettarieven voor het | facturation multiple des tarifs de distribution d'électricité pour |
gebruik van het elektriciteitsdistributienet », ingesteld door Inti De | l'utilisation du réseau de distribution d'électricité », introduit par |
Bock en anderen. | Inti De Bock et autres. |
Het Grondwettelijk Hof, | La Cour constitutionnelle, |
samengesteld uit de voorzitters L. Lavrysen en P. Nihoul, de rechters | composée des présidents L. Lavrysen et P. Nihoul, des juges Y. |
Y. Kherbache, T. Detienne, E. Bribosia en W. Verrijdt, en, | Kherbache, T. Detienne, E. Bribosia et W. Verrijdt, et, conformément à |
overeenkomstig artikel 60bis van de bijzondere wet van 6 januari 1989 | l'article 60bis de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour |
op het Grondwettelijk Hof, emeritus rechter J.-P. Moerman, bijgestaan | constitutionnelle, du juge émérite J.-P. Moerman, assistée du greffier |
door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter L. Lavrysen, | F. Meersschaut, présidée par le président L. Lavrysen, |
wijst na beraad het volgende arrest : | après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : |
I. Onderwerp van het beroep en rechtspleging | I. Objet du recours et procédure |
Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 13 december | Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 13 |
2021 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 15 | décembre 2021 et parvenue au greffe le 15 décembre 2021, un recours en |
december 2021, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 2 van | annulation de l'article 2 du décret de la Région flamande du 4 juin |
het decreet van het Vlaamse Gewest van 4 juni 2021 « tot wijziging van | 2021 « modifiant le Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, en ce qui |
het Energiedecreet van 8 mei 2009, wat betreft de plaatsing van een | concerne l'installation d'un compteur électronique sans moyen de |
elektronische meter zonder communicatiemiddel en het vermijden van het | communication et la prévention de la facturation multiple des tarifs |
meermaals aanrekenen van elektriciteitsdistributienettarieven voor het | |
gebruik van het elektriciteitsdistributienet » (bekendgemaakt in het | de distribution d'électricité pour l'utilisation du réseau de |
Belgisch Staatsblad van 15 juni 2021) door Inti De Bock, Vera De Moor, | distribution d'électricité » (publié au Moniteur belge du 15 juin |
2021) a été introduit par Inti De Bock, Vera De Moor, Ilias Sfikas, | |
Ilias Sfikas, Jean Albert Solon en Marleen Verbruggen, bijgestaan en | Jean Albert Solon et Marleen Verbruggen, assistés et représentés par |
vertegenwoordigd door Mr. M. Deweirdt, advocaat bij de balie te Gent. | Me M. Deweirdt, avocat au barreau de Gand. |
(...) | (...) |
II. In rechte | II. En droit |
(...) | (...) |
Ten aanzien van de bestreden bepaling en de context ervan | Quant à la disposition attaquée et à son contexte |
B.1. Het beroep is gericht tegen artikel 2 van het decreet van het | B.1. Le recours est dirigé contre l'article 2 du décret de la Région |
Vlaamse Gewest van 4 juni 2021 « tot wijziging van het Energiedecreet | flamande du 4 juin 2021 « modifiant le Décret sur l'Energie du 8 mai |
van 8 mei 2009, wat betreft de plaatsing van een elektronische meter | 2009, en ce qui concerne l'installation d'un compteur électronique |
zonder communicatiemiddel en het vermijden van het meermaals | sans moyen de communication et la prévention de la facturation |
aanrekenen van elektriciteitsdistributienettarieven voor het gebruik | multiple des tarifs de distribution d'électricité pour l'utilisation |
van het elektriciteitsdistributienet ». Het Energiedecreet, dat bij de | du réseau de distribution d'électricité ». Le décret sur l'énergie, |
bestreden bepaling wordt gewijzigd, is het decreet van het Vlaamse | qui est modifié par la disposition attaquée, est le décret de la |
Gewest van 8 mei 2009 « houdende algemene bepalingen betreffende het | Région flamande du 8 mai 2009 « portant les dispositions générales en |
energiebeleid » (hierna : het Energiedecreet). | matière de la politique de l'énergie » (ci-après : le décret sur |
B.2.1. Het beroep houdt verband met de beslissing van de decreetgever | l'énergie). B.2.1. Le recours est lié à la décision du législateur décrétal |
tot uitrol van digitale meters, die werd genomen bij het decreet van | relative au déploiement des compteurs numériques, qui a été prise par |
het Vlaamse Gewest van 26 april 2019 « tot wijziging van het | le décret de la Région flamande du 26 avril 2019 « modifiant le Décret |
Energiedecreet van 8 mei 2009, wat betreft de uitrol van digitale | sur l'Energie du 8 mai 2009 en ce qui concerne le déploiement de |
meters en tot wijziging van artikel 7.1.1, 7.1.2 en 7.1.5 van | compteurs numériques et modifiant les articles 7.1.1, 7.1.2 et 7.1.5 |
hetzelfde decreet » (hierna : het decreet van 26 april 2019). | du même décret » (ci-après : le décret du 26 avril 2019). |
Anders dan mechanische meters, slaan digitale meters het verbruik op. | A la différence des compteurs mécaniques, les compteurs numériques |
Zij meten niet alleen, maar registreren ook de energiestromen. De | mémorisent la consommation. Non seulement ils mesurent les flux |
gegevens kunnen lokaal en op afstand worden gelezen, « zodat de meter | énergétiques, mais ils les enregistrent également. Les données peuvent |
in staat is om op basis van de gegevens die hij lokaal of van op | être lues sur place et à distance, « de manière à ce que le compteur |
afstand ontvangt bepaalde acties uit te voeren » (artikel 1.1.3, | soit en mesure, sur la base des données qu'il reçoit localement ou à |
25°/2, van het Energiedecreet, zoals ingevoegd bij artikel 2, 4°, van | distance, d'exécuter certaines actions » (article 1.1.3, 25°/2, du |
het decreet van 26 april 2019). Om die reden wordt ook de benaming « | décret sur l'énergie, inséré par l'article 2, 4°, du décret du 26 |
avril 2019). C'est la raison pour laquelle on utilise également la | |
slimme meter » gebruikt. | dénomination de « compteur intelligent ». |
B.2.2. Artikel 17 van het decreet van 26 april 2019 heeft in het | B.2.2. L'article 17 du décret du 26 avril 2019 a inséré dans le décret |
Energiedecreet een artikel 4.1.22/2 ingevoegd, dat bepaalt : | sur l'énergie un article 4.1.22/2, qui dispose : |
« De netbeheerder plaatst een digitale meter bij netgebruikers met een | « Le gestionnaire de réseau installe un compte numérique chez les |
laagspanningsaansluiting < 56 kVA en in de volgende gevallen met | utilisateurs du réseau disposant d'un raccordement basse tension < 56 |
voorrang : | kVA et, par priorité, dans les cas suivants : |
1° bij nieuwbouw en ingrijpende renovatie; | 1° en cas de construction neuve et de rénovation substantielle; |
2° bij verplichte metervervanging; | 2° en cas de remplacement obligatoire du compteur; |
3° bij installatie van nieuwe decentrale productie-installaties met | 3° en cas d'installation de nouvelles installations de production |
een maximaal AC-vermogen van 10 kVA; | décentralisées d'une puissance CA maximale de 10 kVA; |
4° bij vervanging van bestaande actieve budgetmeters en plaatsing van | 4° en cas de remplacement de compteurs à budget actifs existants et |
nieuwe budgetmeters; | d'installation de nouveaux compteurs à budget; |
5° bij bestaande prosumenten; | 5° auprès de prosommateurs existants; |
6° bij vervanging van de meters die geplaatst werden in het | 6° en cas de remplacement des compteurs installés dans le cadre du |
proefproject slimme meters en in het proefproject digitale budgetmeter | projet pilote de compteurs intelligents et du projet pilote de |
van de distributienetbeheerders; | compteur à budget numérique des gestionnaires du réseau de |
distribution; | |
7° op verzoek van de netgebruiker. | 7° à la demande de l'utilisateur du réseau. |
Indien de meter wordt geplaatst op verzoek van de netgebruiker, zal | Si le compteur est installé à la demande de l'utilisateur du réseau, |
deze instaan voor de kosten van de plaatsing en indienststelling van | celui-ci prendra en charge les coûts de l'installation et de la mise |
deze meter. | en service de ce compteur. |
Op expliciete vraag van de netgebruiker in de situatie, vermeld in | A la demande explicite de l'utilisateur du réseau dans la situation |
punt 3° en 5°, wordt de productiemeter vervangen door de netbeheerder | visée aux points 3° et 5°, le compteur de production est remplacé par |
le gestionnaire de réseau et, le cas échéant, relié au compteur | |
en desgevallend gekoppeld aan de digitale meter. De netgebruiker staat | numérique. L'utilisateur du réseau prend en charge les coûts de ce |
in voor de kosten van deze productiemeter, de plaatsing en de | compteur de production, de l'installation et de la mise en service. |
indienststelling. | Sur la base d'une analyse coûts-avantages, le Gouvernement flamand |
De Vlaamse Regering kan op basis van de kosten-batenanalyse bijkomende | peut déterminer les cas supplémentaires dans lesquels le gestionnaire |
gevallen bepalen waarin de netbeheerder een digitale meter met | de réseau installe un compteur numérique par priorité. |
voorrang plaatst. | |
De Vlaamse Regering bepaalt de timing en de modaliteiten voor het | Le Gouvernement flamand détermine le timing et les modalités de |
plaatsen van de meters, vermeld in het eerste en vierde lid ». | l'installation des compteurs visés aux alinéas 1er et 4 ». |
B.2.3. Die bepaling voorziet in de verplichte installatie van digitale | B.2.3. La disposition prévoit l'installation obligatoire de compteurs |
meters, alsook in een voorrangsregeling bij die installatie. De | numériques ainsi qu'un régime de priorité lors de cette installation. |
plaatsing van een digitale meter is niet afhankelijk van het verzoek | L'installation d'un compteur numérique ne dépend pas de la demande de |
van de netgebruiker, maar als die om de plaatsing verzoekt, dan moet | l'utilisateur du réseau, mais si celui-ci en demande l'installation, |
de digitale meter « met voorrang » worden geplaatst (eerste lid, 7°). | le compteur numérique doit être installé « par priorité » (alinéa 1er, |
De digitale meter wordt door de decreetgever omschreven als « een | 7°). Le législateur décrétal décrit le compteur numérique comme « un |
elektronische meter die energiestromen en aanverwante fysische | compteur électronique qui mesure et enregistre les flux énergétiques |
grootheden meet en registreert en die uitgerust is met een | et les quantités physiques apparentées et qui est équipé d'un |
tweerichtingscommunicatiemiddel, dat ervoor zorgt dat de gegevens niet | dispositif de communication bidirectionnel permettant une lecture non |
alleen lokaal, maar ook op afstand uitgelezen kunnen worden zodat de | seulement locale mais aussi à distance des données de manière à ce que |
meter in staat is om op basis van de gegevens die hij lokaal of van op | le compteur soit en mesure, sur la base des données qu'il reçoit |
afstand ontvangt bepaalde acties uit te voeren » (artikel 1.1.3, | localement ou à distance, d'exécuter certaines actions » (article |
25°/2, van het Energiedecreet, zoals ingevoegd bij het decreet van 26 | 1.1.3, 25°/2, du décret sur l'énergie, inséré par le décret du 26 |
april 2019). | avril 2019). |
Uit die omschrijving kan niet worden afgeleid of het | Cette description ne permet pas de déterminer si le moyen de |
communicatiemiddel waarmee de digitale meter is uitgerust via | communication dont est équipé le compteur numérique communique au |
bekabeling of draadloos communiceert. | moyen d'un câblage ou sans fil. |
Artikel 4.1.22/3, derde lid, van het Energiedecreet, zoals ingevoegd | L'article 4.1.22/3, alinéa 3, du décret sur l'énergie, inséré par |
bij artikel 18 van het decreet van 26 april 2019, draagt aan de | l'article 18 du décret du 26 avril 2019, charge le Gouvernement |
Vlaamse Regering op de nadere voorwaarden te bepalen waaraan de | flamand de préciser les conditions auxquelles les compteurs numériques |
digitale meters moeten voldoen. | doivent répondre. |
B.2.4. Uit artikel 3.1.52, § 1, elfde lid, van het besluit van de | B.2.4. Il ressort de l'article 3.1.52, § 1er, alinéa 11, de l'arrêté |
Vlaamse Regering van 19 november 2010 « houdende algemene bepalingen | du Gouvernement flamand du 19 novembre 2010 « portant des dispositions |
over het energiebeleid » (hierna : het Energiebesluit), zoals | générales en matière de la politique de l'énergie » (ci-après : |
l'arrêté du 19 novembre 2010), tel qu'il a été modifié par l'arrêté du | |
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 mei 2019 « | Gouvernement flamand du 17 mai 2019 « modifiant l'arrêté relatif à |
tot wijziging van het Energiebesluit van 19 november 2010, wat betreft | l'énergie du 19 novembre 2010, en ce qui concerne le déploiement de |
de uitrol van digitale meters » en bij het besluit van de Vlaamse | compteurs numériques » et par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 |
Regering van 17 juli 2020 « tot wijziging van het Energiebesluit van | juillet 2020 « modifiant l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre |
19 november 2010, wat betreft de maximale uitrol van digitale meters » | 2010, en ce qui concerne le déploiement maximal de compteurs |
(hierna : het besluit van 17 juli 2020), blijkt dat in de regel een | numériques » (ci-après : l'arrêté du 17 juillet 2020), qu'un compteur |
digitale meter wordt geplaatst die draadloos communiceert, maar dat | numérique qui communique sans fil est installé en règle générale, mais |
elke netgebruiker « uiterlijk vanaf 1 januari 2023 het recht [heeft] | qu'« au plus tard à partir du 1er janvier 2023 tout usager du réseau a |
te kiezen voor de plaatsing van een digitale meter die communiceert | le droit d'opter pour l'installation d'un compteur numérique qui |
met de distributienetbeheerder via bekabeling ». | communique avec le gestionnaire de réseau de distribution au moyen de |
Krachtens artikel 3.1.52, § 1, eerste lid, van het Energiebesluit, | câblage ». En vertu de l'article 3.1.52, § 1er, alinéa 1er, de l'arrêté du 19 |
zoals gewijzigd bij het besluit van 17 juli 2020, moet de volledige | novembre 2010, tel qu'il a été modifié par l'arrêté du 17 juillet |
2020, le déploiement complet des compteurs numériques doit être | |
uitrol van de digitale meters zijn voltrokken op 1 juli 2029. Op grond | accompli le 1er juillet 2029. En vertu de l'article 3.1.53, alinéa 1er, |
van artikel 3.1.53, eerste lid, van het Energiebesluit, zoals | de l'arrêté du 19 novembre 2010, tel qu'il a été modifié par l'arrêté |
gewijzigd bij het besluit van 17 juli 2020, moet 80 % van de digitale | du 17 juillet 2020, 80 % des compteurs numériques doivent être |
meters geplaatst zijn tegen 31 december 2024. | installés pour le 31 décembre 2024. |
B.2.5. Bij zijn arrest nr. 5/2021 van 14 januari 2021 heeft het Hof | B.2.5. Par son arrêt n° 5/2021 du 14 janvier 2021, la Cour s'est |
zich uitgesproken over de bestaanbaarheid van artikel 4.1.22/2 van het | prononcée sur la compatibilité de l'article 4.1.22/2 du décret sur |
Energiedecreet, zoals ingevoegd bij artikel 17 van het decreet van 26 | l'énergie, inséré par l'article 17 du décret du 26 avril 2019, avec |
april 2019, met artikel 23, derde lid, 4°, van de Grondwet, in zoverre | l'article 23, alinéa 3, 4°, de la Constitution, en ce qu'il a pour |
het, zonder overgangsregeling, tot gevolg heeft dat de netgebruiker | effet, en l'absence de régime transitoire, que l'utilisateur du réseau |
aan de elektromagnetische straling van de draadloze digitale meter | est exposé au rayonnement électromagnétique du compteur numérique sans |
wordt blootgesteld. | fil. |
Bij dat arrest oordeelde het Hof het volgende : | Par cet arrêt, la Cour a jugé : |
« B.13. In het eerste middel in de zaak nr. 7316 voeren de verzoekende | « B.13. Dans le premier moyen dans l'affaire n° 7316, les parties |
partijen aan dat artikel 17 van het bestreden decreet de artikelen 10, | requérantes font valoir que l'article 17 du décret attaqué viole les |
11 en 23, derde lid, 4°, van de Grondwet, in samenhang gelezen met het | articles 10, 11 et 23, alinéa 3, 4°, de la Constitution, lus en |
rechtszekerheidsbeginsel en het vertrouwensbeginsel, schendt doordat | combinaison avec le principe de la sécurité juridique et avec le |
het, zonder overgangsregeling, tot gevolg heeft dat de netgebruiker | principe de la confiance, en ce qu'il a pour effet, sans régime |
aan de elektromagnetische straling van de draadloze digitale meter | transitoire, que l'utilisateur du réseau est exposé au rayonnement |
wordt blootgesteld. | électromagnétique du compteur numérique sans fil. |
B.14.1. Artikel 23 van de Grondwet bepaalt : | B.14.1. L'article 23 de la Constitution dispose : |
' Ieder heeft het recht een menswaardig leven te leiden. | ' Chacun a le droit de mener une vie conforme à la dignité humaine. |
Daartoe waarborgen de wet, het decreet of de in artikel 134 bedoelde | A cette fin, la loi, le décret ou la règle visée à l'article 134 |
regel, rekening houdend met de overeenkomstige plichten, de | garantissent, en tenant compte des obligations correspondantes, les |
economische, sociale en culturele rechten, waarvan ze de voorwaarden | droits économiques, sociaux et culturels, et déterminent les |
voor de uitoefening bepalen. | conditions de leur exercice. |
Die rechten omvatten inzonderheid : | Ces droits comprennent notamment : |
[...] | [...] |
4° het recht op de bescherming van een gezond leefmilieu; | 4° le droit à la protection d'un environnement sain; |
[...] '. | [...] '. |
Die bepaling bevat een standstill-verplichting die de bevoegde | Cette disposition contient une obligation de standstill qui interdit |
wetgever verbiedt het door de toepasselijke wetgeving geboden | au législateur compétent de réduire significativement le degré de |
beschermingsniveau aanzienlijk te verminderen zonder dat daartoe | protection offert par la législation applicable, sans qu'existent pour |
redenen van algemeen belang bestaan. | ce faire des motifs d'intérêt général. |
[...] B.14.4. Zoals vermeld kan uit het bestreden decreet zelf niet worden afgeleid of het communicatiemiddel waarmee de digitale meter is uitgerust via bekabeling of draadloos communiceert. De mogelijke blootstelling aan elektromagnetische straling kan voor de categorie van personen die daardoor een gezondheidsrisico lopen een aanzienlijke achteruitgang betekenen van het bestaande beschermingsniveau inzake een gezond leefmilieu. Voor personen die gevoelig zijn aan elektromagnetische velden kan het noodzakelijk zijn om de blootstelling daaraan reeds bij aanvang zoveel mogelijk te beperken. Voor die aanzienlijke achteruitgang, door toedoen van de digitale meters, bestaat geen redelijke verantwoording, nu de elektromagnetische straling eenvoudig kan worden weggenomen door in de mogelijkheid te voorzien van een communicatie via bekabeling in plaats van een draadloze communicatie. B.14.5. De bestreden bepaling schendt bijgevolg artikel 23, derde lid, 4°, van de Grondwet indien zij aldus wordt begrepen dat de verplichte installatie van digitale meters niet voor elke netgebruiker in de mogelijkheid moet voorzien om te kiezen voor een communicatie via bekabeling in plaats van een draadloze communicatie. | [...] B.14.4. Comme il est dit plus haut, le décret lui-même ne permet pas de déterminer si le moyen de communication dont le compteur numérique est équipé communique au moyen d'un câblage ou sans fil. L'exposition potentielle au rayonnement électromagnétique peut entraîner, pour la catégorie de personnes pour laquelle cette exposition présente un risque pour la santé, un recul significatif du degré de protection existant du droit à un environnement sain. Il peut être nécessaire, pour les personnes sensibles aux champs électromagnétiques, de limiter dès le début, et autant que possible, leur exposition à un tel rayonnement. Ce recul significatif causé par les compteurs numériques ne saurait être raisonnablement justifié, dès lors qu'on peut aisément éviter le rayonnement électromagnétique en prévoyant la possibilité d'une communication au moyen d'un câblage au lieu d'une communication sans fil. B.14.5. En conséquence, la disposition attaquée viole l'article 23, alinéa 3, 4°, de la Constitution, dans l'interprétation selon laquelle l'installation obligatoire de compteurs numériques ne doit pas prévoir, pour chaque utilisateur du réseau, la possibilité d'opter pour une communication au moyen d'un câblage au lieu d'une communication sans fil. |
B.14.6. De bestreden bepaling kan evenwel ook op grondwetsconforme | B.14.6. La disposition attaquée peut toutefois aussi être interprétée |
wijze worden begrepen, in de zin dat de verplichte installatie van | de manière conforme à la Constitution, en ce sens que l'installation |
digitale meters voor elke netgebruiker in de mogelijkheid moet | obligatoire de compteurs numériques doit prévoir, pour chaque |
voorzien om te kiezen voor een communicatie via bekabeling in plaats | utilisateur du réseau, la possibilité d'opter pour une communication |
van een draadloze communicatie. | au moyen de câblage au lieu d'une communication sans fil. |
Uit het onderzoek van het tweede middel in de zaak nr. 7295 vloeit | Il ressort de l'examen du second moyen dans l'affaire n° 7295 que ce |
voort dat het niet aan de decreetgever, noch aan de Vlaamse Regering, | n'est pas au législateur décrétal, ni au Gouvernement flamand, mais |
maar aan de regulator staat de eventuele kosten van die keuze te | bien au régulateur qu'il appartient de fixer les coûts éventuels de ce |
bepalen. | choix. |
B.14.7. Het middel is niet gegrond, onder voorbehoud van de in B.14.6 | B.14.7. Le moyen n'est pas fondé, sous réserve de l'interprétation |
vermelde interpretatie ». | mentionnée en B.14.6 ». |
B.2.6. Uit dat arrest vloeit derhalve voort dat elke netgebruiker de | B.2.6. Il découle donc de cet arrêt que chaque utilisateur du réseau |
mogelijkheid moet hebben om, bij de verplichte installatie van een | doit avoir la possibilité, lors de l'installation obligatoire d'un |
compteur numérique, d'opter pour l'installation d'un compteur | |
digitale meter, te kiezen voor een digitale meter met communicatie via | numérique avec communication au moyen d'un câblage plutôt que pour |
bekabeling in plaats van een digitale meter met draadloze communicatie. | l'installation d'un compteur numérique avec communication sans fil. |
B.2.7. De bestreden bepaling strekt ertoe uitvoering te geven aan dat | B.2.7. La disposition attaquée vise à donner exécution à cet arrêt. Il |
ressort en effet des développements de la proposition qui est à | |
arrest. Uit de toelichting bij het voorstel dat aan die bepaling ten | l'origine de cette disposition que les compteurs numériques avec |
grondslag ligt, blijkt immers dat digitale meters met communicatie via | communication au moyen d'un câblage ne seront techniquement |
bekabeling pas technisch beschikbaar zullen zijn in de loop van 2023 : | disponibles que dans le courant de l'année 2023 : |
« Het Energiedecreet van 8 mei 2009 kent vandaag drie types meters : | « Le décret sur l'énergie du 8 mai 2009 connaît aujourd'hui trois |
analoge, digitale en elektronische meters. Die meters worden in | types de compteurs : les compteurs analogiques, les compteurs |
numériques et les compteurs électroniques. Ces compteurs sont définis | |
artikel 1.1.3 van het decreet als volgt gedefinieerd : | dans l'article 1.1.3 du décret comme suit : |
- ' 13°/0 analoge meter : meter die op een elektromechanische manier | - ' 13°/0 compteur analogique : compteur qui mesure et enregistre les |
energiestromen meet en registreert; '; | flux énergétiques de façon électromécanique '; |
- ' 34° elektronische meter : een meter die op een digitale manier | - ' 34° compteur électronique : un compteur qui mesure et enregistre |
energiestromen meet en registreert en die al dan niet uitgerust is met | les flux énergétiques de façon numérique et qui est équipé ou non d'un |
een communicatiemiddel dat ervoor zorgt dat de gegevens niet alleen | dispositif de communication permettant une lecture non seulement |
lokaal, maar ook op afstand uitgelezen kunnen worden; '; | locale mais aussi à distance des données '; |
- ' 25°/2 digitale meter : een elektronische meter die energiestromen | - ' 25°/2 compteur numérique : un compteur électronique qui mesure et |
en aanverwante fysische grootheden meet en registreert en die | enregistre les flux énergétiques et les quantités physiques |
uitgerust is met een tweerichtingscommunicatiemiddel, dat ervoor zorgt | apparentées et qui est équipé d'un dispositif de communication |
dat de gegevens niet alleen lokaal, maar ook op afstand uitgelezen | bidirectionnel permettant une lecture non seulement locale mais aussi |
kunnen worden zodat de meter in staat is om op basis van de gegevens | à distance des données de manière à ce que le compteur soit en mesure, |
die hij lokaal of van op afstand ontvangt bepaalde acties uit te | sur la base des données qu'il reçoit localement ou à distance, |
voeren; '. | d'exécuter certaines actions '. |
Het Energiedecreet van 8 mei 2009 brengt de bidirectionele meter dus | Le décret sur l'énergie du 8 mai 2009 fait relever le compteur |
onder bij de definitie van de elektronische meter en bepaalt dat de | bidirectionnel de la définition du compteur électronique et prévoit |
que le gestionnaire du réseau peut installer ce type de compteur. | |
netbeheerder die kan plaatsen. Conform artikel 4.1.22/2 van het | Conformément à l'article 4.1.22/2 du décret sur l'énergie du 8 mai |
Energiedecreet van 8 mei 2009 mag de netbeheerder sinds juli 2019 bij | 2009, le gestionnaire du réseau ne peut toutefois, depuis juillet |
2019, plus installer que des compteurs numériques chez les | |
laagspanningsnetgebruikers echter alleen nog digitale meters plaatsen. | utilisateurs du réseau disposant d'un raccordement basse tension. Par |
Het Grondwettelijk Hof stelde in zijn arrest nr. 5/2021 van 14 januari | son arrêt n° 5/2021 du 14 janvier 2021, la Cour constitutionnelle a |
2021 dat de overheid wel degelijk een algemene uitrol van de digitale | estimé que l'autorité peut effectivement procéder à un déploiement |
meter kan doorvoeren. Een gevolg van het arrest is echter dat, om op | général du compteur numérique. L'arrêt a toutefois pour conséquence |
notamment que, pour être interprétée de manière conforme à la | |
grondwetsconforme wijze te worden begrepen, ' de verplichte | Constitution, ' l'installation obligatoire de compteurs numériques |
installatie van digitale meters voor elke netgebruiker in de | doit prévoir, pour chaque utilisateur du réseau, la possibilité |
mogelijkheid moet voorzien om te kiezen voor een communicatie via | d'opter pour une communication au moyen de câblage au lieu d'une |
bekabeling in plaats van een draadloze communicatie '. Die bekabelde | communication sans fil '. Cette version câblée ne sera toutefois |
versie wordt echter pas in 2023 technisch beschikbaar » (Parl. St., | techniquement disponible qu'en 2023 » (Doc. parl., Parlement flamand, |
Vlaams Parlement, 2020-2021, nr. 772/1, pp. 3 en 4). | 2020-2021, n° 772/1, pp. 3 et 4). |
Daarom heeft de decreetgever bij de bestreden bepaling de mogelijkheid | C'est pourquoi, en adoptant la disposition attaquée, le législateur |
geïntroduceerd om, in afwachting van de beschikbaarheid van een | décrétal a introduit, dans l'attente de la disponibilité d'un compteur |
digitale meter met communicatie via bekabeling, op verzoek van de | numérique avec communication par câblage, la possibilité de placer |
netgebruiker voorlopig een elektronische meter zonder | provisoirement, à la demande de l'utilisateur du réseau, un compteur |
communicatiemiddel te plaatsen. | électronique sans moyen de communication. |
De bestreden bepaling luidt als volgt : | La disposition attaquée dispose : |
« Aan artikel 4.1.22/2 van het Energiedecreet van 8 mei 2009, | « L'article 4.1.22/2 du Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, inséré par |
ingevoegd bij het decreet van 8 juli 2011, vervangen bij het decreet | le décret du 8 juillet 2011, remplacé par le décret du 26 avril 2019, |
van 26 april 2019, gedeeltelijk vernietigd bij arrest nr. 5/2021 van | partiellement annulé par l'arrêt n° 5/2021 de la Cour |
het Grondwettelijk Hof en gewijzigd bij het decreet van 7 mei 2021, | constitutionnelle et modifié par le décret du 7 mai 2021, est complété |
wordt een vijfde lid toegevoegd, dat luidt als volgt : | par un alinéa cinq ainsi rédigé : |
' In afwijking van het eerste lid kan de distributienetbeheerder, in | ' Par dérogation à l'alinéa premier, dans l'attente de la |
disponibilité d'un compteur numérique qui communique avec le | |
afwachting van de beschikbaarheid van een digitale meter die met de | gestionnaire de réseau de distribution par câblage, le gestionnaire du |
distributienetbeheerder via bekabeling communiceert, op vraag van de | réseau de distribution peut, à la demande de l'utilisateur du réseau, |
netgebruiker voorlopig een elektronische meter zonder | placer provisoirement un compteur électronique sans moyen de |
communicatiemiddel plaatsen. ' ». | communication. ' ». |
Il ressort des travaux préparatoires que l'intention du législateur | |
Uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat de decreetgever tot doel | décrétal était de proposer une solution effective aux problèmes qui, à |
had een effectieve oplossing te bieden voor de problemen die, in het | la lumière de l'arrêt de la Cour n° 5/2021 du 14 janvier 2021, |
licht van het arrest van het Hof nr. 5/2021, konden voortvloeien uit | pouvaient résulter de l'indisponibilité dans la pratique des compteurs |
de feitelijke onbeschikbaarheid van digitale meters met communicatie | numériques avec communication au moyen de câblage. Ainsi, les |
via bekabeling. Zo vermeldt de toelichting bij het voorstel van de | développements de la proposition de la disposition attaquée |
bestreden bepaling : | mentionnent : |
« Dat houdt dus in dat elektrosensitieve personen in het kader van de | « Cela implique donc que les personnes électrosensibles peuvent, dans |
uitrol van de digitale meter steeds kunnen vragen om een bekabelde | le cadre du déploiement des compteurs numériques, toujours demander |
versie van de digitale meter te plaatsen of zelfs kunnen eisen dat de | l'installation d'une version câblée du compteur numérique, voire |
draadloze variant die al bij hen geïnstalleerd is, wordt vervangen | exiger que la variante sans fil qui est déjà installée chez elles soit |
door een bekabelde versie. Ook de Vereniging ElektroHyperSensitiviteit | remplacée par une version câblée. La ' Vereniging |
Vlaanderen (VEHS), die optreedt als belangenvereniging van | ElektroHyperSensitiviteit Vlaanderen ' (VEHS), qui agit en tant que |
elektrosensitieve personen, stelt dat op grond van de arresten | groupement d'intérêts des personnes électrosensibles, estime qu'en |
162/2020 en 5/2021 elektrosensitieve personen de installatie van een | vertu des arrêts de la Cour constitutionnelle nos 162/2020 et 5/2021, |
digitale meter kunnen weigeren of zelfs het weghalen ervan kunnen | les personnes électrosensibles peuvent refuser le placement d'un |
vragen, tot een bekabelde versie beschikbaar wordt. In het licht van | compteur numérique ou même demander son enlèvement jusqu'à ce qu'une |
de voormelde arresten is dat problematisch, omdat de bekabelde versie | version câblée soit disponible. A la lumière des arrêts précités, une |
van de digitale meter pas vanaf 2023 voorhanden zal zijn. Daarom moet | telle solution est problématique parce que la version câblée du |
dus dringend aan de distributienetbeheerder en aan de netgebruiker een | compteur numérique ne sera disponible qu'à partir de 2023. C'est |
valabel juridisch en technisch alternatief worden geboden. Dat | pourquoi il faut donc proposer d'urgence une solution technique et |
alternatief moet enerzijds rekening houden met de federale | juridique valable au gestionnaire du réseau de distribution et à |
l'utilisateur du réseau. Cette solution doit tenir compte, d'une part, | |
bevoegdheden voor de afzonderlijke meting van injectie en afname, en | des compétences fédérales en matière de mesurage séparé de l'injection |
anderzijds met het door het Grondwettelijk Hof in het licht van | et du prélèvement et, d'autre part, du droit constaté par la Cour |
artikel 23 van de Grondwet vastgestelde recht, maar tegelijkertijd moet rechtsmisbruik worden vermeden. Er kunnen dus problemen ontstaan als op een datum die vóór 2023 valt, om de installatie van een bekabelde digitale meter wordt gevraagd, bijvoorbeeld bij het vervangen van een defecte analoge meter, het vervangen van meters naar aanleiding van netversterking, het plaatsen van een meter bij nieuwe aansluitingen, op vraag, het inroepen van elektrosensitiviteit. Om dat te vermijden bepaalt dit artikel dat de distributienetbeheerder, tot er een digitale meter beschikbaar is die met de distributienetbeheerder via bekabeling communiceert, in afwijking van artikel 4.1.22/2, eerste lid, van het Energiedecreet en | constitutionnelle à la lumière de l'article 23 de la Constitution, mais il faut, en même temps, éviter l'abus de droit. Des problèmes peuvent donc se poser si, avant 2023, des personnes demandent l'installation d'un compteur numérique câblé, par exemple lorsqu'un compteur analogique défectueux est remplacé, lorsque des compteurs sont placés à la suite du renforcement du réseau, lorsqu'un compteur est installé lors de nouveaux raccordements, sur demande, lorsque l'utilisateur invoque l'électrosensibilité. Pour éviter ces problèmes, cet article dispose que, jusqu'à ce que les compteurs numériques qui communiquent avec le gestionnaire du réseau de distribution par câblage soient disponibles, le gestionnaire du réseau de distribution peut, par dérogation à l'article 4.1.22/2, alinéa 1er, |
op vraag van de netgebruiker, in afwachting van de plaatsing van die | du décret sur l'énergie et à la demande de l'utilisateur du réseau, |
digitale meter mag overgaan tot de plaatsing van een elektronische | procéder à l'installation d'un compteur électronique sans moyen de |
meter zonder communicatiemiddel » (Parl. St., Vlaams Parlement, | communication, dans l'attente du placement de ce compteur numérique » |
2020-2021, nr. 772/1, p. 4). | (Doc. parl., Parlement flamand, 2020-2021, n° 772/1, p. 4). |
Ten aanzien van de bestreden bepaling merkte de afdeling wetgeving van | En ce qui concerne la disposition attaquée, la section de législation |
de Raad van State het volgende op : | du Conseil d'Etat a observé ce qui suit : |
« Artikel 2 van het voorstel vult artikel 4.1.22/2 van het | « L'article 2 de la proposition complète l'article 4.1.22/2 du décret |
Energiedecreet aan met een bepaling die het mogelijk maakt voor de | sur l'énergie par une disposition qui, par dérogation à l'article |
distributienetbeheerder om, in afwijking van artikel 4.1.22/2, eerste | 4.1.22/2, alinéa 1er, du décret sur l'énergie, donne la possibilité au |
lid, van het Energiedecreet, elektronische meters zonder | gestionnaire du réseau d'installer des compteurs électroniques sans |
communicatiemiddel te plaatsen in plaats van digitale meters, in | moyen de communication au lieu des compteurs numériques, dans |
afwachting van de beschikbaarheid van digitale meters waarbij | l'attente de la disponibilité de compteurs numériques permettant la |
communicatie mogelijk is via bekabeling. Op die wijze wordt beoogd een | communication par câblage. De cette manière, le législateur décrétal |
hiaat in de regelgeving op te vangen en tegemoet te komen aan de door | vise à combler une lacune présente dans la réglementation et à |
het Grondwettelijk Hof erkende bekommernissen van personen met | répondre aux préoccupations, reconnues par la Cour constitutionnelle, |
elektrohypersensitiviteit. | des personnes électrosensibles. |
[...] | [...] |
Uit artikel 4.1.22/2, eerste lid, van het Energiedecreet volgt dat er | Il découle de l'article 4.1.22/2, alinéa 1er, du décret sur l'énergie |
que l'on n'installe plus que des compteurs numériques lors du | |
bij de plaatsing van nieuwe meters of de vervanging van bestaande | placement de nouveaux compteurs ou du remplacement de compteurs |
meters enkel nog digitale meters worden geplaatst. Tezelfdertijd moet die bepaling echter ' op grondwetsconforme wijze worden begrepen, in de zin dat de verplichte installatie van digitale meters voor elke netgebruiker in de mogelijkheid moet voorzien om te kiezen voor een communicatie via bekabeling in plaats van een draadloze communicatie '. Aangezien er echter nog geen digitale meters beschikbaar zijn die via bekabeling communiceren, is er nood aan een overgangsregeling, waarvoor een elektronische meter zonder communicatie een oplossing kan bieden. Het voorstel komt op die wijze tegemoet aan het voormelde arrest nr. 5/2021 van het Grondwettelijk Hof, zodat er wat dat betreft | existants. Simultanément, cette disposition doit toutefois ' être interprétée de manière conforme à la Constitution, en ce sens que l'installation obligatoire de compteurs numériques doit prévoir, pour chaque utilisateur du réseau, la possibilité d'opter pour une communication au moyen de câblage au lieu d'une communication sans fil '. Dès lors que les compteurs numériques qui communiquent par câblage ne sont toutefois pas encore disponibles, il est nécessaire d'instaurer un régime transitoire, pour lequel un compteur électronique sans communication peut représenter une solution. Ainsi, la proposition respecte l'arrêt n° 5/2021 de la Cour constitutionnelle, précité, de sorte qu'il n'y a pas d'observations à |
geen opmerkingen zijn te maken » (Parl. St., Vlaams Parlement, | formuler sur ce point » (Doc. parl., Parlement flamand, 2020-2021, n° |
2020-2021, nr. 772/2, pp. 6 en 7). | 772/2, pp. 6 et 7). |
Tijdens het debat in de bevoegde commissie van het Vlaams Parlement omtrent het voorstel van de bestreden bepaling stelde een lid : « Volgens een uitspraak van het Grondwettelijk Hof hebben [elektrosensitieve personen] recht op een bekabelde digitale meter. Die zal ten vroegste in 2023 beschikbaar zijn. In de gevallen dat er een vervanging nodig is, bijvoorbeeld bij werken in de straat om 3x220V om te zetten naar 3x400V of als de Ferrarismeter kapot is, wordt er voortaan een bidirectionele meter geplaatst. Ook daar heeft de Raad van State nu positief over geadviseerd. Een bidirectionele meter is een elektronische meter zonder communicatiemodule. Net voor | Lors du débat au sein de la commission compétente du Parlement flamand au sujet de la proposition de la disposition attaquée, un membre a estimé : « Selon un arrêt de la Cour constitutionnelle, les [personnes électrosensibles] ont droit à un compteur numérique câblé. Ce dernier sera disponible au plus tôt en 2023. Dans les cas où un remplacement est nécessaire, par exemple, lors de travaux effectués dans la rue pour convertir le courant électrique de 3x220 V en 3x400 V ou si le compteur Ferraris est défectueux, un compteur bidirectionnel est désormais installé. Ce point-là aussi a fait l'objet d'un avis positif du Conseil d'Etat. Un compteur bidirectionnel est un compteur électronique dépourvu d'un module de communication. Les personnes |
die module zijn elektrosensitieve mensen gevoelig » (Parl. St., Vlaams | électrosensibles sont précisément sensibles à ce module » (Doc. parl., |
Parlement, 2020-2021, nr. 772/4, p. 4). | Parlement flamand, 2020-2021, n° 772/4, p. 4). |
B.2.8. In hun memorie van antwoord hebben de verzoekende partijen | B.2.8. Dans leur mémoire en réponse, les parties requérantes ont |
aanvullende stukken aan het Hof voorgelegd, waaronder een brief van de | soumis à la Cour des pièces complémentaires, parmi lesquelles un |
administrateur-generaal van het Vlaams Energie- & Klimaatagentschap | courrier que l'administrateur général de la « Vlaamse Energie- & |
Klimaatagenstchap » (l'Agence flamande de l'énergie et du climat) a | |
adressé au secrétaire de commission de la Commission de | |
gericht aan de commissiesecretaris van de Commissie voor Leefmilieu, | l'Environnement, de la Nature, de l'Aménagement du territoire et de |
Natuur, Ruimtelijke Ordening en Energie van het Vlaams Parlement en | l'Energie du Parlement flamand et un courrier que le PDG du |
een brief van de CEO van distributienetbeheerder Fluvius gericht aan | gestionnaire du réseau de distribution Fluvius a adressé au président |
de voorzitter van diezelfde Commissie. Beide brieven werden verstuurd | de la même Commission. Les deux courriers ont été envoyés à la suite |
naar aanleiding van een verzoekschrift van 5 december 2021 « tot het | d'une requête du 5 décembre 2021 « visant à adapter le Décret sur |
aanpassen van het Energiedecreet aan het arrest van het Grondwettelijk | l'Energie à l'arrêt de la Cour constitutionnelle en ce qui concerne la |
Hof wat betreft de communicatie via bekabeling voor digitale meters » | communication via câblage pour les compteurs numériques », qui a été |
dat bij het Vlaams Parlement werd ingediend (Parl. St., Vlaams | déposée au Parlement flamand (Doc. parl., Parlement flamand, |
Parlement, 2021-2022, verzoekschrift nr. 16). | 2021-2022, requête n° 16). |
In zijn voormelde brief stelt de administrateur-generaal van het | Dans le courrier précité, l'administrateur général de la « Vlaamse |
Vlaams Energie- & Klimaatagentschap : | Energie- & Klimaatagenstchap » estime : |
« Ainsi que la Cour constitutionnelle l'a jugé elle aussi dans l'arrêt | |
« Zoals ook door het Grondwettelijk Hof gesteld in het arrest van 14 | du 14 janvier 2021, l'article 4.1.22/2 du décret sur l'énergie doit |
januari 2021 moet artikel 4.1.22/2 van het Energiedecreet | être interprété de manière conforme à la Constitution, ce qui implique |
grondwetsconform worden geïnterpreteerd, wat inhoudt dat elke | que tout utilisateur du réseau peut s'opposer à l'installation d'un |
netgebruiker zich kan verzetten tegen de plaatsing van een draadloze | compteur numérique sans fil. L'article 3.1.52 de l'arrêté du 19 |
digitale meter. Artikel 3.1.52 van het Energiebesluit voorziet dat | novembre 2010 prévoit que chaque utilisateur du réseau a le droit |
elke netgebruiker uiterlijk vanaf 1 januari 2023 het recht heeft te | d'opter, à partir du 1er janvier 2023 au plus tard, pour |
kiezen voor de plaatsing van een digitale meter die communiceert met | l'installation d'un compteur numérique qui communique au moyen d'un |
de distributienetbeheerder via bekabeling. Omdat er momenteel nog geen | câblage avec le gestionnaire du réseau de distribution. Puisque les |
bekabelde digitale meters beschikbaar zijn en om toch gevolg te kunnen | compteurs numériques câblés ne pas encore disponibles actuellement et |
geven aan de grondwetsconforme interpretatie, laat het vijfde lid van | pour pouvoir malgré tout donner suite à l'interprétation conforme à la |
artikel 4.1.22/2 de netbeheerder als bijkomende overgangsmogelijkheid | Constitution, l'alinéa 5, de l'article 4.1.22/2 permet au gestionnaire |
toe om voorlopig een elektronische meter zonder communicatiemiddel te | du réseau, à titre de mesure transitoire complémentaire, de placer |
plaatsen, wanneer de netgebruiker daarom vraagt. | provisoirement un compteur électronique sans moyen de communication, |
lorsque l'utilisateur du réseau le demande. | |
[...] | [...] |
Contrairement à ce que le requérant prétend dans sa demande de | |
In tegenstelling tot wat de verzoeker in zijn verzoek om | reformulation de l'article 4.1.22/2, l'alinéa 5 ne saurait être |
herformulering van artikel 4.1.22/2 beweert, kan het vijfde lid niet | interprété en ce sens que le gestionnaire du réseau pourrait installer |
zo geïnterpreteerd worden dat de netbeheerder in weerwil van de keuze | un compteur sans fil en dépit du choix de l'utilisateur du réseau. |
van de netgebruiker een draadloze meter zou mogen plaatsen. Volgens de | Selon l'interprétation conforme à la Constitution, l'utilisateur du |
grondwetsconforme interpretatie moet de netgebruiker kunnen afzien van | réseau doit pouvoir renoncer à un compteur numérique sans fil et il |
een draadloze digitale meter en op dit moment bestaat er geen ander | n'existe actuellement aucune possibilité autorisée autre que le |
toegelaten alternatief dan de elektronische meter zonder | compteur électronique sans moyen de communication, de sorte que le |
communicatiemiddel, zodat de netbeheerder deze meter verplicht moet | gestionnaire du réseau doit obligatoirement installer ce compteur |
plaatsen wanneer de netgebruiker daarom vraagt. | lorsque l'utilisateur du réseau en fait la demande. |
Artikel 4.1.22/2, vijfde lid, van het Energiedecreet dient daartoe | L'article 4.1.22/2, alinéa 5, du décret sur l'énergie ne doit pas être |
niet aangepast te worden ». | adapté à cette fin ». |
De CEO van distributienetbeheerder Fluvius stelt in zijn brief het | Le PDG du gestionnaire du réseau de distribution Fluvius estime dans |
volgende : | son courrier que : |
« Dans la première question, des précisions sont demandées en ce qui | |
« In de eerste vraag wordt verduidelijking gevraagd over de woorden ' | concerne les mots ' sans moyen de communication ', utilisés dans |
zonder communicatiemiddel ' in art. 4.1.22/2 van het Energiedecreet. | l'article 4.1.22/2 du décret sur l'énergie. Le compteur électronique |
De elektronische meter zonder communicatiemiddel die door Fluvius geplaatst wordt, is dezelfde digitale meter als diegene die overal geplaatst wordt. De meter bevat evenwel een aangepaste software die ervoor zorgt dat de modem wordt gedeactiveerd. Daardoor is er geen communicatie of straling meer mogelijk. Met de tweede vraag wordt uitleg gevraagd over de manier waarop netgebruikers kunnen controleren of het gaat over een elektronische meter zonder communicatiemiddel omdat er uitwendig geen verschil is met een andere digitale meter. Om een onderscheid te kunnen maken tussen een normale communicerende digitale meter en een digitale meter waarvan de communicatie softwarematig werd uitgezet, worden deze laatste meters voorzien van een sticker ». B.2.9. Naar aanleiding van het arrest van het Hof nr. 5/2021 werd artikel 4.1.22/2 van het Energiedecreet, zoals ingevoegd bij het | sans moyen de communication qui est installé par Fluvius est le même compteur numérique que celui qui est installé partout. Le compteur contient toutefois un logiciel adapté qui a pour effet de désactiver le modem. De ce fait, plus aucune communication ou plus aucun rayonnement n'est possible. La seconde question demande des explications quant à la manière dont les utilisateurs du réseau peuvent vérifier qu'il s'agit d'un compteur électronique sans moyen de communication parce que, extérieurement, il n'y a pas de différence avec un autre compteur numérique. Pour pouvoir distinguer un compteur numérique normal qui communique et un compteur numérique dont la communication a été désactivée par un logiciel, ce dernier est pourvu d'un autocollant ». B.2.9. A la suite de l'arrêt de la Cour n° 5/2021, l'article 4.1.22/2 |
decreet van 26 april 2019, eveneens gewijzigd bij artikel 2 van het | du décret sur l'énergie, inséré par le décret du 26 avril 2019, a |
decreet van 7 mei 2021 « tot wijziging van artikel 4.1.22/2 van het | également été modifié par l'article 2 du décret du 7 mai 2021 « |
Energiedecreet van 8 mei 2009 ». Die wijziging paste de prioriteit | modifiant l'article 4.1.22/2 du Décret sur l'Energie du 8 mai 2009 ». |
voor de aansluiting van digitale meters bij netgebruikers met een | Cette modification a adapté l'ordre de priorité en ce qui concerne le |
raccordement des compteurs numériques chez les utilisateurs du réseau | |
laagspanningsaansluiting van minder dan 56 kVA aan en is voorts niet | disposant d'un raccordement basse tension inférieure à 56 kVa et elle |
van belang voor het onderhavige beroep. | ne présente par ailleurs aucun intérêt dans le cadre du recours |
Ten aanzien van de ontvankelijkheid | présentement examiné. Quant à la recevabilité |
B.3.1. De Vlaamse Regering betwist het belang van de verzoekende | B.3.1. Le Gouvernement flamand conteste l'intérêt des parties |
partijen bij de vernietiging van de bestreden bepaling. Zij zouden | requérantes à l'annulation de la disposition attaquée. Elles ne |
niet doen blijken van een persoonlijk, rechtstreeks, en actueel | justifieraient pas d'un intérêt personnel direct et actuel. |
belang. B.3.2. De Grondwet en de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof vereisen dat elke natuurlijke persoon of rechtspersoon die een beroep tot vernietiging instelt, doet blijken van een belang. Van het vereiste belang doen slechts blijken de personen wier situatie door de bestreden norm rechtstreeks en ongunstig zou kunnen worden geraakt; bijgevolg is de actio popularis niet toelaatbaar. B.3.3. In zoverre de Vlaamse Regering aanvoert dat de bestreden bepaling de verzoekende partijen niet rechtstreeks en ongunstig kan raken, aangezien zij net voorziet in een overgangsregeling waardoor netgebruikers een elektronische meter zonder communicatiemiddel kunnen laten plaatsen in afwachting van het moment waarop een bekabelde | B.3.2. La Constitution et la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle imposent à toute personne physique ou morale qui introduit un recours en annulation de justifier d'un intérêt. Ne justifient de l'intérêt requis que les personnes dont la situation pourrait être affectée directement et défavorablement par la norme attaquée; il s'ensuit que l'action populaire n'est pas admissible. B.3.3. En ce que le Gouvernement flamand soutient que la disposition attaquée n'est pas susceptible d'affecter directement et défavorablement les parties requérantes, dès lors qu'elle prévoit précisément un régime transitoire permettant aux utilisateurs du réseau de faire installer un compteur électronique sans moyen de |
digitale meter op de markt beschikbaar zal zijn, valt het onderzoek | communication dans l'attente de la disponibilité sur le marché d'un |
van de exceptie van onontvankelijkheid samen met het onderzoek van de | compteur numérique câblé, l'examen de l'exception d'irrecevabilité se |
grond van de zaak. | confond avec celui du fond de l'affaire. |
Ten gronde | Quant au fond |
B.4. In hun enige middel voeren de verzoekende partijen aan dat de | B.4. Dans leur moyen unique, les parties requérantes allèguent que la |
bestreden bepaling het gezag van gewijsde van het arrest van het Hof | disposition attaquée viole l'autorité de la chose jugée de l'arrêt de |
nr. 5/2021, artikel 23, derde lid, 4°, van de Grondwet en de artikelen | la Cour n° 5/2021, avec l'article 23, alinéa 3, 4°, de la Constitution |
10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het | et les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec |
le principe de la sécurité juridique et avec le principe de la | |
rechtszekerheids- en het vertrouwensbeginsel, schendt doordat zij niet | confiance légitime, en ce qu'elle ne prévoirait pas d'obligation pour |
zou voorzien in een verplichting voor de distributienetbeheerder om op | le gestionnaire du réseau de distribution d'installer un compteur |
verzoek van de netgebruiker een elektronische meter zonder | électronique sans moyen de communication à la demande de l'utilisateur |
communicatiemiddel te plaatsen. | du réseau. |
B.5. De Vlaamse Regering werpt op dat de verzoekende partijen hebben | B.5. Le Gouvernement flamand objecte que les parties requérantes ont |
nagelaten aan te tonen op welke wijze de bestreden bepaling in een | omis de démontrer en quoi la disposition attaquée prévoit une |
verschil in behandeling voorziet, en op welke wijze het | différence de traitement et en quoi le principe de la confiance |
vertrouwensbeginsel en het rechtszekerheidsbeginsel zouden zijn | légitime et le principe de la sécurité juridique seraient violés. |
geschonden. B.6. Om te voldoen aan de vereisten van artikel 6 van de bijzondere | B.6. Pour satisfaire aux exigences de l'article 6 de la loi spéciale |
wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, moeten de middelen | du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, les moyens de la |
van het verzoekschrift te kennen geven welke van de regels waarvan het | requête doivent faire connaître, parmi les règles dont la Cour |
Hof de naleving waarborgt, zouden zijn geschonden, alsook welke de | garantit le respect, celles qui seraient violées ainsi que les |
bepalingen zijn die deze regels zouden schenden, en uiteenzetten in | dispositions qui violeraient ces règles et exposer en quoi ces règles |
welk opzicht die regels door de bedoelde bepalingen zouden zijn | auraient été transgressées par ces dispositions. |
geschonden. Het Hof onderzoekt het enige middel voor zover het aan dat vereiste | La Cour examine le moyen unique dans la mesure où il satisfait à cette |
voldoet. | exigence. |
B.7. Zoals de Vlaamse Regering stelt, betwisten de verzoekende | B.7. Comme le soutient le Gouvernement flamand, les parties |
partijen niet de oplossing die de bestreden bepaling biedt om in het | requérantes ne contestent pas la solution proposée par la disposition |
licht van de huidige onbeschikbaarheid van digitale meters met | attaquée pour respecter l'arrêt de la Cour n° 5/2021 à la lumière de |
communicatie via bekabeling het arrest van het Hof nr. 5/2021 in acht | l'indisponibilité actuelle des compteurs numériques communiquant au |
te nemen. Zij betwisten veeleer het gebrek aan verplichting voor de | moyen d'un câblage. Elles contestent plutôt l'absence d'obligation |
distributienetbeheerder om, in afwachting van de beschikbaarheid van | pour le gestionnaire du réseau de distribution, dans l'attente de la |
die digitale meters met communicatie via bekabeling, voorlopig een | disponibilité des compteurs numériques avec communication par câblage, |
elektronische meter zonder communicatiemiddel te plaatsen wanneer de | d'installer provisoirement un compteur électronique sans moyen de |
netgebruiker daarom verzoekt. | communication lorsque l'utilisateur du réseau en fait la demande. |
B.8.1. Anders dan de verzoekende partijen beweren, kan, in het licht | B.8.1. A la lumière de ce qui est dit en B.2.7 et en B.2.8, il ne |
van hetgeen in B.2.7 en B.2.8 is vermeld, uit het gebruik van de term | saurait être déduit, contrairement à ce que soutiennent les parties |
« kan » in de bestreden bepaling niet worden afgeleid dat de | requérantes, de l'utilisation du mot « peut » dans la disposition |
distributienetbeheerder niet ertoe verplicht zou zijn om, in het geval | attaquée que le gestionnaire du réseau de distribution ne serait pas |
van een verplichte installatie van een digitale meter, een | obligé, dans le cas de l'installation obligatoire d'un compteur |
elektronische meter zonder communicatiemiddel te plaatsen wanneer de | numérique, d'installer un compteur électronique sans moyen de |
netgebruiker daarom verzoekt. | communication lorsque l'utilisateur du réseau en fait la demande. |
De bestreden bepaling moet immers in die zin worden geïnterpreteerd | La disposition attaquée doit en effet être interprétée en ce sens que, |
dat de distributienetbeheerder ertoe verplicht is om, in afwachting | dans l'attente de la disponibilité d'un compteur numérique qui |
van de beschikbaarheid van een digitale meter met communicatie via | communique par câblage, le gestionnaire du réseau de distribution est |
bekabeling, op verzoek van de netgebruiker voorlopig een elektronische | contraint, à la demande de l'utilisateur du réseau, d'installer |
meter zonder communicatiemiddel te plaatsen. | provisoirement un compteur électronique sans moyen de communication. |
B.8.2. Zoals in B.2.6 is vermeld, vloeit uit het arrest van het Hof | B.8.2. Comme il est dit en B.2.6, il découle par ailleurs de l'arrêt |
nr. 5/2021 overigens voort dat elke netgebruiker de mogelijkheid moet hebben om, bij de verplichte installatie van een digitale meter, te kiezen voor een digitale meter met communicatie via bekabeling. De distributienetbeheerder die, geconfronteerd met het verzoek van een netgebruiker om in afwachting van de beschikbaarheid van die digitale meter met communicatie via bekabeling een elektronische meter zonder communicatiemiddel te plaatsen, alsnog een digitale meter met draadloze communicatie plaatst, miskent dan ook het gezag van gewijsde dat aan dat arrest kleeft. Die miskenning kan evenwel niet worden toegeschreven aan de bestreden bepaling. B.9. Het behoort niet tot de bevoegdheid van het Hof om na te gaan of | de la Cour n° 5/2021 que chaque utilisateur du réseau doit avoir la possibilité d'opter, lors de l'installation obligatoire d'un compteur numérique, pour l'installation d'un compteur numérique qui communique au moyen de câblage. Le gestionnaire du réseau de distribution qui, confronté à la demande d'un utilisateur du réseau d'installer un compteur électronique sans moyen de communication dans l'attente de la disponibilité du compteur numérique communiquant au moyen d'un câblage, installe quand même un compteur numérique avec communication sans fil, méconnaît donc l'autorité de la chose jugée dont cet arrêt est revêtu. Cette méconnaissance ne saurait toutefois être imputée à la disposition attaquée. B.9. Il ne relève pas de la compétence de la Cour de vérifier si les |
de elektronische meters die de distributienetbeheerder ter uitvoering | compteurs électroniques que le gestionnaire du réseau de distribution |
van de bestreden bepaling plaatst, in overeenstemming zijn met de | installe en exécution de la disposition attaquée sont conformes aux |
vereisten die uit die bepaling voortvloeien. | exigences qui découlent de cette disposition. |
B.10. Gelet op de interpretatie van de bestreden bepaling vermeld in B.8.1, berust het enige middel op een verkeerd uitgangspunt. Om die reden is het niet gegrond. Om die redenen, het Hof verwerpt het beroep, rekening houdend met de interpretatie vermeld in B.8.1. Aldus gewezen in het Nederlands, het Frans en het Duits, overeenkomstig artikel 65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, op 20 oktober 2022. De griffier, De voorzitter, | B.10. Eu égard à l'interprétation de la disposition attaquée mentionnée en B.8.1, le moyen unique repose sur une prémisse erronée. Pour cette raison, il n'est pas fondé. Par ces motifs, la Cour rejette le recours, compte tenu de l'interprétation mentionnée en B.8.1. Ainsi rendu en langue néerlandaise, en langue française et en langue allemande, conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, le 20 octobre 2022. Le greffier, Le président, |
F. Meersschaut L. Lavrysen | F. Meersschaut L. Lavrysen |