Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest van --
← Terug naar "Uittreksel uit arrest nr. 35/2022 van 10 maart 2022 Rolnummer 7530 In zake : de prejudiciële vragen betreffende artikel 2.6.10 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, gesteld door het Hof van Beroep te Brussel. Het Grondwettelijk Hof, I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging"
Uittreksel uit arrest nr. 35/2022 van 10 maart 2022 Rolnummer 7530 In zake : de prejudiciële vragen betreffende artikel 2.6.10 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, gesteld door het Hof van Beroep te Brussel. Het Grondwettelijk Hof, I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Extrait de l'arrêt n° 35/2022 du 10 mars 2022 Numéro du rôle : 7530 En cause : les questions préjudicielles relatives à l'article 2.6.10 du Code flamand de l'aménagement du territoire, posées par la Cour d'appel de Bruxelles. La Cour const composée des présidents L. Lavrysen et P. Nihoul, et des juges J.-P. Moerman, R. Leysen, Y. Kherbac(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Uittreksel uit arrest nr. 35/2022 van 10 maart 2022 Extrait de l'arrêt n° 35/2022 du 10 mars 2022
Rolnummer 7530 Numéro du rôle : 7530
In zake : de prejudiciële vragen betreffende artikel 2.6.10 van de En cause : les questions préjudicielles relatives à l'article 2.6.10
Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, gesteld door het Hof van Beroep te du Code flamand de l'aménagement du territoire, posées par la Cour
Brussel. d'appel de Bruxelles.
Het Grondwettelijk Hof, La Cour constitutionnelle,
samengesteld uit de voorzitters L. Lavrysen en P. Nihoul, en de composée des présidents L. Lavrysen et P. Nihoul, et des juges J.-P.
rechters J.-P. Moerman, R. Leysen, Y. Kherbache, T. Detienne en S. de Moerman, R. Leysen, Y. Kherbache, T. Detienne et S. de Bethune,
Bethune, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président L.
voorzitterschap van voorzitter L. Lavrysen, Lavrysen,
wijst na beraad het volgende arrest : après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant :
I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging I. Objet des questions préjudicielles et procédure
Bij arrest van 24 februari 2021, waarvan de expeditie ter griffie van Par arrêt du 24 février 2021, dont l'expédition est parvenue au greffe
het Hof is ingekomen op 11 maart 2021, heeft het Hof van Beroep te de la Cour le 11 mars 2021, la Cour d'appel de Bruxelles a posé les
Brussel de volgende prejudiciële vragen gesteld : questions préjudicielles suivantes :
1. « L'article 2.6.10 du Code flamand de l'aménagement du territoire
1. « Schendt artikel 2.6.10 VCRO de artikelen 10, 11 en 172 van de viole-t-il les articles 10, 11 et 172 de la Constitution, en ce qu'il
Grondwet, in zoverre het de eigenaars die over hetzelfde aantal m2 soumet les propriétaires qui disposent du même nombre de mètres carrés
grond beschikken aan een verschillend belastingtarief onderwerpt de terrain à un taux d'imposition différent selon la manière dont leur
naargelang de wijze waarop hun grond al dan niet werd opgedeeld in terrain a été divisé ou non en parcelles administratives (cadastrales)
administratieve (kadastrale) percelen en zonder dat de et sans que le contribuable soit en mesure de contrôler cette division
belastingplichtige bij machte is om die opdeling te controleren aan de à l'aide de données objectivement vérifiables ? »;
hand van objectief verifieerbare gegevens ? »; 2. « L'article 2.6.10 du Code flamand de l'aménagement du territoire
2. « Schendt artikel 2.6.10 VCRO de artikelen 10, 11 en 172 van de viole-t-il les articles 10, 11 et 172 de la Constitution, en ce qu'il
Grondwet, in zoverre het de eigenaar die over een kleiner aantal m2 soumet le propriétaire qui dispose d'un plus petit nombre de mètres
grondoppervlakte beschikt aan een hoger belastingtarief onderwerpt dan carrés de terrain à un taux d'imposition plus élevé que le
de eigenaar die over een groter aantal m2 grondoppervlakte beschikt, propriétaire qui dispose d'un plus grand nombre de mètres carrés de
naargelang de wijze waarop hun grond niet (kleine grondeigenaar) dan terrain, selon la manière dont leur terrain a été divisé (propriétaire
wel (grote grondeigenaar) werd opgedeeld in administratieve du plus grand terrain) ou non (propriétaire du plus petit terrain) en
(kadastrale) percelen en zonder dat de belastingplichtige bij machte parcelles administratives (cadastrales) et sans que le contribuable
is om die opdeling te controleren aan de hand van objectief soit en mesure de contrôler cette division à l'aide de données
verifieerbare gegevens ? »; objectivement vérifiables ? »;
3. « L'article 2.6.10 du Code flamand de l'aménagement du territoire
3. « Schendt artikel 2.6.10 VCRO de artikelen 10, 11 en 172 van de viole-t-il les articles 10, 11 et 172 de la Constitution, en ce qu'il
Grondwet, in zoverre het eigenaars die over hetzelfde aantal m2 grond soumet les propriétaires qui disposent du même nombre de mètres carrés
beschikken aan een zelfde vermoedelijke meerwaarde onderwerpt ? ». de terrain à une même plus-value présumée ? ».
(...) (...)
III. In rechte III. En droit
(...) (...)
Ten aanzien van de in het geding zijnde bepaling en de context ervan Quant à la disposition en cause et à son contexte
B.1. Krachtens artikel 2.6.4 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening B.1. En vertu de l'article 2.6.4 du Code flamand de l'aménagement du
(hierna : de VCRO) is een planbatenheffing verschuldigd wanneer een in territoire, une taxe sur les bénéfices résultant de la planification
spatiale est due lorsque l'entrée en vigueur d'un plan d'exécution
werking getreden ruimtelijk uitvoeringsplan of bijzonder plan van spatial ou d'un plan particulier d'aménagement entraîne, pour une
aanleg op een perceel één of meer van de bestemmingswijzigingen parcelle, une ou plusieurs des modifications de destination énumérées
doorvoert die worden opgesomd in het 1° tot het 15° van die bepaling. aux 1° à 15° de cette disposition. Le redevable est la personne qui
Heffingsplichtig is diegene die op het ogenblik van de peut faire valoir son droit de propriété ou son droit de nue-propriété
inwerkingtreding van het betrokken ruimtelijk uitvoeringsplan of sur la parcelle au moment de l'entrée en vigueur du plan d'exécution
bijzonder plan van aanleg het eigendomsrecht of het blote spatial ou du plan particulier d'aménagement concerné (article 2.6.8,
eigendomsrecht op het perceel kan laten gelden (artikel 2.6.8, eerste alinéa 1er, du Code flamand de l'aménagement du territoire). S'il y a
plusieurs personnes redevables, elles sont solidairement responsables
lid, van de VCRO). Indien er meerdere heffingsplichtigen zijn, zijn du paiement de l'intégralité de la taxe sur les bénéfices résultant de
zij hoofdelijk gehouden voor de gehele planbatenheffing (artikel 2.6.9 la planification spatiale (article 2.6.9 du Code flamand de
van de VCRO). l'aménagement du territoire).
B.2.1. De prejudiciële vragen hebben betrekking op artikel 2.6.10 van B.2.1. Les questions préjudicielles concernent l'article 2.6.10 du
de VCRO. Die bepaling houdt verband met de berekening van het bedrag Code flamand de l'aménagement du territoire. Cette disposition porte
van de planbatenheffing. sur le calcul du montant de la taxe sur les bénéfices résultant de la
planification spatiale.
In de versie zoals van toepassing op het bodemgeschil, waarin Dans la version applicable à l'instance soumise au juge a quo, qui
uitspraak dient te worden gedaan over vijf aanslagen in de doit statuer sur cinq cotisations afférentes à cette taxe pour
planbatenheffing voor het aanslagjaar 2012, bepaalde artikel 2.6.10 : l'exercice d'imposition 2012, l'article 2.6.10 disposait :
« § 1. De planbatenheffing wordt berekend uitgaande van de vermoede « § 1er. La taxe sur les bénéfices résultant de la planification
spatiale est calculée à partir de la plus-value présumée d'une
meerwaarde van een perceel ten gevolge van de bestemmingswijziging en parcelle à la suite de la modification de destination et en fonction
op basis van de oppervlakte van de bestemmingswijziging op het de la superficie de la parcelle à laquelle s'applique la modification
perceel. De oppervlakte van het perceel is de bij het kadaster gekende de destination. La superficie de la parcelle est la superficie
oppervlakte. déclarée et enregistrée au cadastre.
§ 2. De vermoede meerwaarde van een perceel wordt berekend § 2. La plus-value présumée d'une parcelle est calculée conformément
overeenkomstig volgende tabel : au tableau suivant :
Aard van de bestemmingswijziging Nature de la modification de destination
Bedrag van de vermoede meerwaarde per m2 Montant de la plus-value présumée par m2
Wijziging als vermeld in art. 2.6.4, 1° Modification visée à l'article 2.6.4, 1°
86,31 euro 86,31 euros
Wijziging als vermeld in art. 2.6.4, 2° Modification visée à l'article 2.6.4, 2°
85,92 euro 85,92 euros
Wijziging als vermeld in art. 2.6.4, 3° Modification visée à l'article 2.6.4, 3°
83,73 euro 83,73 euros
Wijziging als vermeld in art. 2.6.4, 4° Modification visée à l'article 2.6.4, 4°
85,65 euro 85,65 euros
Wijziging als vermeld in art. 2.6.4, 5° Modification visée à l'article 2.6.4, 5°
54,89 euro 54,89 euros
Wijziging als vermeld in art. 2.6.4, 6° Modification visée à l'article 2.6.4, 6°
58,02 euro 58,02 euros
Wijziging als vermeld in art. 2.6.4, 7° Modification visée à l'article 2.6.4, 7°
57,63 euro 57,63 euros
Wijziging als vermeld in art. 2.6.4, 8° Modification visée à l'article 2.6.4, 8°
55,44 euro 55,44 euros
Wijziging als vermeld in art. 2.6.4, 9° Modification visée à l'article 2.6.4, 9°
57,36 euro 57,36 euros
Wijziging als vermeld in art. 2.6.4, 10° Modification visée à l'article 2.6.4, 10°
1,92 euro 1,92 euros
Wijziging als vermeld in art. 2.6.4, 11° Modification visée à l'article 2.6.4, 11°
2,58 euro 2,58 euros
Wijziging als vermeld in art. 2.6.4, 12° Modification visée à l'article 2.6.4, 12°
2,19 euro 2,19 euros
Wijziging als vermeld in art. 2.6.4, 13° Modification visée à l'article 2.6.4, 13°
0,39 euro 0,39 euros
Wijziging als vermeld in art. 2.6.4, 14° Modification visée à l'article 2.6.4, 14°
2,85 euro 2,85 euros
Wijziging als vermeld in art. 2.6.4, 15° Modification visée à l'article 2.6.4, 15°
2,46 euro 2,46 euros
Indien het perceel het voorwerp uitmaakt van meerdere gelijktijdige
bestemmingswijzigingen, wordt de vermoede meerwaarde van het perceel Si la parcelle fait l'objet de plusieurs modifications de destination
berekend als de optelsom van de producten van de respectievelijke simultanées, la plus-value présumée de la parcelle constitue la somme
oppervlaktes van elke wijziging en het bedrag van de vermoede des produits des superficies respectives de chaque modification et le
meerwaarde per m2, zoals weergegeven in de tabel, opgenomen in het montant de la plus-value présumée par m2, comme le montre le tableau
eerste lid. inclus dans le premier alinéa.
Indien een zone die nog niet is afgebakend met toepassing van artikel Si une zone, qui n'a pas encore été délimitée en application de
2.2.3, § 2, eerste lid, onder meerdere categorieën van l'article 2.2.3, § 2, alinéa 1er, relève de plusieurs catégories
gebiedsaanduiding valt, wordt de vermoede meerwaarde berekend aan de d'affectation de zone, la plus-value présumée est calculée à l'aide de
hand van de categorie waaronder de meerderheid van de functies van de zone ressorteert ». la catégorie dont relève la majorité des fonctions de la zone ».
B.2.2. Artikel 2.6.10 van de VCRO werd inmiddels meermaals gewijzigd. B.2.2. L'article 2.6.10 du Code flamand de l'aménagement du territoire
Die wijzigingen hebben geen weerslag op het onderzoek van de a été modifié dans l'intervalle à plusieurs reprises.
Ces modifications n'ont aucune incidence sur l'examen des questions
prejudiciële vragen. préjudicielles.
B.2.3. Artikel 2.6.10 van de VCRO vindt zijn oorsprong in artikel 91/2 B.2.3. L'article 2.6.10 du Code flamand de l'aménagement du territoire
van het decreet van 18 mei 1999 « houdende de organisatie van de trouve son origine dans l'article 91/2 du décret du 18 mai 1999 «
portant organisation de l'aménagement du territoire » (ci-après : le
ruimtelijke ordening » (hierna : het decreet van 18 mei 1999). De décret du 18 mai 1999). Les travaux préparatoires de ce décret
parlementaire voorbereiding van dat decreet vermeldt : énoncent :
« Perceelsgewijze heffing « Taxation par parcelle
169. De planbatenheffing wordt gelegd op een kadastraal perceel. Ook 169. La taxe sur les bénéfices résultant de la planification spatiale
de berekening van het bedrag van de heffing geschiedt ' perceel per frappe une parcelle cadastrale. Le calcul du montant de la taxe se
perceel ' (infra). Bij de omschrijving van de uitzonderingen en de fait également ' parcelle par parcelle ' (infra). Pour la définition
vrijstellingen (infra) worden ook percelen uitgezonderd c.q. des exceptions et des exonérations (infra), certaines parcelles sont
vrijgesteld, en niet andere geografische omschrijvingen. également exceptées ou exonérées, et pas d'autres définitions
170. De keuze voor het niveau van het kadastraal perceel dient zowel géographiques. 170. Le choix du niveau de la parcelle cadastrale contribue tant à
de operationalisering als de objectiviteit van de heffing. l'opérationnalisation qu'à l'objectivité de la taxe.
De Administratie van het kadaster, de registratie en de domeinen L'Administration du cadastre, de l'enregistrement et des domaines
bakent de kadastrale percelen immers af op grond van objectieve en délimite en effet les parcelles cadastrales sur la base de critères
pertinente criteria, krachtens artikel 472, § 1, van het Wetboek van objectifs et pertinents, en vertu de l'article 472, § 1er, du Code des
de inkomstenbelastingen 1992. Kortweg geschetst wordt volgende impôts sur les revenus 1992. En bref, la définition suivante est
definiëring gehanteerd : utilisée :
' Onder kadastraal perceel verstaat men een min of meer groot deel van ' Par parcelle cadastrale, l'on entend une partie plus ou moins grande
het grondgebied gelegen in een zelfde gemeente of gehucht, gekenmerkt du territoire située dans une même commune ou un même hameau,
door een zelfde aard of soort van bebouwing en toebehorend aan een caractérisée par une même nature ou un même type de construction et
zelfde persoon (hetgeen geen onverdeeldheden uitsluit, een zelfde appartenant à la même personne (ce qui n'exclut pas les indivisions,
recht kan gedeeld worden door meerdere titularissen). un même droit peut être divisé entre plusieurs titulaires).
Een gebouw en zijn aanhorigheden, bijgebouwen, toegangen en tuinen Un bâtiment et ses dépendances, annexes, accès et jardins ne forment
vormen slechts één kadastraal perceel wanneer alles aan elkander paalt qu'une seule parcelle cadastrale lorsque le tout est attenant et est
en aangewend wordt tot een zelfde gebruik. affecté au même usage.
Voorbeelden : Exemples :
- een landbouwgrond, - un terrain agricole,
- een weide, - une prairie,
- een woning met zijn tuin, - une maison et son jardin,
- een kasteel met zijn park, - un château et son parc,
- een appartement met zijn kelder en zijn garage. - un appartement avec sa cave et son garage.
Anders gezegd, de gebouwde en ongebouwde aanhorigheden worden met het Autrement dit, les dépendances bâties et non bâties sont unies au
hoofdgebouw verenigd. De verkoop- of huurwaarde van het geheel is bâtiment principal. Généralement, la valeur vénale ou locative de
doorgaans hoger dan de som van deze van de samenstellende elementen ' l'ensemble est plus élevée que la somme de la valeur des composants '
» (Parl. St., Vlaams Parlement, 2008-2009, nr. 2011/1, p. 58). » (Doc. parl., Parlement flamand, 2008-2009, n° 2011/1, p. 58).
In diezelfde parlementaire voorbereiding is te lezen dat « voor de Dans ces mêmes travaux préparatoires, on peut lire que « le calcul de
berekening van de oppervlakte van een volledig perceel wordt uitgegaan la superficie d'une parcelle entière est basé sur la superficie
van de kadastraal gekende oppervlakte » (ibid., p. 63). cadastrale connue » (ibid. p. 63).
B.2.4. De artikelen 2.6.11 en 2.6.12 van de VCRO, die eveneens B.2.4. Les articles 2.6.11 et 2.6.12 du Code flamand de l'aménagement
du territoire, qui portent également sur le calcul du montant de la
betrekking hebben op de berekening van het bedrag van de taxe sur les bénéfices résultant de la planification spatiale,
planbatenheffing, bepalen : disposent :
« Art. 2.6.11. Voor de berekening van de planbatenheffing wordt het « Art. 2.6.11. Pour le calcul de la taxe sur les bénéfices résultant
bedrag van de vermoede meerwaarde van een perceel verdeeld in de la planification spatiale, le montant de la plus-value présumée
schijven, die elk onderworpen worden aan een specifiek d'une parcelle est divisé en tranches, soumises séparément à un
heffingspercentage. pourcentage d'imposition spécifique.
Deze berekening gebeurt aan de hand van volgende tabel : Ce calcul a lieu à l'aide du tableau suivant :
Gedeelte van de vermoede meerwaarde Partie de la plus-value présumée
Percentage toepasselijk op het overeenstemmend gedeelte Pourcentage applicable à la partie correspondante
Totale bedrag van de heffing over het voorgaand gedeelte Montant total de la taxe pour la partie précédente
van 0,01 tot en met 12.500 EUR de 0,01 à 12 500 euros
1 t.h. 1 %
/ /
van 12.500 tot en met 25.000 EUR de 12 500 à 25 000 euros
2 t.h. 2 %
125 EUR 125 euros
van 25.000 tot en met 50.000 EUR de 25 000 à 50 000 euros
3 t.h. 3 %
375 EUR 375 euros
van 50.000 tot en met 100.000 EUR de 50 000 à 100 000 euros
5 t.h. 5 %
1.125 EUR 1 125 euros
van 100.000 tot en met 150.000 EUR de 100 000 à 150 000 euros
8 t.h. 8 %
3.625 EUR 3 625 euros
van 150.000 tot en met 200.000 EUR de 150 000 à 200 000 euros
14 t.h. 14 %
7.625 EUR 7 625 euros
van 200.000 tot en met 250.000 EUR de 200 000 à 250 000 euros
18 t.h. 18 %
14.625 EUR 14 625 euros
van 250.000 tot en met 500.000 EUR de 250 000 à 500 000 euros
24 t.h. 24 %
23.625 EUR 23 625 euros
boven de 500.000 EUR au-dessus des 500 000 euros
30 t.h. 30 %
83.625 EUR 83 625 euros
Art. 2.6.12. § 1. De in artikel 2.6.10, § 2, eerste lid, opgenomen Art. 2.6.12. § 1er. La plus-value présumée par m2, incluse dans
vermoede meerwaarden per m2 worden vijfjaarlijks geactualiseerd. De l'article 2.6.10, § 2, premier alinéa, est actualisée tous les cinq
Vlaamse Regering legt daartoe vijfjaarlijks een voorstel voor aan de ans. Dans ce dessein et sur la base du rapport d'évaluation visé à
decreetgever, op grond van het evaluatierapport, vermeld in artikel l'article 2.6.19, deuxième alinéa, le Gouvernement flamand présente
2.6.19, tweede lid. De cyclus van vijf jaar vangt aan op 1 januari tous les cinq ans une proposition au législateur décrétal. Le cycle de
2009. cinq ans commence le 1er janvier 2009.
Indien op 31 december van het laatste jaar van de cyclus van vijf Si l'actualisation n'a pas été effectuée le 31 décembre de la dernière
jaar, vermeld in het eerste lid, geen actualisering is doorgevoerd, année du cycle de cinq ans mentionné dans le premier alinéa, le
wordt het bedrag van de verschuldigde planbatenheffing, als bepaald montant de la taxe due sur les bénéfices résultant de la planification
overeenkomstig artikel 2.6.10 en 2.6.11, vanaf 1 januari van het spatiale, déterminé conformément aux articles 2.6.10 et 2.6.11, sera
daaropvolgende jaar geactualiseerd door dit te vermenigvuldigen met de actualisé à partir du 1er janvier de l'année suivante. Pour ce faire,
gezondheidsindex voor de maand volgend op de maand van de le montant sera d'abord multiplié par l'indice de santé pour le mois
inwerkingtreding van het ruimtelijk uitvoeringsplan of het bijzonder suivant le mois de l'entrée en vigueur du plan d'exécution spatial ou
plan van aanleg, en te delen door de gezondheidsindex voor de maand du plan particulier d'aménagement et ensuite divisé par l'indice de
volgend op de maand van de inwerkingtreding van het decreet waarin het santé pour le mois suivant le mois de l'entrée en vigueur du décret
toepasselijke bedrag van de vermoede meerwaarde per m2 voor het laatst dans lequel le montant applicable de la plus-value présumée par m2 a
werd vastgesteld of aangepast. été fixé ou adapté pour la dernière fois.
§ 2. In afwijking van § 1 legt de Vlaamse Regering reeds uiterlijk op § 2. En dérogation au § 1er, le Gouvernement flamand soumettra, au
31 december 2011 een eerste voorstel tot actualisering van de vermoede plus tard le 31 décembre 2011, une première proposition
meerwaarden per m2 voor de bestemmingswijzigingen, vermeld in artikel d'actualisation de la plus-value présumée par m2 pour les
2.6.4, 14° en 15°, aan de decreetgever voor. Het voorstel is gebaseerd modifications de destination visées à l'article 2.6.4, 14° et 15° au
op een specifieke evaluatie betreffende deze bestemmingswijzigingen. législateur décrétal. La proposition est basée sur une évaluation
De regeling, vermeld in het eerste lid, stelt de spécifique concernant ces modifications de destination.
Le règlement mentionné dans le premier alinéa n'exempte pas les
bestemmingswijzigingen, vermeld in artikel 2.6.4, 14° en 15°, niet modifications de destination visées à l'article 2.6.4, 14° et 15° des
vrij van de globale vijfjaarlijkse evaluatie en actualisering, vermeld évaluation et actualisation globales [quinquennales], mentionnées dans
le premier alinéa du § 1er. Le règlement mentionné dans le deuxième
in § 1, eerste lid. De regeling, vermeld in § 1, tweede lid, is ook op alinéa du § 1er s'applique aussi intégralement à ces modifications de
deze bestemmingswijzigingen onverkort van toepassing ». destination ».
B.2.5. Uit de voormelde bepalingen blijkt dat de planbatenheffing B.2.5. Il ressort des dispositions précitées que la taxe sur les
wordt berekend op basis van de vermoede meerwaarde van een perceel die bénéfices résultant de la planification spatiale est calculée sur la
het gevolg is van een bestemmingswijziging. De vermoede meerwaarde base de la plus-value présumée d'une parcelle qui résulte d'une
wordt verkregen door het bedrag van de vermoede meerwaarde per modification de destination. La plus-value présumée est obtenue en
vierkante meter dat overeenstemt met de desbetreffende multipliant le montant de la plus-value présumée par mètre carré qui
bestemmingswijziging, zoals vastgesteld in de tabel opgenomen in correspond à la modification de destination en question, telle qu'elle
artikel 2.6.10, § 2, van de VCRO, te vermenigvuldigen met de est établie dans le tableau figurant à l'article 2.6.10, § 2, du Code
flamand de l'aménagement du territoire, par la superficie de la
oppervlakte van de bestemmingswijziging op het kadastraal perceel modification de destination sur la parcelle cadastrale exprimée en
uitgedrukt in vierkante meter. mètres carrés.
Het bedrag van die meerwaarde wordt verdeeld in schijven, die elk Le montant de cette plus-value est divisé en tranches, chaque tranche
worden onderworpen aan een specifiek heffingspercentage, dat toeneemt étant soumise à un pourcentage spécifique de la taxe, qui augmente en
naar gelang van de hoogte van het overeenstemmend gedeelte van de fonction du montant de la partie correspondante de la plus-value
vermoede meerwaarde. De parlementaire voorbereiding van het voormelde présumée. Les travaux préparatoires du décret du 18 mai 1999, précité,
decreet van 18 mei 1999 verduidelijkt dat het volledige bedrag van de précisent que la totalité du montant de la taxe par parcelle est
heffing per perceel wordt verkregen door « ten eerste, het bedrag van obtenue « premièrement, en multipliant le montant des bénéfices
de planbaten in de hoogste schijf te vermenigvuldigen met het résultant de la planification spatiale dans la tranche la plus élevée
belastingtarief in die hoogste schijf, en, ten tweede, die uitkomst op par le taux d'imposition de cette tranche la plus élevée et,
te tellen bij het totale bedrag van de heffing over de voorgaande deuxièmement, en additionnant ce résultat au montant total de la taxe
schijven » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2008-2009, nr. 2011/1, p. dans les tranches précédentes » (Doc. parl., Parlement flamand,
63). De planbatenheffing heeft bijgevolg een progressief karakter. In 2008-2009, n° 2011/1, p. 63). Par conséquent, la taxe sur les
dat verband vermeldt de parlementaire voorbereiding dat « wat de bénéfices résultant de la planification spatiale est progressive. Les
berekening van de heffing betreft, wordt [...] uitgegaan van een travaux préparatoires mentionnent à cet égard qu'« en ce qui concerne
progressief systeem, berekend per perceel » en dat « een progressieve le calcul de la taxe, il s'agit d'un système progressif, calculé par
belasting op vermogensbestanddelen (in casu een potentiële parcelle » et qu'« une taxe progressive sur les éléments patrimoniaux
waardevermeerdering) [...] verdedigbaar [is] vanuit het ' (en l'espèce une plus-value potentielle) est défendable en vertu du '
draagkrachtbeginsel '. Er moet m.a.w. vermeden worden dat de principe de la capacité contributive '. En d'autres termes, il faut
éviter que la taxe sur les bénéfices résultant de la planification
planbatenheffing, relatief gezien, voornamelijk op ' kleine spatiale frappe avant tout, en termes relatifs, les ' petits
grondeigenaars ' komt te liggen » (ibid., p. 62). propriétaires fonciers' » (ibid. p. 62).
B.2.6. Eveneens volgens de parlementaire voorbereiding van het decreet B.2.6. Toujours selon les travaux préparatoires du décret du 18 mai
van 18 mei 1999 worden « de bedragen van de potentiële meerwaarden 1999, « les montants des plus-values potentielles sont fixés par voie
[...] decretaal vastgelegd op grond van een actuele wetenschappelijke
studie », zonder rekening te houden met de arrondissementele décrétale sur la base d'une étude scientifique actuelle », sans tenir
coëfficiënten. De parlementaire voorbereiding licht die keuze toe als compte des coefficients d'arrondissement. Les travaux préparatoires
volgt : précisent ce choix comme suit :
« Er wordt geen rekening meer gehouden met de thans bestaande « Il n'est pas tenu compte des coefficients d'arrondissement actuels,
arrondissementele coëfficiënten, waarvoor weinig wetenschappelijke pour lesquels il n'existe que peu de données scientifiques.
basis voorhanden is.
Die coëfficiënten verschillen aanzienlijk; de hoogste correctiefactor Ces coefficients diffèrent considérablement : le facteur de correction
bedraagt 1,5 (Antwerpen); de laagste bedraagt 0,48 (Maaseik), hetgeen le plus élevé s'élève à 1,5 (Anvers); le plus bas s'élève à 0,48
betekent dat een eigenaar in het arrondissement Antwerpen 3 maal (Maaseik), ce qui signifie qu'un propriétaire dans l'arrondissement
zoveel zal moeten betalen dan een eigenaar in het arrondissement d'Anvers devra payer trois fois plus qu'un propriétaire dans
Maaseik. l'arrondissement de Maaseik.
Par ailleurs, l'évolution du marché foncier ne tient pas du tout
De evolutie van de grondmarkt houdt overigens allerminst rekening met compte des limites d'arrondissement, eu égard à la grande diversité et
arrondissementele grenzen, gelet op de grote diversificaties en aux importantes fluctuations des prix du foncier dans un seul et même
fluctuaties van grondprijzen binnen één en hetzelfde arrondissement. arrondissement.
De schrapping van de arrondissementele coëfficiënten is ook een La suppression des coefficients d'arrondissement s'impose également
dwingende noodzaak voor de werkbaarheid van de heffing, zeker nu pour l'application de la taxe, a fortiori dès lors que les plans
gewestelijke en provinciale uitvoeringsplannen perfect ' d'exécution régionaux et provinciaux peuvent parfaitement dépasser les
arrondissementoverschrijdend ' kunnen zijn » (ibid., p. 63). limites de l'arrondissement » (ibid. p. 63).
Ten aanzien van de eerste en de tweede prejudiciële vraag Quant aux deux premières questions préjudicielles
B.3. Met de eerste prejudiciële vraag wenst het verwijzende B.3. Par la première question préjudicielle, la juridiction a quo
rechtscollege van het Hof te vernemen of artikel 2.6.10 van de VCRO demande à la Cour si l'article 2.6.10 du Code flamand de l'aménagement
bestaanbaar is met de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, in du territoire est compatible avec les articles 10, 11 et 172 de la
zoverre die bepaling ertoe leidt dat eigenaars van stukken grond met Constitution, en ce que cette disposition a pour effet que les
dezelfde oppervlakte waarop een bestemmingswijziging van dezelfde aard propriétaires de terrains d'une même superficie sur lesquels
plaatsvindt, een verschillende planbatenheffing verschuldigd kunnen s'applique une modification de destination de même nature peuvent être
zijn, afhankelijk van de wijze waarop hun stuk grond al dan niet is amenés à devoir payer une taxe sur les bénéfices résultant de la
opgedeeld in kadastrale percelen. Aangezien de vermoede meerwaarde wordt vastgesteld per kadastraal perceel en het heffingspercentage toeneemt naar gelang van de hoogte van het overeenstemmend gedeelte van de vermoede meerwaarde, zou de totale planbatenheffing ingevolge een bestemmingswijziging van dezelfde aard lager zijn wanneer het stuk grond waarop die bestemmingswijziging plaatsvindt, is opgedeeld in meerdere kadastrale percelen, ten opzichte van de situatie waarin het stuk grond bestaat uit één kadastraal perceel. De tweede prejudiciële vraag heeft betrekking op de bestaanbaarheid planification spatiale différente, en fonction de la manière dont leur terrain est divisé ou non en parcelles cadastrales. Etant donné que la plus-value présumée est fixée par parcelle cadastrale et que le pourcentage de la taxe augmente en fonction du montant de la partie correspondante de la plus-value présumée, la taxe totale sur les bénéfices résultant de la planification spatiale par suite d'une modification de destination de même nature serait inférieure lorsque le terrain sur lequel s'applique cette modification de destination est divisé en plusieurs parcelles cadastrales, par rapport à la situation dans laquelle le terrain est constitué d'une seule parcelle cadastrale. La deuxième question préjudicielle porte sur la compatibilité de la
van de in het geding zijnde bepaling met de artikelen 10, 11 en 172 disposition en cause avec les articles 10, 11 et 172 de la
van de Grondwet, in zoverre ze leidt tot een verschil in behandeling Constitution, en ce qu'elle aboutit à une différence de traitement
tussen, enerzijds, eigenaars van een stuk grond met een kleinere entre, d'une part, les propriétaires d'un terrain d'une superficie
oppervlakte dat bestaat uit één kadastraal perceel en, anderzijds, inférieure constitué d'une seule parcelle cadastrale et, d'autre part,
eigenaars van een stuk grond met een grotere oppervlakte dat is les propriétaires d'un terrain d'une plus grande superficie qui est
opgedeeld in meerdere kadastrale percelen. In geval van een divisé en plusieurs parcelles cadastrales. Dans le cas d'une
bestemmingswijziging van dezelfde aard zou de vaststelling van de modification de destination de même nature, la détermination de la
vermoede meerwaarde per kadastraal perceel overeenkomstig artikel plus-value présumée par parcelle cadastrale, conformément à l'article
2.6.10 van de VCRO ertoe kunnen leiden dat de laatstgenoemde categorie van eigenaars een lagere planbatenheffing verschuldigd is dan de eerstgenoemde categorie van eigenaars. De verschillen in behandeling waarover het Hof wordt ondervraagd, hangen in de beide prejudiciële vragen samen met het gegeven dat de planbatenheffing wordt berekend voor elk kadastraal perceel afzonderlijk. Gelet op hun onderlinge samenhang, onderzoekt het Hof de eerste en de tweede vraag samen. B.4. De gemeente Tervuren voert aan dat de verschillen in behandeling vermeld in de eerste en de tweede prejudiciële vraag ook onbestaanbaar 2.6.10 du Code flamand de l'aménagement du territoire, pourrait avoir pour effet que la dernière catégorie de propriétaires doive payer une taxe sur les bénéfices résultant de la planification spatiale inférieure à celle de la première catégorie de propriétaires. Dans les deux questions préjudicielles, les différences de traitement soumises à la Cour sont liées à la circonstance que la taxe sur les bénéfices résultant de la planification spatiale est calculée pour chaque parcelle cadastrale distincte. Eu égard à leur connexité, la Cour examine les deux premières questions conjointement. B.4. La commune de Tervuren fait valoir que les différences de traitement mentionnées dans les deux premières questions préjudicielles seraient également incompatibles avec le droit de
zouden zijn met het eigendomsrecht, zoals gewaarborgd bij artikel 16 propriété, garanti par l'article 16 de la Constitution, lu en
combinaison avec l'article 1er du Premier Protocole additionnel à la
van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Convention européenne des droits de l'homme. Il n'appartient cependant
Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de pas à une partie devant la juridiction a quo de déterminer l'objet et
mens. Het staat evenwel niet aan een partij voor het verwijzende l'étendue des questions préjudicielles.
rechtscollege om het onderwerp en de omvang van de prejudiciële vragen B.5. Selon le Gouvernement flamand, les différences de traitement en
te bepalen. B.5. Volgens de Vlaamse Regering zouden de in het geding zijnde cause ne découleraient pas de l'article 2.6.10 du Code flamand de
verschillen in behandeling niet voortvloeien uit artikel 2.6.10 van de l'aménagement du territoire, mais de l'article 2.6.11 du même Code,
VCRO, maar wel uit artikel 2.6.11 van dezelfde Codex, aangezien het étant donné que le caractère progressif du taux de la taxe sur les
progressief karakter van het tarief van de planbatenheffing het gevolg bénéfices résultant de la planification spatiale résulte de cette
is van die laatste bepaling. dernière disposition.
Il peut être déduit de la formulation des questions préjudicielles et
Uit de formulering van de prejudiciële vragen en de motivering van de de la motivation de la décision de renvoi que la juridiction a quo
verwijzingsbeslissing kan worden afgeleid dat het verwijzende souhaite soumettre à la Cour, non pas le caractère progressif de la
rechtscollege niet het progressief karakter van de planbatenheffing taxe sur les bénéfices résultant de la planification spatiale en tant
als dusdanig aan het Hof wenst voor te leggen, maar wel de que tel, mais bien la circonstance que la division cadastrale d'un
omstandigheid dat de kadastrale opdeling van een stuk grond een terrain a une incidence sur le montant de la taxe sur les bénéfices
invloed heeft op het bedrag van de planbatenheffing, gelet op de regel résultant de la planification spatiale, eu égard à la règle selon
dat het tarief van de heffing wordt toegepast op de vermoede laquelle le taux de la taxe est appliqué à la plus-value présumée de
meerwaarde van elk kadastraal perceel afzonderlijk. Die regel vloeit chaque parcelle cadastrale distincte. Cette règle découle de l'article
voort uit artikel 2.6.10, § 1, van de VCRO, zodat de exceptie van de 2.6.10, § 1er, du Code flamand de l'aménagement du territoire, de
Vlaamse Regering dient te worden verworpen. sorte que l'exception du Gouvernement flamand doit être rejetée.
Het Hof kan bij zijn onderzoek evenwel rekening houden met het La Cour peut toutefois prendre en compte dans son examen le caractère
progressief karakter van het heffingstarief, dat een grondslag vindt progressif du taux de la taxe, qui trouve son fondement dans l'article
in artikel 2.6.11 van de VCRO, en de gevolgen daarvan voor de 2.6.11 du Code flamand de l'aménagement du territoire, et les
berekening van het bedrag van de planbatenheffing naar gelang van de conséquences de cette progressivité sur le calcul du montant de la
opdeling in kadastrale percelen. taxe en question en fonction de la division en parcelles cadastrales.
B.6. Het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie sluit niet uit dat een verschil in behandeling tussen categorieën van personen wordt ingesteld, voor zover dat verschil op een objectief criterium berust en het redelijk verantwoord is. Het bestaan van een dergelijke verantwoording moet worden beoordeeld rekening houdend met het doel en de gevolgen van de betwiste maatregel en met de aard van de ter zake geldende beginselen; het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie is geschonden wanneer vaststaat dat er geen redelijk verband van evenredigheid bestaat tussen de aangewende middelen en het beoogde doel. B.7.1. Zoals het Hof heeft geoordeeld bij zijn arrest nr. 50/2011 van B.6. Le principe d'égalité et de non-discrimination n'exclut pas qu'une différence de traitement soit établie entre des catégories de personnes, pour autant qu'elle repose sur un critère objectif et qu'elle soit raisonnablement justifiée. L'existence d'une telle justification doit s'apprécier en tenant compte du but et des effets de la mesure critiquée ainsi que de la nature des principes en cause; le principe d'égalité et de non-discrimination est violé lorsqu'il est établi qu'il n'existe pas de rapport raisonnable de proportionnalité entre les moyens employés et le but visé.
6 april 2011, is de planbatenheffing een belasting. Een belasting op B.7.1. Comme la Cour l'a jugé par son arrêt n° 50/2011 du 6 avril
2011, la taxe sur les bénéfices résultant de la planification spatiale
est un impôt. En effet, l'autorité peut imposer les bénéfices
planbaten kan immers door de overheid worden opgelegd aan de eigenaars résultant de la planification spatiale dans le chef des propriétaires
wanneer hun percelen ten gevolge van een in werking getreden lorsque ceux-ci, à la suite de l'entrée en vigueur d'un plan de
bestemmingsplan in tegenstelling tot voorheen wel in aanmerking komen destination, peuvent se voir accorder un permis d'environnement pour
voor het verlenen van een omgevingsvergunning. leurs parcelles, alors que ce n'était pas le cas auparavant.
B.7.2. Artikel 172, eerste lid, van de Grondwet vormt, in fiscale B.7.2. L'article 172, alinéa 1er, de la Constitution est une
aangelegenheden, een bijzondere toepassing van het in de artikelen 10 application particulière, en matière fiscale, du principe d'égalité et
en 11 van de Grondwet vervatte beginsel van gelijkheid en de non-discrimination inscrit aux articles 10 et 11 de la
niet-discriminatie. Constitution.
B.7.3. Het komt de bevoegde wetgever toe de grondslag, het tarief en B.7.3. Il appartient au législateur compétent d'établir l'assiette, le
de berekeningswijze van de belasting vast te stellen. Hij beschikt ter taux et le mode de calcul de l'impôt. Il dispose en la matière d'une
zake over een ruime beoordelingsbevoegdheid. Fiscale maatregelen maken large marge d'appréciation. En effet, les mesures fiscales constituent
immers een wezenlijk onderdeel uit van het sociaaleconomisch beleid. un élément essentiel de la politique socioéconomique. Elles assurent
non seulement une part substantielle des recettes qui doivent
Zij zorgen niet alleen voor een substantieel deel van de inkomsten die permettre la réalisation de cette politique, mais elles permettent
de verwezenlijking van dat beleid mogelijk moeten maken, maar zij également au législateur d'orienter certains comportements et
laten de wetgever ook toe om sturend en corrigerend op te treden en op d'adopter des mesures correctrices afin de donner corps à la politique
die manier het sociale en economische beleid vorm te geven. sociale et économique.
De maatschappelijke keuzen die bij het inzamelen en het inzetten van Les choix sociaux qui doivent être réalisés lors de la collecte et de
middelen moeten worden gemaakt, behoren derhalve tot de l'affectation des ressources relèvent par conséquent du pouvoir
beoordelingsvrijheid van de bevoegde wetgever. Het Hof vermag een d'appréciation du législateur compétent. La Cour ne peut sanctionner
dergelijke beleidskeuze, alsook de motieven die daaraan ten grondslag un tel choix politique et les motifs qui le fondent que s'ils reposent
liggen, slechts af te keuren indien zij op een manifeste vergissing sur une erreur manifeste ou s'ils sont manifestement déraisonnables.
zouden berusten of indien zij kennelijk onredelijk zouden zijn. B.7.4. En outre, le législateur compétent ne peut pas prendre en
B.7.4. De bevoegde wetgever kan daarenboven geen rekening houden met compte les particularités des divers cas d'espèce. Il doit pouvoir
de bijzonderheden van elk gegeven geval. Hij moet gebruik kunnen maken faire usage de catégories qui, nécessairement, n'appréhendent la
van categorieën die, noodzakelijkerwijs, de verscheidenheid van diversité de situations qu'avec un certain degré d'approximation. Un
toestanden slechts met een zekere graad van benadering opvangen. Een régime fiscal ne pourrait entrer dans le détail des situations
belastingstelsel kan niet gedetailleerd op de individuele situaties individuelles sans organiser un contrôle dont le coût pourrait
ingaan zonder een controle te organiseren waarvan de kostprijs het compromettre le rendement de la taxe.
rendement van de belasting in het gedrang zou kunnen brengen. B.7.5. La Cour doit cependant examiner si la disposition en cause,
B.7.5. Het Hof dient evenwel te onderzoeken of de in het geding zijnde compte tenu du mode de calcul de la taxe sur les bénéfices résultant
bepaling, door de wijze waarop de planbatenheffing wordt berekend, de la planification spatiale, n'aboutit pas à des différences de
niet leidt tot verschillen in behandeling die niet redelijk traitement qui ne sont pas raisonnablement justifiées.
verantwoord zijn.
B.8.1. De grieven van de gemeente Tervuren hebben betrekking op het B.8.1. Les griefs de la commune de Tervuren portent sur le fait que,
lors d'une modification de la destination d'un terrain, le calcul de
feit dat bij een bestemmingswijziging van een stuk grond de berekening la taxe sur les bénéfices résultant de la planification spatiale
van de planbatenheffing gebeurt op basis van de oppervlakte van elk s'effectue sur la base de la superficie de chaque parcelle cadastrale
kadastraal perceel afzonderlijk. De opdeling in kadastrale percelen distincte. La division en parcelles cadastrales trouve son fondement
vindt haar grondslag in de regeling met betrekking tot het kadastraal dans le régime relatif au revenu cadastral des biens immobiliers,
inkomen van onroerende goederen, opgenomen in de artikelen 471 tot 504 figurant dans les articles 471 à 504 du Code des impôts sur les
van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna : het WIB 1992). revenus 1992 (ci-après : le CIR 1992).
Vóór de wijziging ervan bij de wet van 25 april 2014 « tot aanpassing Avant sa modification par la loi du 25 avril 2014 « adaptant dans la
in de fiscale wetgeving van de benamingen van de administraties van de législation fiscale les dénominations des administrations du Service
Federale Overheidsdienst Financiën en houdende verscheidene andere public fédéral Finances et portant diverses autres modifications
wetswijzigingen » bepaalde artikel 472, § 1, van het WIB 1992 : législatives », l'article 472, § 1er, du CIR 1992 disposait :
« Het kadastraal inkomen wordt per kadastraal perceel bepaald. Tot dit « Le revenu cadastral est fixé par parcelle cadastrale. A cette fin,
doel gaat de administratie van het kadaster over tot de schatting der l'administration du cadastre procède à l'expertise des parcelles selon
percelen volgens de regelen en de vormen die de Koning bepaalt ». les règles et les formes fixées par le Roi ».
Artikel 504 van hetzelfde Wetboek bepaalde : « De administratie van het kadaster staat in voor het bewaren en het bijhouden van de kadastrale bescheiden volgens de regelen die de Koning bepaalt. Enkel de administratie van het kadaster is ertoe gemachtigd, volgens de regels en de tarieven bepaald door de Koning, uittreksels of afschriften van de kadastrale bescheiden te vervaardigen en uit te reiken. Behoudens uitdrukkelijke toestemming van de administratie van het kadaster, is de nadruk van voormelde uittreksels of afschriften verboden, evenals de verwerking ervan volgens een op informatica gebaseerde of andere werkwijze ». L'article 504 du même Code disposait : « L'administration du cadastre assure la conservation et la tenue au courant des documents cadastraux suivant les règles fixées par le Roi. L'administration du cadastre est seule habilitée, selon les règles et les tarifs déterminés par le Roi, à établir et à délivrer des extraits ou des copies de documents cadastraux. Sauf autorisation expresse de l'administration du cadastre, il est interdit de reproduire pareils extraits ou copies, ou encore de les traiter selon un procédé informatique ou autre ».
Bij de artikelen 23 en 32 van de voormelde wet van 25 april 2014 Par les articles 23 et 32 de la loi précitée du 25 avril 2014, les
werden de woorden « administratie van het kadaster » in de artikelen termes « administration du cadastre » contenus dans les articles 472,
472, § 1, en 504 van het WIB 1992 telkens vervangen door de woorden « § 1er, et 504 du CIR 1992 ont à chaque fois été remplacés par les
Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie ». termes « Administration générale de la documentation patrimoniale ».
B.8.2. De regels met betrekking tot het vaststellen, het bewaren en B.8.2. Les règles relatives à l'établissement, à la conservation et à
het bijhouden van de kadastrale bescheiden waren initieel opgenomen in la mise à jour des documents cadastraux étaient initialement contenues
het reglement voor de bewaring van het kadaster, vastgesteld bij het dans le règlement pour la conservation du cadastre, établi par
koninklijk besluit van 26 juli 1877 (hierna : het reglement voor de l'arrêté royal du 26 juillet 1877 (ci-après : le règlement pour la
bewaring van het kadaster). De artikelen 25 tot 31 van dat reglement conservation du cadastre). Les articles 25 à 31 de ce règlement
hielden verband met de registratie en de nummering van nieuwe of portaient sur l'enregistrement et le numérotage des nouvelles
gewijzigde kadastrale percelen. Artikel 27, § 1, bepaalde in het parcelles cadastrales et des parcelles cadastrales modifiées.
bijzonder dat « enkel de aaneengrenzende percelen [...] van dezelfde L'article 27, § 1er, disposait en particulier qu'« on ne peut réunir
aard van bebouwing en met dezelfde klassering, toebehorende aan que les parcelles contiguës, de même nature et de même classement,
dezelfde eigenaar en die niet van elkaar gescheiden zijn door een appartenant au même propriétaire et qui ne sont pas divisées entre
muur, een brede gracht, een weg, een rivier of elke andere vaste grens elles par un mur, une haie, un fossé large, un chemin, une rivière ou
» met elkaar mochten worden verenigd. toute autre limite fixe ».
B.8.3. Het reglement voor de bewaring van het kadaster werd opgeheven B.8.3. Le règlement pour la conservation du cadastre a été abrogé par
bij artikel 54 van het koninklijk besluit van 30 juli 2018 « l'article 54 de l'arrêté royal du 30 juillet 2018 « relatif à la
betreffende het aanleggen en bijhouden van de kadastrale documentatie constitution et la mise à jour de la documentation cadastrale et
en tot vaststelling van de modaliteiten voor het afleveren van fixant les modalités pour la délivrance des extraits cadastraux »
kadastrale uittreksels » (hierna : het koninklijk besluit van 30 juli (ci-après : l'arrêté royal du 30 juillet 2018). Cet arrêté a instauré
2018). Dat besluit heeft een nieuwe regeling ingevoerd met betrekking
tot « de wijze waarop de kadastrale documentatie wordt aangelegd en une nouvelle réglementation concernant « la manière dont la
bijgewerkt » en « het uitreiken van afschriften, uittreksels en documentation cadastrale est constituée et mise à jour » et « la
informatie uit deze documentatie » (artikel 1 van het koninklijk délivrance des copies, des extraits et de l'information provenant de
besluit van 30 juli 2018). cette documentation » (article 1er de l'arrêté royal du 30 juillet
2018). Cette modification n'a toutefois aucune incidence sur la présente
Die wijziging heeft evenwel geen invloed op de voorliggende zaak, die affaire, qui porte sur le calcul de la taxe sur les bénéfices
betrekking heeft op de berekening van de planbatenheffing voor het résultant de la planification spatiale pour l'exercice d'imposition
aanslagjaar 2012. 2012.
B.9. De verschillen in behandeling waarover het Hof wordt ondervraagd, B.9. Les différences de traitement soumises à la Cour reposent sur un
berusten op een objectief criterium van onderscheid, zijnde het feit critère de distinction objectif, c'est-à-dire le fait qu'un terrain
dat een stuk grond dat een eigenaar bezit en waarop een que possède un propriétaire et sur lequel s'applique une modification
bestemmingswijziging wordt doorgevoerd, al dan niet is opgedeeld in de destination, est divisé ou non en plusieurs parcelles cadastrales.
meerdere kadastrale percelen. De grenzen en de oppervlakte van een Les limites et la superficie d'une parcelle cadastrale sont fixées
kadastraal perceel zijn vastgelegd in de kadastrale bescheiden, die dans les documents cadastraux, qui sont conservés et mis à jour par
worden bewaard en bijgehouden door de bevoegde federale administratie. l'administration fédérale compétente.
B.10.1. Luidens de in B.2.3 vermelde parlementaire voorbereiding dient B.10.1. Aux termes des travaux préparatoires mentionnés en B.2.3, le
de keuze voor een heffing op het niveau van het kadastraal perceel « choix d'une taxe au niveau de la parcelle cadastrale « contribue tant
zowel de operationalisering als de objectiviteit van de heffing. De à l'opérationnalisation qu'à l'objectivité de la taxe.
Administratie van het kadaster, de registratie en de domeinen bakent L'Administration du cadastre, de l'enregistrement et des domaines
de kadastrale percelen immers af op grond van objectieve en pertinente délimite en effet les parcelles cadastrales sur la base de critères
criteria, krachtens artikel 472, § 1, van het Wetboek van de objectifs et pertinents, en vertu de l'article 472, § 1er, du Code des
inkomstenbelastingen 1992 ». Daarbij wordt onder het begrip « impôts sur les revenus 1992 ». Par la notion de « parcelle cadastrale
kadastraal perceel » begrepen « een min of meer groot deel van het », l'on entend « une partie plus ou moins grande du territoire située
grondgebied gelegen in een zelfde gemeente of gehucht, gekenmerkt door dans une même commune ou un même hameau, caractérisée par une même
een zelfde aard of soort van bebouwing en toebehorend aan een zelfde nature ou un même type de construction et appartenant à la même
persoon ». Nog volgens de in de parlementaire voorbereiding vermelde personne ». Toujours selon la définition donnée dans les travaux
omschrijving vormen meerdere onroerende goederen, zoals « een gebouw préparatoires, plusieurs immeubles, tels « un bâtiment et ses
en zijn aanhorigheden, bijgebouwen, toegangen en tuinen », slechts één dépendances, annexes, accès et jardins » ne forment qu'une seule
kadastraal perceel « wanneer alles aan elkander paalt en aangewend parcelle cadastrale « lorsque le tout est attenant et est affecté au
wordt tot een zelfde gebruik » (Parl. St., Vlaams Parlement, même usage » (Doc. parl., Parlement flamand, 2008-2009, n° 2011/1, p.
2008-2009, nr. 2011/1, p. 58). 58).
B.10.2. De decreetgever heeft de invulling van het perceelbegrip in B.10.2. Le législateur décrétal a entendu aligner la définition de la
het kader van de planbatenheffing willen afstemmen op de afbakening notion de parcelle dans le cadre de la taxe sur les bénéfices
van de kadastrale percelen in het kader van de regeling met betrekking résultant de la planification spatiale sur la délimitation des
tot het kadastraal inkomen van onroerende goederen, opgenomen in het parcelles cadastrales dans le cadre du régime relatif au revenu
WIB 1992 en de uitvoeringsbesluiten ervan. Uit de bepalingen vermeld cadastral des biens immobiliers, contenu dans le CIR 1992 et ses
arrêtés d'exécution. Il ressort également des dispositions mentionnées
in B.8, blijkt dat daarbij onder meer de eigendomssituatie, de aard, en B.8 que le statut de propriété, la nature, la localisation et
de ligging en het gebruik van de onroerende goederen in aanmerking l'usage des biens immobiliers sont notamment pris en compte à cet
worden genomen. égard.
B.10.3. Zoals is vermeld in B.7.4, kan de decreetgever bij de B.10.3. Comme il est dit en B.7.4, lorsqu'il instaure une imposition,
invoering van een belasting geen rekening houden met de bijzonderheden le législateur décrétal ne saurait prendre en compte les
van elk gegeven geval en vermag hij de diversiteit ervan benaderend en particularités des divers cas d'espèce et il peut appréhender leur
vereenvoudigend te omschrijven. Daarbij moet de decreetgever diversité de manière approximative et simplificatrice. Ce faisant, le
noodzakelijkerwijze rekening houden met de moeilijkheden die, législateur décrétal doit nécessairement tenir compte des difficultés
inzonderheid wat betreft de administratieve kosten voor de liées à la perception de l'impôt, particulièrement en ce qui concerne
invorderende administratie, gepaard gaan met de inning van de belasting. In dat verband laat de vaststelling van de planbatenheffing op basis van de kadastrale documentatie aangelegd en bijgehouden door de bevoegde federale administratie, zonder dat in elk concreet geval moet worden beoordeeld in welke mate aanpalende onroerende goederen dienen te worden beschouwd als één of meerdere percelen in het licht van de in B.10.1 vermelde criteria, toe om de in de parlementaire voorbereiding vermelde doelstelling van operationalisering en objectiviteit van de planbatenheffing te bereiken (Parl. St., Vlaams les frais administratifs qui en découlent pour l'administration chargée du recouvrement. A cet égard, le fait que la taxe sur les bénéfices résultant de la planification spatiale soit établie sur la base de la documentation cadastrale constituée et mise à jour par l'administration fédérale compétente, sans qu'il faille examiner dans chaque cas concret dans quelle mesure les immeubles contigus doivent être considérés comme une ou plusieurs parcelles à la lumière des critères mentionnés en B.10.1, permet d'atteindre l'objectif, mentionné dans les travaux préparatoires, d'opérationnalisation et d'objectivité de la taxe sur les bénéfices résultant de la planification spatiale (Doc. parl., Parlement flamand, 2008-2009, n°
Parlement, 2008-2009, nr. 2011/1, p. 58). 2011/1, p. 58).
B.10.4. Rekening houdend met de ruime beoordelingsvrijheid waarover de decreetgever in fiscale aangelegenheden beschikt, steunt een benadering per perceel binnen het kader van een belasting zoals de planbatenheffing, die er in essentie toe strekt een waardevermeerdering van een onroerend goed ingevolge een optreden van de gewestelijke overheid bevoegd inzake ruimtelijke ordening te belasten, bijgevolg op een pertinent criterium van onderscheid. B.10.5. De in de prejudiciële vragen aangenomen veronderstelling dat de belastingplichtige niet bij machte zou zijn om de opdeling in kadastrale percelen « te controleren aan de hand van objectief B.10.4. Compte tenu du pouvoir d'appréciation étendu dont dispose le législateur décrétal en matière fiscale, une approche par parcelle dans le cadre d'une imposition telle que la taxe sur les bénéfices résultant de la planification spatiale, qui vise essentiellement à taxer la plus-value d'un immeuble à la suite de l'intervention de l'autorité régionale compétente en matière d'aménagement du territoire, repose par conséquent sur un critère de distinction pertinent. B.10.5. Le postulat des questions préjudicielles selon lequel le redevable ne serait pas en mesure de « contrôler à l'aide de données objectivement vérifiables » la division en parcelles cadastrales ne
verifieerbare gegevens », vloeit niet voort uit de in het geding découle pas de la disposition en cause. Les règles relatives à la
zijnde bepaling. De regels met betrekking tot het aanleggen en constitution et à la mise à jour de la documentation cadastrale sont
bijwerken van de kadastrale documentatie worden immers vastgesteld en effet fixées par le Roi en exécution des articles 472, § 1er, et
door de Koning ter uitvoering van de artikelen 472, § 1, en 504 van 504 du CIR 1992, comme il est dit en B.8. Pour autant que, dans un cas
het WIB 1992, zoals is vermeld in B.8. Voor zover de opdeling in concret, la division en parcelles cadastrales ne corresponde pas à la
kadastrale percelen, in een concreet geval, niet zou overeenstemmen situation réelle des immeubles en question et, en ce qui concerne la
met de werkelijke toestand van de desbetreffende onroerende goederen taxe sur les bénéfices résultant de la planification spatiale, pour
en er daardoor, op het vlak van de planbatenheffing, een verschil in autant qu'il puisse en résulter une différence de traitement par
behandeling zou kunnen ontstaan ten opzichte van andere
grondeigenaars, is zulks evenmin het gevolg van de in het geding rapport à d'autres propriétaires fonciers, il ne s'agit pas davantage
zijnde bepaling, maar wel van de toepassing, door de bevoegde federale d'une conséquence de la disposition en cause, mais de l'application,
administratie, van de aldus door de Koning vastgestelde regels. par l'administration fédérale compétente, des règles établies par le Roi.
B.11.1. Er dient nog te worden onderzocht of de vaststelling, B.11.1. Il convient encore d'examiner si la détermination, en vertu de
krachtens de in het geding zijnde bepaling, van de vermoede meerwaarde la disposition en cause, de la plus-value présumée au niveau de la
op het niveau van het kadastraal perceel onevenredige gevolgen doet parcelle cadastrale produit des effets disproportionnés.
ontstaan. B.11.2. Het vaststellen van de planbatenheffing op basis van de B.11.2. L'établissement de la taxe, progressive, sur les bénéfices
oppervlakte van een kadastraal perceel, waarbij de belasting résultant de la planification spatiale sur la base de la superficie
progressief is, heeft tot gevolg dat eigenaars van grotere percelen d'une parcelle cadastrale a pour effet que les propriétaires de plus
zwaarder worden belast dan eigenaars van kleinere percelen en houdt grandes parcelles sont plus lourdement taxés que les propriétaires de
dus rekening met het draagkrachtbeginsel, zoals door de decreetgever plus petites parcelles et tient donc compte du principe de la capacité
contributive, comme l'a souhaité le législateur décrétal (Doc. parl.,
werd beoogd (Parl. St., Vlaams Parlement, 2008-2009, nr. 2011/1, p. Parlement flamand, 2008-2009, n° 2011/1, p. 62). Dès lors qu'à la
62). In zoverre de decreetgever, in het licht van de in B.10.1 lumière des critères, mentionnés en B.10.1, utilisés pour délimiter
vermelde criteria voor de afbakening van de kadastrale percelen, ervan les parcelles cadastrales, le législateur décrétal a pu considérer que
mocht uitgaan dat de meeste eigenaars een stuk grond bezitten dat la plupart des propriétaires possèdent un terrain constitué d'une
bestaat uit één kadastraal perceel, heeft de in het geding zijnde seule parcelle cadastrale, la disposition en cause n'a en principe pas
bepaling in beginsel geen onevenredige gevolgen. d'effets disproportionnés.
B.11.3. Wanneer evenwel een stuk grond is opgedeeld in meerdere B.11.3. Toutefois, lorsqu'un terrain est divisé en plusieurs parcelles
kadastrale percelen die aan dezelfde eigenaar toebehoren, heeft de in cadastrales appartenant au même propriétaire, la disposition en cause
het geding zijnde bepaling tot gevolg dat het progressief karakter van a pour effet que le caractère progressif du pourcentage de la taxe,
het heffingspercentage van de belasting, zoals vastgelegd in artikel tel qu'il est établi à l'article 2.6.11 du Code flamand de
2.6.11 van de VCRO, wordt toegepast per kadastraal perceel l'aménagement du territoire, est appliqué distinctement par parcelle
afzonderlijk. Dit leidt ertoe dat de planbatenheffing hoger kan liggen cadastrale. Il s'ensuit que la taxe sur les bénéfices résultant de la
wanneer een stuk grond slechts bestaat uit één kadastraal perceel, dan planification spatiale peut être plus élevée lorsqu'un terrain est
wanneer een stuk grond met dezelfde oppervlakte, of zelfs met een constitué d'une seule parcelle cadastrale que lorsqu'un terrain de la
grotere oppervlakte, is opgedeeld in meerdere kadastrale percelen. même superficie, ou ayant même une superficie supérieure, est divisé
en plusieurs parcelles cadastrales.
B.11.4. Het blijkt niet dat de mate van progressiviteit van de B.11.4. Il n'apparaît pas que la progressivité de la taxe sur les
planbatenheffing en de hoogte van de heffingspercentages, zoals bénéfices résultant de la planification spatiale et le niveau des
vastgesteld in artikel 2.6.11 van de VCRO, van die aard zijn dat op pourcentages de la taxe, tels qu'ils sont fixés par l'article 2.6.11
onevenredige wijze afbreuk wordt gedaan aan de rechten van de eigenaar du Code flamand de l'aménagement du territoire, sont de nature à
van wie het stuk grond als één perceel wordt belast. Overigens zullen porter une atteinte disproportionnée aux droits du propriétaire dont
zich binnen de categorie van eigenaars wier stuk grond is opgedeeld in le terrain est taxé comme une seule parcelle. Par ailleurs, au sein de
la catégorie des propriétaires dont le terrain est divisé en plusieurs
parcelles cadastrales, des différences relatives à la taxe sur les
meerdere kadastrale percelen ook verschillen in de planbatenheffing bénéfices résultant de la planification spatiale apparaîtront
voordoen naar gelang van het aantal percelen. également en fonction du nombre de parcelles.
B.11.5. Tot slot hangt de opdeling in kadastrale percelen, met B.11.5. Enfin, la division en parcelles cadastrales, par application
toepassing van de in B.8 en B.10.5 vermelde regels, af van de specifieke kenmerken van het stuk grond in kwestie. De werkelijke financiële gevolgen van de planbatenheffing blijken slechts wanneer de meerwaarde die het gevolg is van een bestemmingswijziging daadwerkelijk wordt gerealiseerd, waarbij naast de oppervlakte van een kadastraal perceel tal van andere factoren een rol spelen. B.11.6. Rekening houdend met het bovenstaande zijn de gevolgen van de verschillen in behandeling waarover het Hof wordt ondervraagd niet onevenredig met de door de wetgever nagestreefde doelstellingen. des règles mentionnées en B.8 et B.10.5, dépend des spécificités du terrain en question. Les conséquences financières réelles de la taxe sur les bénéfices résultant de la planification spatiale ne sont connues que lorsque la plus-value résultant d'une modification de destination est effectivement réalisée, dans le cadre de laquelle, outre la superficie d'une parcelle cadastrale, de nombreux autres facteurs jouent un rôle. B.11.6. Compte tenu de ce qui précède, les conséquences des différences de traitement soumises à la Cour ne sont pas disproportionnées par rapport aux objectifs poursuivis par le législateur décrétal.
B.12. Artikel 2.6.10 van de VCRO is bijgevolg niet onbestaanbaar met B.12. L'article 2.6.10 du Code flamand de l'aménagement du territoire
de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, in zoverre die bepaling n'est dès lors pas incompatible avec les articles 10, 11 et 172 de la
Constitution, en ce que cette disposition a pour effet que la
ertoe leidt dat de vermoede meerwaarde op grond waarvan het bedrag van plus-value présumée sur la base de laquelle est calculé le montant de
de planbatenheffing wordt berekend, wordt vastgesteld per kadastraal la taxe sur les bénéfices résultant de la planification spatiale est
perceel. fixée par parcelle cadastrale.
Ten aanzien van de derde prejudiciële vraag Quant à la troisième question préjudicielle
B.13. Uit de formulering van de verwijzingsbeslissing en de bij het B.13. Il peut être déduit de la formulation de la décision de renvoi
Hof ingediende memories kan worden afgeleid dat de derde prejudiciële et des mémoires introduits auprès de la Cour que la troisième question
vraag betrekking heeft op de bestaanbaarheid van artikel 2.6.10 van de préjudicielle porte sur la compatibilité de l'article 2.6.10 du Code
VCRO met de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, in zoverre die flamand de l'aménagement du territoire avec les articles 10, 11 et 172
bepaling de bedragen van de vermoede meerwaarden per vierkante meter de la Constitution, en ce que cette disposition fixe forfaitairement
voor elk van de bestemmingswijzigingen op forfaitaire wijze vaststelt, les montants des plus-values présumées par mètre carré pour chacune
waardoor niet in concreto rekening kan worden gehouden met de
specifieke factoren, zoals de ligging, die bepalend zijn voor de des modifications de destination, ce qui empêche de tenir compte
waarde van een perceel. Aldus zou de in het geding zijnde bepaling een concrètement des facteurs spécifiques, comme la localisation, qui sont
identieke behandeling creëren van eigenaars van percelen die een déterminants pour la valeur d'une parcelle. Ainsi, la disposition en
bestemmingswijziging van dezelfde aard ondergaan, aangezien al die cause traiterait de manière identique les propriétaires de parcelles
eigenaars worden belast op basis van eenzelfde bedrag van de vermoede qui subissent une modification de destination de même nature, étant
meerwaarde, terwijl de reële waardevermeerdering van hun perceel donné que tous ces propriétaires sont taxés sur la base d'un même
verschillend kan zijn in het licht van de individuele kenmerken ervan. montant de la plus-value présumée, alors que la plus-value réelle de
B.14. Zoals het Hof heeft geoordeeld bij het voormelde arrest nr. leur parcelle peut différer à la lumière de leurs caractéristiques
individuelles.
50/2011 van 6 april 2011, is de belastbare materie van de B.14. Ainsi que la Cour l'a jugé par l'arrêt précité n° 50/2011 du 6
avril 2011, la matière imposable de la taxe sur les bénéfices
planbatenheffing niet een verwezenlijkte meerwaarde, namelijk een résultant de la planification spatiale n'est pas une plus-value
werkelijk ontvangen inkomen, maar wel een vermogensbestanddeel, réalisée, à savoir un revenu effectivement perçu, mais un élément du
namelijk een waardevermeerdering van een onroerend goed, die geacht patrimoine, à savoir la plus-value d'un bien immobilier, réputée
wordt voort te vloeien uit een optreden van de gewestelijke overheid découler d'une intervention de l'autorité régionale compétente en
bevoegd inzake ruimtelijke ordening. matière d'aménagement du territoire.
B.15.1. Uit de in B.2.6 vermelde parlementaire voorbereiding blijkt B.15.1. Il ressort des travaux préparatoires mentionnés en B.2.6 que
dat de bedragen van de vermoede meerwaarden per vierkante meter werden les montants des plus-values présumées par mètre carré sont fixés «
vastgesteld « op grond van een actuele wetenschappelijke studie » en sur la base d'une étude scientifique actuelle » et qu'il a été choisi
dat ervoor werd gekozen niet langer rekening te houden « met de thans de ne plus tenir compte « des coefficients d'arrondissement existants
bestaande arrondissementele coëfficiënten », onder meer omdat die », notamment parce que ces coefficients différaient considérablement
coëfficiënten aanzienlijk van elkaar verschilden en daarvoor weinig entre eux et qu'il existait peu de données scientifiques en la
wetenschappelijke basis voorhanden was. Bovendien houdt « de evolutie matière. Par ailleurs, « l'évolution du marché foncier ne tient
van de grondmarkt [...] allerminst rekening met arrondissementele absolument pas compte des limites d'arrondissement, eu égard la grande
grenzen, gelet op de grote diversificaties en fluctuaties van diversité et aux importantes fluctuations des prix du foncier dans un
grondprijzen binnen één en hetzelfde arrondissement » (Parl. St., seul et même arrondissement » (Doc. parl., Parlement flamand,
Vlaams Parlement, 2008-2009, nr. 2011/1, p. 63). 2008-2009, n° 2011/1, p. 63).
B.15.2. Krachtens artikel 2.6.12, § 1, van de VCRO worden « de in B.15.2. En vertu de l'article 2.6.12, § 1er, du Code flamand de
l'aménagement du territoire, « la plus-value présumée par m2, incluse
artikel 2.6.10, § 2, eerste lid, opgenomen vermoede meerwaarden per m2 dans l'article 2.6.10, § 2, premier alinéa, est actualisée tous les
[...] vijfjaarlijks geactualiseerd », overeenkomstig de in die cinq ans », conformément à la procédure prévue par cette disposition.
bepaling voorgeschreven procedure. B.16.1. Zoals is vermeld in B.7.4, kan de decreetgever bij de B.16.1. Comme il est dit en B.7.4, lorsqu'il instaure une imposition,
invoering van een belasting geen rekening houden met de bijzonderheden le législateur décrétal ne peut pas prendre en compte les
van elk gegeven geval en vermag hij de diversiteit ervan benaderend en particularités des divers cas d'espèce et il peut appréhender leur
vereenvoudigend te omschrijven. Daarbij moet de decreetgever diversité de manière approximative et simplificatrice. Ce faisant, le
noodzakelijkerwijze rekening houden met de moeilijkheden die, législateur décrétal doit nécessairement tenir compte des difficultés
inzonderheid wat betreft de administratieve kosten voor de liées à la perception de l'impôt, particulièrement en ce qui concerne
invorderende administratie, gepaard gaan met de inning van de les frais administratifs qui en découlent pour l'administration
belasting. chargée du recouvrement.
B.16.2. Aldus vermocht de decreetgever redelijkerwijs ervoor te kiezen B.16.2. Ainsi, le législateur décrétal a raisonnablement pu choisir de
ne pas déterminer la base imposable de la taxe sur les bénéfices
de belastbare grondslag van de planbatenheffing niet vast te stellen résultant de la planification spatiale en fonction de la plus-value
op basis van de reële waardevermeerdering, maar te werken met een réelle, mais d'utiliser un système de montants forfaitaires par mètre
systeem van regelmatig geactualiseerde en wetenschappelijk onderbouwde carré régulièrement actualisés et fondés sur des données
forfaitaire bedragen per vierkante meter, die zijn afgestemd op de scientifiques, qui sont conformes à la nature de la modification de
destination et qui s'appliquent uniformément à l'ensemble du
aard van de bestemmingswijziging en op uniforme wijze gelden voor het territoire de la Région flamande. Il n'est pas manifestement
volledige grondgebied van het Vlaamse Gewest. Het is niet kennelijk déraisonnable de considérer que, s'il fallait procéder pour chaque
onredelijk ervan uit te gaan dat, indien voor elk individueel perceel parcelle individuelle à une estimation concrète de la plus-value
in concreto de reële waardevermeerdering zou moeten worden geraamd, réelle, cette estimation impliquerait des frais susceptibles de ne pas
zulks kosten met zich zou meebrengen die mogelijk niet in verhouding être proportionnés au rendement de la taxe sur les bénéfices résultant
staan tot de opbrengst van de planbatenheffing. de la planification spatiale.
B.17. Artikel 2.6.10 van de VCRO is bijgevolg niet onbestaanbaar met B.17. L'article 2.6.10 du Code flamand de l'aménagement du territoire
de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, in zoverre die bepaling de n'est dès lors pas incompatible avec les articles 10, 11 et 172 de la
bedragen van de vermoede meerwaarden per vierkante meter, op grond Constitution, en ce que cette disposition fixe forfaitairement les
montants des plus-values présumées par mètre carré, sur la base
waarvan de planbatenheffing wordt berekend, vaststelt op forfaitaire desquels la taxe sur les bénéfices résultant de la planification
wijze. spatiale est calculée.
Om die redenen, Par ces motifs,
het Hof la Cour
zegt voor recht : dit pour droit :
Artikel 2.6.10 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening schendt de L'article 2.6.10 du Code flamand de l'aménagement du territoire ne
artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet niet. viole pas les articles 10, 11 et 172 de la Constitution.
Aldus gewezen in het Nederlands en het Frans, overeenkomstig artikel Ainsi rendu en langue néerlandaise et en langue française,
65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur
op 10 maart 2022. la Cour constitutionnelle, le 10 mars 2022.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
De voorzitter, Le président,
L. Lavrysen L. Lavrysen
^