Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest van --
← Terug naar "Uittreksel uit arrest nr. 98/2022 van 14 juli 2022 Rolnummer 7742 In zake : het beroep tot vernietiging van artikel 34bis van de ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 27 april 1995 « betreffende de taxidiensten en de dienst Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters P. Nihoul en L. Lavrysen, en de rechters(...)"
Uittreksel uit arrest nr. 98/2022 van 14 juli 2022 Rolnummer 7742 In zake : het beroep tot vernietiging van artikel 34bis van de ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 27 april 1995 « betreffende de taxidiensten en de dienst Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters P. Nihoul en L. Lavrysen, en de rechters(...) Extrait de l'arrêt n° 98/2022 du 14 juillet 2022 Numéro du rôle : 7742 En cause : le recours en annulation de l'article 34bis de l'ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 avril 1995 « relative aux services de taxis et aux services La Cour constitutionnelle, composée des présidents P. Nihoul et L. Lavrysen, et des juges J.-P. (...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Uittreksel uit arrest nr. 98/2022 van 14 juli 2022 Extrait de l'arrêt n° 98/2022 du 14 juillet 2022
Rolnummer 7742 Numéro du rôle : 7742
In zake : het beroep tot vernietiging van artikel 34bis van de En cause : le recours en annulation de l'article 34bis de l'ordonnance
ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 27 april 1995 de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 avril 1995 « relative aux
« betreffende de taxidiensten en de diensten voor het verhuren van services de taxis et aux services de location de voitures avec
voertuigen met chauffeur », zoals ingevoegd bij artikel 2 van de chauffeur », tel qu'il a été inséré par l'article 2 de l'ordonnance du
ordonnantie van 10 december 2021 « tot invoeging van een afwijkende 10 décembre 2021 « insérant un régime dérogatoire transitoire dans
overgangsregeling in de ordonnantie van 27 april 1995 betreffende de l'ordonnance du 27 avril 1995 relative aux services de taxis et aux
taxidiensten en diensten voor het verhuren van voertuigen met services de location de voitures avec chauffeur », introduit par
chauffeur », ingesteld door Taoufik Azouz en anderen. Taoufik Azouz et autres.
Het Grondwettelijk Hof, La Cour constitutionnelle,
samengesteld uit de voorzitters P. Nihoul en L. Lavrysen, en de composée des présidents P. Nihoul et L. Lavrysen, et des juges J.-P.
rechters J.-P. Moerman, T. Giet, J. Moerman, M. Pâques, Y. Kherbache, Moerman, T. Giet, J. Moerman, M. Pâques, Y. Kherbache, T. Detienne, D.
T. Detienne, D. Pieters, S. de Bethune, E. Bribosia en W. Verrijdt, Pieters, S. de Bethune, E. Bribosia et W. Verrijdt, assistée du
bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter P. Nihoul, greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président P. Nihoul,
wijst na beraad het volgende arrest : après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant :
I. Onderwerp van het beroep en rechtspleging I. Objet du recours et procédure
Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 26 januari Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 26
2022 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 27 janvier 2022 et parvenue au greffe le 27 janvier 2022, un recours en
januari 2022, is beroep tot vernietiging van artikel 34bis van de annulation de l'article 34bis de l'ordonnance de la Région de
ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 27 april 1995 Bruxelles-Capitale du 27 avril 1995 « relative aux services de taxis
« betreffende de taxidiensten en de diensten voor het verhuren van et aux services de location de voitures avec chauffeur », tel qu'il a
voertuigen met chauffeur », zoals ingevoegd bij artikel 2 van de été inséré par l'article 2 de l'ordonnance du 10 décembre 2021 «
ordonnantie van 10 december 2021 « tot invoeging van een afwijkende insérant un régime dérogatoire transitoire dans l'ordonnance du 27
overgangsregeling in de ordonnantie van 27 april 1995 betreffende de avril 1995 relative aux services de taxis et aux services de location
taxidiensten en diensten voor het verhuren van voertuigen met
chauffeur » (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 24 december de voitures avec chauffeur » (publiée au Moniteur belge du 24 décembre
2021), ingesteld door Taoufik Azouz, de bv « El Mahi Cars », de bv « S 2021), a été introduit par Taoufik Azouz, la SRL « El Mahi Cars », la
BROTHERS COMPANY », Mohamed Jerdioui, de bv « AHNIFI & CO », Tomasz SRL « S BROTHERS COMPANY », Mohamed Jerdioui, la SRL « AHNIFI & CO »,
Klimczyk, Fraterne Kabiligi, de bv « YASTRADE TRANSPORT », Nourddine Tomasz Klimczyk, Fraterne Kabiligi, la SRL « YASTRADE TRANSPORT »,
Sayer, de bv « ILY GROUP », de bvba « QAOUD GROUP », de bv « AIT & B Nourddine Sayer, la SRL « ILY GROUP », la SPRL « QAOUD GROUP », la SRL
», Jean Dzuko, de bv « TNH SERVICES », Adam El Hammouchi, de comm.v. « « AIT & B », Jean Dzuko, la SRL « TNH SERVICES », Adam El Hammouchi,
N.S.B SERVICES », Samir Boukamza, de bv « SAMSERVICE », Kodjo Atsrika, la SC « N.S.B SERVICES », Samir Boukamza, la SRL « SAMSERVICE », Kodjo
de bv « SB LIMO », de bvba « NBB-CONSULTING », de bv « RMA PROJECT », Atsrika, la SRL « SB LIMO », la SPRL « NBB-CONSULTING », la SRL « RMA
de bvba « HMD TRANSPORT », de gcv « TRANSPORT FALCON », de bv « BOUN'S PROJECT », la SPRL « HMD TRANSPORT », la SCS « TRANSPORT FALCON », la
& CO », de bvba « NMS TRANSPORT », de bvba « K2 POINT », de bv « MEDIA SRL « BOUN'S & CO », la SPRL « NMS TRANSPORT », la SPRL « K2 POINT »,
CONNECT SERVICES », de bvba « LYNATRANSPORT », de bvba « LUXOR LIMO », la SRL « MEDIA CONNECT SERVICES », la SPRL « LYNATRANSPORT », la SPRL
de bv « DRIVMIIZ », Abdel-Karim Daimoussi, de bvba « Amir Company », « LUXOR LIMO », la SRL « DRIVMIIZ », Abdel-Karim Daimoussi, la SPRL «
de bv « MY FACILE CLEAN », de bv « AMIRA TRANSPORT », de bvba « KARIZ Amir Company », la SRL « MY FACILE CLEAN », la SRL « AMIRA TRANSPORT
», de bvba « MOBAK » en de bv « CJI TRANS », bijgestaan en », la SPRL « KARIZ », la SPRL « MOBAK » et la SRL « CJI TRANS »,
vertegenwoordigd door Mr. C. Dony, advocaat bij de balie van assistés et représentés par Me C. Dony, avocat au barreau du Brabant
Waals-Brabant. wallon.
Bij hetzelfde verzoekschrift vorderden de verzoekende partijen Par la même requête, les parties requérantes demandaient également la
eveneens de schorsing van dezelfde ordonnantiebepaling. Bij het arrest suspension de la même disposition ordonnancielle. Par l'arrêt n°
nr. 60/2022 van 21 april 2022, bekendgemaakt in het Belgisch 60/2022 du 21 avril 2022, publié au Moniteur belge du 25 avril 2022,
Staatsblad van 25 april 2022, heeft het Hof die ordonnantiebepaling geschorst. la Cour a suspendu cette disposition ordonnancielle.
(...) (...)
II. In rechte II. En droit
(...) (...)
Ten aanzien van de bestreden bepaling en de context ervan Quant à la disposition attaquée et à son contexte
B.1.1. Het beroep tot vernietiging heeft betrekking op artikel 34bis B.1.1. Le recours en annulation porte sur l'article 34bis de
van de ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 27 l'ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 avril 1995 «
april 1995 « betreffende de taxidiensten en de diensten voor het relative aux services de taxis et aux services de location de voitures
verhuren van voertuigen met chauffeur » (hierna : de ordonnantie van avec chauffeur » (ci-après : l'ordonnance du 27 avril 1995), tel qu'il
27 april 1995), zoals ingevoegd bij artikel 2 van de ordonnantie van a été inséré par l'article 2 de l'ordonnance de la Région de
het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 10 december 2021 « tot Bruxelles-Capitale du 10 décembre 2021 « insérant un régime
invoeging van een afwijkende overgangsregeling in de ordonnantie van
27 april 1995 betreffende de taxidiensten en diensten voor het dérogatoire transitoire dans l'ordonnance du 27 avril 1995 relative
verhuren van voertuigen met chauffeur » (hierna : de ordonnantie van aux services de taxis et aux services de location de voitures avec
10 december 2021). chauffeur » (ci-après : l'ordonnance du 10 décembre 2021).
B.1.2. De ordonnantie van 27 april 1995 maakt inzake het B.1.2. L'ordonnance du 27 avril 1995 établit, en ce qui concerne le
personenvervoer in Brussel een onderscheid tussen, enerzijds, de transport de personnes à Bruxelles, une distinction entre, d'une part,
taxidiensten, en, anderzijds, de diensten voor het verhuren van les services de taxis et, d'autre part, les services de location de
voertuigen met chauffeur (hierna : de VVC-diensten), die beide aan een voitures avec chauffeur (ci-après : services LVC), qui sont soumis à
verschillend juridisch regime zijn onderworpen. De bestreden bepaling un régime juridique distinct. La disposition attaquée porte uniquement
heeft enkel betrekking op de VVC-diensten, omschreven bij artikel 2, sur les services LVC, qui sont définis à l'article 2, 2°, de
2°, van de ordonnantie van 27 april 1995 als « alle diensten van l'ordonnance du 27 avril 1995 comme « tous services de transport
bezoldigd vervoer van personen door middel van automobielen, die geen rémunéré de personnes par véhicules automobiles qui ne sont pas des
taxidiensten zijn en die verzekerd zijn door middel van voertuigen van services de taxis et qui sont assurés au moyen de véhicules de type
het type auto, auto voor dubbel gebruik of minibus, met uitzondering voiture, voiture mixte ou minibus, à l'exception des véhicules
van de voertuigen die als ziekenwagen uitgerust zijn ». aménagés en ambulance ».
B.1.3. De ordonnantie van 10 december 2021 is tot stand gekomen naar B.1.3. L'ordonnance du 10 décembre 2021 fait suite à la cessation, par
aanleiding van de stopzetting door de vennootschap met beperkte
aansprakelijkheid naar Nederlands recht « Uber BV », van het « Uber BV », société à responsabilité limitée de droit néerlandais, de
elektronisch platform UberX, waarbij de houders van een VVC-vergunning la plateforme électronique UberX, qui permettait aux titulaires d'une
in contact werden gebracht met passagiers via het gebruik van dat autorisation LVC d'entrer en contact avec des passagers. Cette
platform. Die stopzetting was het gevolg van een arrest van het Hof
van Beroep te Brussel van 23 november 2021, waarbij dat Hof, zetelend cessation résultait d'un arrêt de la Cour d'appel de Bruxelles du 23
novembre 2021, par lequel la Cour d'appel, siégeant en degré d'appel
in graad van beroep als beslagrechter, heeft vastgesteld dat « Uber BV comme juge des saisies, a constaté qu' « Uber BV » et « Uber
» en « Uber International BV » het stakingsbevel hebben overtreden dat International BV » avaient enfreint l'ordre de cessation imposé par
door de voorzitter van de Nederlandstalige Ondernemingsrechtbank te jugement du président du Tribunal de l'entreprise néerlandophone de
Brussel was opgelegd bij vonnis van 23 september 2015, door, via het Bruxelles du 23 septembre 2015 en confiant des trajets de taxis
UberX-platform, bezoldigde taxiritten toe te vertrouwen aan chauffeurs rémunérés, via la plateforme UberX, à des chauffeurs ne disposant que
die enkel beschikken over een VVC-vergunning en niet over een d'une autorisation LVC et non d'une autorisation au sens de l'article
toelating in de zin van artikel 3 van de ordonnantie van 27 april 3 de l'ordonnance du 27 avril 1995. Par arrêt du 23 novembre 2021, la
1995. Bij een arrest van 23 november 2021 heeft het Hof van Beroep de Cour d'appel a fixé les astreintes encourues sur la base de
verbeurde dwangsommen bepaald op basis van de overtreding van het l'infraction à l'ordre de cessation précité.
voormelde stakingsbevel.
B.1.4. Met betrekking tot het doel van de ordonnantie van 10 december B.1.4. En ce qui concerne l'objectif de l'ordonnance du 10 décembre
2021 vermeldt de parlementaire voorbereiding : 2021, les travaux préparatoires mentionnent :
« Op 25 november 2021 heeft de Brusselse regering een akkoord bereikt « Le Gouvernement bruxellois a trouvé, ce 25 novembre 2021, un accord
over de hervorming van de sector van het bezoldigd personenvervoer, sur la réforme du secteur des services de transport rémunéré de
die aansluit bij het regeerakkoord dat beoogt mobiliteitsoplossingen personnes, qui s'inscrit dans l'accord de gouvernement entendant
voor iedereen uit te werken. développer des solutions de mobilité pour tous.
Het toeval wil dat het Hof van Beroep te Brussel op 23 november 2021 Hasard du calendrier, la Cour d'appel de Bruxelles a rendu, ce 23
een arrest heeft gewezen dat kadert in de juridische saga die al vele novembre 2021, un arrêt qui s'inscrit dans le cadre de la saga
jaren aan de gang is tussen de taxisector en de sector van de verhuur judiciaire opposant depuis de nombreuses années les secteurs du taxi
van voertuigen met chauffeur (hierna : ' VVC '). et de la location de voitures avec chauffeur (ci-après : ' LVC ').
Naar aanleiding van de uitspraak heeft Uber beslist om zijn A la suite du prononcé de cet arrêt, la société Uber a décidé de
UberX-platform vanaf 26 november ontoegankelijk te maken voor houders rendre sa plateforme UberX inaccessible, à dater de ce 26 novembre,
van een door het Brussels Gewest afgegeven vergunning om een aux titulaires d'une autorisation d'exploiter un service de LVC
VVC-dienst te exploiteren. délivrée par la Région bruxelloise.
Deze eenzijdige beslissing van Uber brengt de exploitanten die van dit Cette décision unilatérale d'Uber met en grande difficulté les
platform afhankelijk zijn om hun brood te verdienen in grote exploitants qui dépendent de cette plateforme pour gagner leur vie.
moeilijkheden. Sinds de aankondiging van Uber hebben zij hun Ceux-ci expriment, depuis l'annonce d'Uber, leur mécontentement en
ongenoegen geuit door dagelijks belangrijke verkeerswegen in het bloquant quotidiennement d'importants axes de circulation sur le
Gewest te blokkeren. territoire régional.
Dès lors que la réforme sur laquelle le Gouvernement s'est accordé ce
Aangezien de hervorming waarover de regering op 25 november een 25 novembre ne pourra entrer en vigueur que dans quelques mois au plus
akkoord bereikt heeft pas ten vroegste over enkele maanden in werking
zal treden, is het van essentieel belang en dringend dat een tôt, il est indispensable et urgent d'aménager une situation
tijdelijke situatie wordt gecreëerd die Uber in staat stelt op zijn provisoire permettant à Uber de revenir sur sa décision et d'ainsi
beslissing terug te komen, zodat de betrokken exploitanten opnieuw permettre à nouveau aux exploitants concernés de travailler. C'est
kunnen werken. Dat is het doel van dit voorstel van l'objet de la présente proposition d'ordonnance modificative » (Doc.
wijzigingsordonnantie » (Parl. St., Brussels Hoofdstedelijk Parlement, parl., Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, 2021-2022, n°
2021-2022, nr. A-472/1, pp. 1 en 2). A-472/1, pp. 1 et 2).
B.1.5. Het bestreden artikel 34bis van de ordonnantie van 27 april B.1.5. L'article 34bis, attaqué, de l'ordonnance du 27 avril 1995
1995 bepaalt : dispose :
« De in dit hoofdstuk bepaalde afwijkende overgangsregeling wordt « Le régime dérogatoire transitoire prévu au présent chapitre est mis
uitsluitend ingesteld voor de chauffeurs die voldoen aan alle volgende en place exclusivement pour les chauffeurs qui répondent à l'ensemble
voorwaarden : des conditions suivantes :
1° houder zijn van een vergunning voor de exploitatie van een dienst 1° être titulaire d'une autorisation d'exploiter un service de
voor het verhuren van voertuigen met chauffeur die op basis van een location de voitures avec chauffeur délivrée sur la base d'une demande
tot de administratie gerichte aanvraag op uiterlijk 15 januari 2021 is adressée à l'administration au plus tard le 15 janvier 2021 ou
afgegeven of in de hoedanigheid van chauffeur werken voor de houder travailler pour le titulaire d'une telle autorisation, dans le cadre
van zo'n vergunning op basis van een arbeids- of zelfstandige d'un contrat de travail ou de collaboration indépendante, en qualité
samenwerkingsovereenkomst; de chauffeur;
2° als exploitant-chauffeur in hoofdberoep of als chauffeur die geen 2° travailler à titre principal, pour l'exploitant-chauffeur, ou au
exploitant is minstens twintig uur per week werken als chauffeur van minimum vingt heures par semaine, pour le chauffeur non exploitant,
het voertuig of van een van de voertuigen waarop de onder 1° bedoelde comme chauffeur du véhicule ou de l'un des véhicules identifiés dans
vergunning betrekking heeft ». l'autorisation visée au 1° ».
B.1.6. Die overgangsregeling laat de chauffeurs die houder zijn van B.1.6. Ce régime transitoire permet exceptionnellement aux chauffeurs
een vergunning voor de exploitatie van een VVC-dienst die uiterlijk op qui sont titulaires d'une autorisation pour l'exploitation d'un
15 januari 2021 werd aangevraagd of die in de hoedanigheid van service LVC demandée au plus tard le 15 janvier 2021 ou qui
chauffeur werken voor de houder van een dergelijke vergunning, travaillent en qualité de chauffeur pour le titulaire d'une telle
uitzonderlijk toe om taxidiensten te verlenen na een voorafgaande autorisation, de fournir des services de taxis après réservation au
reservatie middels een elektronisch platform, zonder dat zij moeten moyen d'une plateforme électronique, sans devoir satisfaire à
voldoen aan bepaalde voorwaarden die gelden voor het exploiteren van certaines conditions s'appliquant à l'exploitation d'un service de
een taxidienst en zonder dat zij als taxidiensten kunnen worden taxis et sans pouvoir être qualifiés de services de taxis. Ils ne
gekwalificeerd. Zij mogen de benaming « taxi » niet gebruiken en mogen peuvent pas utiliser la dénomination « taxi » ni occuper les
geen voorbehouden standplaatsen voor taxi's innemen (artikel 34quater emplacements réservés aux taxis (article 34quater de l'ordonnance du
van de ordonnantie van 10 december 2021). De overgangsregeling is van 10 décembre 2021). Ce régime transitoire est applicable jusqu'au 22
toepassing tot 22 juli 2022, tenzij de regering, uiterlijk op die juillet 2022, à moins que le Gouvernement, au plus tard à cette date,
datum, beslist om de toepassing ervan met maximaal drie maanden te décide de prolonger l'application de ce régime d'au maximum trois
verlengen. Die beslissing tot verlenging mag slechts één keer worden mois. Cette décision de prolongation ne peut être prise qu'une seule
genomen (artikel 34ter van de ordonnantie van 10 december 2021). fois (article 34ter de l'ordonnance du 10 décembre 2021).
B.1.7. In hoofdorde vorderen de verzoekende partijen enkel de B.1.7. En ordre principal, les parties requérantes demandent
vernietiging van de verwijzing, vervat in artikel 34bis van de uniquement l'annulation de la référence, contenue dans l'article 34bis
ordonnantie van 27 april 1995, naar de datum van 15 januari 2021. In de l'ordonnance du 27 avril 1995, à la date du 15 janvier 2021. En
ondergeschikte orde vorderen zij de vernietiging van het volledige ordre subsidiaire, elles demandent l'annulation de l'article dans son
artikel, maar met handhaving van de gevolgen tot de ordonnantiegever intégralité, mais avec maintien des effets jusqu'à ce que le
een nieuwe regeling heeft aangenomen. législateur ordonnanciel adopte de nouvelles règles.
B.1.8. Met betrekking tot de bewoordingen van de bestreden bepaling B.1.8. En ce qui concerne la formulation de la disposition attaquée,
moet worden opgemerkt dat de Nederlandse tekst niet ondubbelzinnig is il convient d'observer que le texte néerlandais n'est pas univoque.
geformuleerd. Waar uit de Franse tekst duidelijk blijkt dat de S'il apparaît clairement du texte français que l'autorisation LVC doit
VVC-vergunning uiterlijk op 15 januari 2021 moet zijn aangevraagd, kan être demandée au plus tard le 15 janvier 2021, le texte néerlandais ne
uit de Nederlandse tekst niet met zekerheid worden opgemaakt of de permet pas de savoir avec certitude si l'autorisation doit avoir été
vergunning op die datum moet zijn aangevraagd dan wel zijn afgegeven. demandée ou si elle doit avoir été délivrée à cette date. De la
Uit de gecombineerde lezing van de beide tekstversies en rekening lecture conjointe des deux versions linguistiques et compte tenu de ce
houdend met hetgeen in de parlementaire voorbereiding is vermeld qui est mentionné dans les travaux préparatoires (Doc. parl.,
(Parl. St., Brussels Hoofdstedelijk Parlement, 2021-2022, nr. A-472/3, Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, 2021-2022, n° A-472/ 3,
pp. 4 en 30), blijkt dat de Nederlandse tekst, in overeenstemming met pp. 4 et 30), il apparaît que le texte néerlandais, conformément au
de Franse tekst, zo moet worden begrepen dat de aanvraag van de texte français, doit être interprété en ce sens que la demande
vergunning op uiterlijk 15 januari 2021 tot de administratie moest d'autorisation devait être adressée à l'administration au plus tard le
zijn gericht. 15 janvier 2021.
Ten aanzien van het belang van de verzoekende partijen Quant à l'intérêt des parties requérantes
B.2.1. Het beroep tot vernietiging werd ingediend door 38 verzoekende B.2.1. Le recours en annulation a été introduit par 38 parties
partijen, waaronder zowel rechtspersonen als natuurlijke personen. requérantes, qui sont tant des personnes physiques que des personnes
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering en het Brussels Hoofdstedelijk morales. Le Gouvernement et le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale
Parlement voeren aan dat het beroep tot vernietiging niet ontvankelijk font valoir que le recours en annulation est irrecevable à défaut
zou zijn wegens gebrek aan belang van de verzoekende partijen. d'intérêt des parties requérantes.
B.2.2. Bij zijn arrest nr. 60/2022 van 21 april 2022 heeft het Hof geoordeeld : B.2.2. Par son arrêt n° 60/2022 du 21 avril 2022, la Cour a jugé :
« B.2.5. Artikel 34bis, 1°, van de ordonnantie van 27 april 1995 « B.2.5. L'article 34bis, 1°, de l'ordonnance du 27 avril 1995
vermeldt als voorwaarde om de afwijkende overgangsregeling te kunnen mentionne, en tant que condition pour pouvoir bénéficier du régime
genieten, dat de chauffeur ' houder [moet] zijn van een vergunning dérogatoire transitoire, le fait que le chauffeur doit ' être
voor de exploitatie van een dienst voor het verhuren van voertuigen titulaire d'une autorisation d'exploiter un service de location de
met chauffeur die op basis van een tot de administratie gerichte voitures avec chauffeur délivrée sur la base d'une demande adressée à
aanvraag op uiterlijk 15 januari 2021 is afgegeven of in de l'administration au plus tard le 15 janvier 2021 ou travailler pour le
hoedanigheid van chauffeur werken voor de houder van zo'n vergunning titulaire d'une telle autorisation, dans le cadre d'un contrat de
op basis van een arbeids- of zelfstandige samenwerkingsovereenkomst '. travail ou de collaboration indépendante '. Bien que la notion de '
Hoewel het begrip ' chauffeur ' betrekking heeft op een natuurlijke chauffeur ' porte sur une personne physique, les parties requérantes
persoon, hebben ook de verzoekende partijen die rechtspersonen zijn personnes morales ont aussi un intérêt suffisant à la suspension et à
een afdoende belang bij de schorsing en de vernietiging van de
spildatum van 15 januari 2021, nu de bestreden bepaling tot gevolg l'annulation de la date charnière du 15 janvier 2021, dès lors que la
heeft dat zij geen taxidiensten met behulp van een elektronisch disposition attaquée a pour effet qu'elles ne peuvent confier des
platform mogen laten verrichten door chauffeurs op wie zij via een services de taxis à l'aide d'une plateforme électronique à des
arbeidsovereenkomst of een zelfstandige samenwerkingsovereenkomst een chauffeurs auxquels elles font appel dans le cadre d'un contrat de
beroep doen, indien zij geen VVC-vergunning hebben aangevraagd op travail ou de collaboration indépendante si elles n'ont pas demandé
uiterlijk 15 januari 2021. Bijgevolg dient het belang van de une autorisation LVC au plus tard le 15 janvier 2021. Par conséquent,
verzoekende partijen die natuurlijke personen zijn niet te worden l'intérêt des parties requérantes personnes physiques ne doit pas être
onderzocht. examiné.
Voorts tonen de bij het Hof ingediende stukken aan dat meerdere Il apparaît ensuite des pièces introduites à la Cour que plusieurs
verzoekende partijen die rechtspersonen zijn een aanvraag voor een parties requérantes personnes morales ont introduit une demande
VVC-vergunning hebben ingediend na 15 januari 2021. In tegenstelling d'autorisation LVC après le 15 janvier 2021. Contrairement à ce que
tot wat de Brusselse Regering en het Brussels Hoofdstedelijk Parlement soutiennent le Gouvernement et le Parlement de la Région de
aanvoeren, zou het de verzoekende partijen niet kunnen worden verweten Bruxelles-Capitale, il ne saurait être reproché aux parties
dat zij op het ogenblik van de indiening van hun beroep nog geen requérantes de ne pas encore être titulaires d'une autorisation LVC au
houder waren van een VVC-vergunning, aangezien zij geen invloed hebben moment de l'introduction de leur recours, étant donné qu'elles n'ont
op de voortgang van het onderzoek van hun aanvraag. Zij dienden aucune influence sur l'avancement de l'examen de leur demande. Elles
bovendien het antwoord op hun aanvraag niet af te wachten alvorens hun ne devaient en outre pas attendre la réponse à leur demande avant
beroep in te stellen bij het Grondwettelijk Hof. Aangezien zij hun d'introduire un recours auprès de la Cour constitutionnelle. Vu que
aanvraag tot vergunning hebben ingediend na 15 januari 2021, zouden ze leur demande a été introduite après le 15 janvier 2021, elles seraient
overigens van de bestreden overgangsregeling worden uitgesloten, zelfs par ailleurs également exclues du régime transitoire attaqué après
indien ze een vergunning verkregen, zodat hun belang vaststaat ». l'octroi d'une autorisation, de sorte que leur intérêt est établi ».
B.2.3. Uit het beperkte onderzoek van de ontvankelijkheid van het B.2.3. L'examen limité de la recevabilité du recours en annulation
beroep tot vernietiging waartoe het Hof is overgegaan in het kader van auquel la Cour a pu procéder dans le cadre de la demande de suspension
de vordering tot schorsing is niet gebleken dat het beroep tot n'a pas fait apparaître que le recours en annulation et donc la
vernietiging en dus de vordering tot schorsing als niet-ontvankelijk demande de suspension doivent être considérés comme étant
moesten worden beschouwd. irrecevables.
B.2.4. In tegenstelling tot wat het Brussels Hoofdstedelijk Parlement B.2.4. Contrairement à ce que soutiennent le Parlement et le
en de Brusselse Hoofdstedelijke Regering aanvoeren, bestaat te dezen Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, aucun motif
geen enkel motief eigen aan de vernietigingsprocedure om anders te spécifique à la procédure en annulation ne justifie, en l'espèce, d'en
beslissen. décider autrement.
B.2.5. De excepties worden verworpen. B.2.5. Les exceptions sont rejetées.
Ten aanzien van het enige middel Quant au moyen unique
B.3.1. De verzoekende partijen leiden een enig middel af uit de B.3.1. Les parties requérantes prennent un moyen unique de la
schending, door artikel 34bis, 1°, van de ordonnantie van 27 april violation, par l'article 34bis, 1°, de l'ordonnance du 27 avril 1995,
1995, van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en van artikel 6, § 1, des articles 10 et 11 de la Constitution et de l'article 6, § 1er, VI,
VI, derde lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot alinéa 3, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes
hervorming der instellingen, in samenhang gelezen met de vrijheid van institutionnelles, lus en combinaison avec la liberté de commerce et
handel en nijverheid, met het vrij verrichten van diensten, met de d'industrie, avec la libre prestation des services, avec la liberté
vrijheid van ondernemen, met de artikelen II.3, II.4 en III.13 van het d'entreprendre, avec les articles II.3, II.4 et III.13 du Code de
Wetboek van economisch recht, en met artikel 16 van het Handvest van droit économique et avec l'article 16 de la Charte des droits
de grondrechten van de Europese Unie. fondamentaux de l'Union européenne.
B.3.2. De verzoekende partijen voeren aan dat artikel 34bis van de B.3.2. Les parties requérantes font valoir que l'article 34bis de
ordonnantie van 27 april 1995, zoals ingevoegd bij artikel 2 van de l'ordonnance du 27 avril 1995, tel qu'il est inséré par l'article 2 de
ordonnantie van 10 december 2021, een niet redelijk verantwoord l'ordonnance du 10 décembre 2021, fait naître une différence de
verschil in behandeling invoert tussen de exploitanten van een traitement non raisonnablement justifiée entre les exploitants d'un
VVC-dienst die een vergunning hebben aangevraagd op uiterlijk 15 service LVC qui ont demandé une autorisation au plus tard le 15
januari 2021 en de exploitanten van een VVC-dienst die dezelfde janvier 2021 et les exploitants d'un service LVC qui ont introduit la
aanvraag na die datum hebben ingediend, in zoverre de laatstgenoemden même demande après cette date, en ce que ces derniers ne peuvent pas
de bij de ordonnantie van 10 december 2021 ingevoerde afwijkende bénéficier du régime dérogatoire établi par l'ordonnance du 10
regeling niet kunnen genieten. décembre 2021.
B.4. De ordonnantie van 10 december 2021 maakt het de houders van een B.4. L'ordonnance du 10 décembre 2021 permet temporairement aux
VVC-vergunning tijdelijk mogelijk om taxidiensten aan te bieden via titulaires d'une autorisation LVC d'offrir des services de taxis via
een elektronisch platform zoals UberX. Het Hof dient te onderzoeken of une plateforme électronique comme UberX. La Cour doit examiner si la
het verschil in behandeling dat voortvloeit uit artikel 34bis van de différence de traitement qui découle de la disposition attaquée, en ce
ordonnantie van 27 april 1995, zoals ingevoegd bij artikel 2 van de
ordonnantie van 10 december 2021, redelijk verantwoord is, in zoverre que seuls les titulaires d'une autorisation LVC qui a été demandée au
enkel de houders van een VVC-vergunning die werd aangevraagd op
uiterlijk 15 januari 2021 die tijdelijke regeling kunnen genieten. plus tard le 15 janvier 2021 entrent en considération pour ce régime
temporaire, est raisonnablement justifiée.
B.5.1. De keuze van de datum van 15 januari 2021 valt samen met die B.5.1. Le choix de la date du 15 janvier 2021 coïncide avec l'arrêt
van het door het Hof van Beroep te Brussel gewezen arrest. rendu à cette date par la Cour d'appel de Bruxelles.
B.5.2. Bij dat arrest heeft het Hof van Beroep vastgesteld, zij het B.5.2. Par cet arrêt, la Cour d'appel a constaté, mais à titre
ten voorlopige titel, dat het gebruik van contracten afgesloten tussen provisoire, que l'utilisation de contrats conclus entre les
de VVC-ondernemingen en de door « Uber » opgerichte « Platform Rider entreprises LVC et la « Platform Rider Association (PRA) » créée par
Association (PRA) », waarbij de houders van een VVC-vergunning Uber, dans le cadre desquels les titulaires d'une autorisation LVC
vervoersdiensten konden aanbieden via het elektronisch platform UberX, pouvaient offrir des services de transport via la plateforme
wetsontduiking vormde. Het Hof van Beroep stelde eveneens vast dat de électronique UberX, constituait une fraude à la loi. La Cour d'appel a
VVC-vergunninghouders die gebruik maakten van het UberX-platform, hun également constaté que les titulaires d'une autorisation LVC qui
activiteiten uitoefenden zonder de voorwaarden die waren vervat in de faisaient usage de la plateforme UberX exerçaient leurs activités sans
ordonnantie van 27 april 1995 na te leven. respecter les conditions contenues dans l'ordonnance du 27 avril 1995.
B.5.3. Alvorens uitspraak ten gronde te doen heeft het Hof van Beroep B.5.3. Avant de se prononcer quant au fond, la Cour d'appel a
aan het Grondwettelijk Hof evenwel twee prejudiciële vragen gesteld. toutefois posé deux questions préjudicielles à la Cour
Het Hof heeft die vragen beantwoord bij zijn arrest nr. 77/2022 van 9 constitutionnelle. La Cour y a répondu par son arrêt n° 77/2022 du 9
juni 2022. Dat arrest heeft geen invloed op de voorliggende zaak. juin 2022. Cet arrêt n'a pas d'incidence sur l'affaire présentement
B.6.1. Met betrekking tot de door de verzoekende partijen examinée.
bekritiseerde datum van 15 januari 2021 vermeldt de parlementaire B.6.1. Concernant la date du 15 janvier 2021, qui est critiquée par
voorbereiding : les parties requérantes, les travaux préparatoires mentionnent :
« Deze overgangsregeling geldt overigens alleen voor exploitanten van « Ce régime transitoire ne bénéficiera, par ailleurs, qu'aux
exploitants de services de LVC ayant obtenu leur autorisation
VVC-diensten die hun exploitatievergunningen uiterlijk op 15 januari d'exploiter au plus tard le 15 janvier 2021, date à laquelle un autre
2021 hebben verkregen, de datum waarop in een ander arrest van het Hof
van Beroep te Brussel is geoordeeld dat de juridische constructie arrêt de la Cour d'appel de Bruxelles a jugé que le montage juridique
waarop het UberX-platform is gebaseerd, wetsontduiking vormt. Het doel sur lequel repose la plateforme UberX est constitutif d'une fraude à
van deze beperking is alleen exploitanten die te goeder trouw zijn in la loi. L'objectif de cette limitation étant de ne faire bénéficier du
aanmerking te laten komen voor de afwijkende overgangsregeling, d.w.z. régime transitoire dérogatoire que les exploitants de bonne foi,
exploitanten die hun beroepsactiviteit hebben aangevangen zonder zich c'est-à-dire ceux qui ont démarré leur activité professionnelle sans
noodzakelijkerwijs bewust te zijn van het probleem van de avoir nécessairement connaissance de la problématique du non-respect
niet-naleving van de bepalingen van de ordonnantie van 27 april 1995 des dispositions de l'ordonnance du 27 avril 1995 relative aux
betreffende taxidiensten en diensten voor het verhuren van voertuigen services de taxis et aux services de location de voitures avec
met chauffeur » (Parl. St., Brussels Hoofdstedelijk Gewest, 2021-2022, chauffeur » (Doc. parl., Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale,
nr. A-472/1, p. 2). 2021-2022, n° A-472/1, p. 2).
B.6.2. Met betrekking tot de keuze voor die datum heeft de afdeling B.6.2. Concernant le choix de cette date, la section de législation du
wetgeving van de Raad van State opgemerkt : Conseil d'Etat, dans son avis, a observé :
« Op basis van enkel maar de datum waarop dat arrest van het Hof van « Prise isolément, la date du prononcé de cet arrêt de la Cour d'appel
Beroep te Brussel is uitgesproken, namelijk 15 januari 2021, valt de Bruxelles, à savoir le 15 janvier 2021, ne permet toutefois pas
echter niet af te leiden dat alleen de exploitanten die tot en met die d'établir que seuls les exploitants qui ont démarré leur activité
datum hun activiteit hebben aangevangen, beschouwd moeten worden als jusqu'à cette date doivent être considérés comme ayant ' démarré leur
exploitanten die ' hun beroepsactiviteit hebben aangevangen zonder activité professionnelle sans avoir nécessairement connaissance de la
zich noodzakelijkerwijs bewust te zijn van het probleem van de problématique du non-respect des dispositions de l'ordonnance relative
niet-naleving van de bepalingen van de ordonnantie betreffende aux services de taxis et aux services de location de voitures avec
taxidiensten en diensten voor het verhuren van voertuigen met
chauffeur ', noch dat diegenen die hun beroepsactiviteit hebben chauffeur ', ni que ceux ayant démarré leur activité professionnelle
aangevangen na die datum, in tegenstelling tot die eerste groep niet après cette date ne peuvent, au contraire des premiers, être
beschouwd kunnen worden als exploitanten die te goeder trouw zijn. considérés comme étant des exploitants de bonne foi.
De problematiek van de juridische situatie van diensten voor betalend La problématique du statut juridique des services de transport
vervoer van personen waarbij gebruikgemaakt wordt van rémunéré de personnes utilisant des applications ou des plateformes
informaticatoepassingen of -platformen, heeft namelijk het voorwerp informatiques a, en effet, fait l'objet d'une jurisprudence que les
uitgemaakt van rechtspraak die de stellers van het voorstel zelf in de auteurs de la proposition qualifient eux-mêmes, dans ses
toelichting omschrijven als een ' juridische saga die al vele jaren développements, de ' saga judiciaire opposant depuis de nombreuses
aan de gang is tussen de taxisector en de sector van de verhuur van années les secteurs du taxi et de la location de voitures avec
voertuigen met chauffeur '. chauffeur '.
In dat verband vormt de keuze van de datum waarop de toegang tot het A cet égard, le choix de la date de l'interruption de l'accès des
UberX-platform voor houders van een vergunning voor de exploitatie van titulaires d'une autorisation d'exploiter un service de location de
een dienst voor het verhuren van voertuigen met chauffeur onderbroken voiture avec chauffeur à la plateforme UberX, ou, à tout le moins, de
wordt, of op zijn minst de keuze van de datum waarop het Hof van la date de prononcé des récents arrêts de la Cour d'appel de Bruxelles
Beroep te Brussel zijn recente arresten gewezen heeft, namelijk 23 du 23 novembre 2021, constituerait une solution plus aisément
november 2021, een oplossing die makkelijker te verantwoorden valt als
het gaat om de inachtneming van het beginsel van gelijkheid en justifiable en termes de respect du principe d'égalité et de
niet-discriminatie dat vervat ligt in de artikelen 10 en 11 van de non-discrimination consacré par les articles 10 et 11 de la
Grondwet » (Parl. St., Brussels Hoofdstedelijk Parlement, 2021-2022, Constitution » (Doc. parl., Parlement de la Région de
nr. A-472/2, p. 5). Bruxelles-Capitale, 2021-2022, n° A-472/2, p. 5).
B.6.3. In antwoord op de opmerking van de afdeling wetgeving van de B.6.3. En réponse à l'observation de la section de législation du
Raad van State bij de keuze voor de datum van 15 januari 2021 veeleer Conseil d'Etat concernant le choix de la date du 15 janvier 2021
dan de datum waarop de toegang tot het UberX-platform voor de houders plutôt que de la date à laquelle l'accès à la plateforme UberX a été
van een vergunning voor de exploitatie van een dienst voor het interrompu pour les titulaires d'une autorisation d'exploitation d'un
verhuren van voertuigen met chauffeur onderbroken werd of de datum van service de location de voitures avec chauffeur ou de la date de
23 november 2021 die de datum is van het door het Hof van Beroep te l'arrêt de la Cour d'appel de Bruxelles du 23 novembre 2021, les
Brussel gewezen arrest, vermeldt de parlementaire voorbereiding : travaux préparatoires mentionnent :
« Het arrest van 15 januari wordt relevanter geacht dan dat van 23 « L'arrêt du 15 janvier est jugé plus pertinent que ceux du 23
november als ' beslissend moment ' om te beoordelen of de betrokkenen novembre pour servir de ' moment décisif ' dans l'appréciation de la
te goeder trouw zijn of niet, omdat het Hof op dat moment gewezen bonne foi des intéressés, parce que c'est à ce moment-là que la Cour a
heeft op het wetsontduikend karakter van het geldende systeem. De démontré le caractère frauduleux du système mis en place. Les arrêts
arresten van 23 november, die geen beslissingen ten gronde zijn (het du 23 novembre, qui ne sont pas des décisions ' sur le fond ' (il
gaat om procedures met betrekking tot het bedrag van de dwangsommen s'agissait de procédures relatives au montant des astreintes à payer
die betaald moeten worden in uitvoering van een vorige beslissing van en exécution d'une précédente décision de 2015), n'a fait, à cet
2015), namen in deze enkel de conclusies over die in januari van dit égard, que reprendre les conclusions tirées dès janvier dernier. En
jaar al waren getrokken. Bovendien heeft de beslissing van 15 januari outre, la décision du 15 janvier a été largement médiatisée, donnant
lieu à de nombreux articles de presse mais aussi à des débats
ook veel weerklank gekregen in de media, wat resulteerde in vele télévisés entre représentants des secteurs du taxi et de la LVC à
persartikels, maar ook in televisiedebatten tussen vertegenwoordigers propos des conséquences de cette décision. Jusqu'alors, plusieurs
van de taxi- en van de VVC-sector over de gevolgen van deze décisions de première instance avaient été rendues en sens contraire,
beslissing. Tot dan waren in eerste aanleg verscheidene andersluidende ce qui invitait à une certaine compréhension quant à la manière dont
uitspraken gedaan, wat noopte tot een zeker begrip van de wijze waarop les demandeurs de nouvelles autorisations LVC appréhendaient ce qui
aanvragers van nieuwe VVC-vergunningen begrepen wat al dan niet was leur était autorisé ou interdit. Depuis l'arrêt de la Cour d'appel du
toegestaan. Sinds het arrest van het Hof van Beroep van 15 januari 15 janvier 2021 et la médiatisation dont il a été l'objet, cette
2021 en de daarmee gepaard gaande media-aandacht is deze interpretatie compréhension n'est plus permise. Tout demandeur d'une nouvelle
niet langer toegestaan. Elke aanvrager van een nieuwe VVC-vergunning autorisation LVC sait - ou, à tout le moins, devrait savoir - qu'il
weet - of zou alleszins moeten weten - dat hij de ordonnantie van 1995 est en infraction à l'ordonnance de 1995 si, sous le couvert de cette
overtreedt indien hij onder dekking van deze vergunning beoogt zijn autorisation, il entend offrir ses services via une plateforme de
diensten aan te bieden via een elektronisch reservatieplatform. De réservation électronique. Il n'est pas souhaitable que le régime
uitzonderingsregeling die met deze ordonnantie wordt ingevoerd, mag dérogatoire mis en place par la présente ordonnance bénéficie à des
immers niet ten goede komen aan personen die welbewust besloten hebben personnes ayant décidé de s'affranchir, en connaissance de cause, du
zich te onttrekken aan het geldend wettelijk kader » (Parl. St., cadre légal en vigueur » (Doc. parl., Parlement de la Région de
Brussels Hoofdstedelijk Parlement, 2021-2022, nr. A-472/3, p. 31). Bruxelles-Capitale, 2021-2022, n° A-472/3, p. 31).
B.6.4. Opgemerkt moet worden dat, gelet op het advies van de afdeling B.6.4. Il convient d'observer que, eu égard à l'avis de la section de
wetgeving van de Raad van State, de bestreden bepaling het voordeel législation du Conseil d'Etat, la disposition attaquée subordonne le
van de afwijkende overgangsregeling afhankelijk maakt van de datum régime dérogatoire transitoire à la date à laquelle une autorisation
waarop een vergunning voor de exploitatie van een VVC-dienst werd d'exploitation d'un service LVC a été demandée et non, comme c'était
aangevraagd, en niet, zoals in het oorspronkelijke voorstel van le cas dans la proposition d'ordonnance initiale, à la date à laquelle
ordonnantie werd bepaald, van de datum waarop die vergunning werd l'autorisation a été délivrée (Doc. parl, Parlement de la Région de
verleend (Parl. St., Brussels Hoofdstedelijk Parlement, 2021-2022, nr.
A-472/2, p. 5, en nr. A-472/3, pp. 4 en 30). Die aanpassing neemt Bruxelles-Capitale, 2021-2022, n° A-472/2, p 5, et n° A-472/3, pp. 4
evenwel niet weg dat de datum van 15 januari 2021, waarop het et 30). Cette adaptation n'empêche toutefois pas que la date du 15
janvier 2021 à laquelle l'arrêt précité de la Cour d'appel a été rendu
voormelde arrest van het Hof van Beroep is gewezen, bepalend blijft reste déterminante pour l'application de la disposition attaquée.
voor de toepassing van de bestreden bepaling. B.6.5. Bien que la Cour d'appel de Bruxelles ait constaté, par son
B.6.5. Hoewel het Hof van Beroep te Brussel bij zijn arrest van 15 arrêt du 15 janvier 2021, que le montage juridique sur lequel la
januari 2021 had vastgesteld dat de juridische constructie waarop het
elektronisch UberX-platform was gebaseerd, wetsontduiking vormde en
dat de VVC-vergunninghouders die gebruik maakten van dat platform plateforme UberX était basée constituait une fraude à la loi et que
handelden in strijd met de voorwaarden bepaald in de ordonnantie van les titulaires d'une autorisation LVC qui utilisaient cette plateforme
27 april 1995, heeft het, alvorens uitspraak ten gronde te doen, violaient les conditions fixées dans l'ordonnance du 27 avril 1995, la
prejudiciële vragen gesteld aan het Grondwettelijk Hof. Het Hof van Cour d'appel, avant de statuer sur le fond, a posé des questions
Beroep is niet ingegaan op het verzoek van de appellanten om « Uber BV préjudicielles à la Cour constitutionnelle. La Cour d'appel n'a pas
» en de betrokken VVC-vergunninghouders te bevelen de exploitatie van accédé à la demande des parties appelantes d'ordonner à « Uber BV » et
het UberX-platform te staken. Het is slechts nadat het Hof van Beroep
te Brussel op 23 november 2021 het in B.1.3 vermelde arrest heeft aux titulaires d'une autorisation LVC concernés de cesser
gewezen waarbij, onder oplegging van dwangsommen, het bevel tot l'exploitation de la plateforme UberX. Ce n'est qu'après l'arrêt,
staking werd bevestigd dat werd opgelegd bij een vonnis van 23 mentionné en B.1.3, de la Cour d'appel de Bruxelles du 23 novembre
september 2015 door de voorzitter van de Nederlandstalige 2021, qui a confirmé, moyennant astreintes, l'ordre de cessation
ondernemingsrechtbank te Brussel, dat het UberX-platform imposé par jugement du 23 septembre 2021 du président du Tribunal de
ontoegankelijk werd gemaakt. Het is ook pas na de effectieve l'entreprise néerlandophone de Bruxelles, que la plateforme UberX a
été rendue inaccessible. Ce n'est en outre qu'après la cessation
stopzetting van het UberX-platform dat de ordonnantiegever een effective de la plateforme UberX que le législateur ordonnanciel a
wetgevend optreden noodzakelijk heeft geacht. estimé qu'une intervention législative s'imposait.
B.7. Op grond van het bestreden artikel 34bis van de ordonnantie van B.7. En vertu de l'article 34bis, attaqué, de l'ordonnance du 27 avril
27 april 1995 kunnen alleen de houders van een VVC-vergunning die 1995, seuls les titulaires d'une autorisation LVC qui avait été
uiterlijk op 15 januari 2021 werd aangevraagd, de afwijkende demandée au plus tard le 15 janvier 2021 entraient en considération
overgangsregeling genieten. Zoals is vermeld in B.6.1 had de pour le régime dérogatoire transitoire. Ainsi qu'il est dit en B.6.1,
ordonnantiegever aldus de bedoeling om « alleen exploitanten die te le législateur ordonnanciel entendait donc « ne faire bénéficier du
goeder trouw zijn in aanmerking te laten komen voor de afwijkende régime transitoire dérogatoire que les exploitants de bonne foi,
overgangsregeling, d.w.z. exploitanten die hun beroepsactiviteit
hebben aangevangen zonder zich noodzakelijkerwijs bewust te zijn van c'est-à-dire ceux qui avaient démarré leur activité professionnelle
het probleem van de niet-naleving van de bepalingen van de ordonnantie sans avoir nécessairement connaissance de la problématique du
van 27 april 1995 betreffende taxidiensten en diensten voor het non-respect des dispositions de l'ordonnance du 27 avril 1995 relative
aux services de taxis et aux services de location de voitures avec
verhuren van voertuigen met chauffeur ». Uit de parlementaire chauffeur ». Il ressort des travaux préparatoires de l'ordonnance du
voorbereiding van de ordonnantie van 10 december 2021 blijkt dat de 10 décembre 2021 que le législateur entendait, par le choix de la date
ordonnantiegever, door voor de datum van 15 januari 2021 te kiezen, du 15 janvier 2021, distinguer les demandeurs de bonne foi et les
een onderscheid wilde maken naargelang de aanvrager van de vergunning al dan niet te goeder trouw was. B.8.1. De afwijkende overgangsregeling die werd ingesteld bij de ordonnantie van 10 december 2021 maakt het de houders van een VVC-vergunning voortaan mogelijk om gebruik te maken van een elektronisch platform zoals dat van UberX om ritaanvragen te ontvangen. Het verschil in behandeling dat ontstaat doordat die nieuwe regeling enkel geldt voor de exploitanten die ten laatste op 15 januari 2021 een aanvraag voor een VVC-vergunning hadden ingediend, berust weliswaar op een objectief, maar niet op een pertinent criterium van onderscheid. demandeurs de mauvaise foi. B.8.1. Le régime dérogatoire transitoire établi par l'ordonnance du 10 décembre 2021 permet aux titulaires d'une autorisation LVC de faire usage d'une plateforme électronique comme UberX pour recevoir des demandes de déplacements. La différence de traitement qui naît du fait que ce nouveau règlement s'applique uniquement aux exploitants qui avaient introduit au plus tard le 15 janvier 2021 une demande en vue d'obtenir une autorisation LVC repose sur un critère de distinction qui est, certes, objectif, mais pas pertinent.
B.8.2. Er kan immers niet worden aangenomen dat de exploitanten die B.8.2. En effet, l'on ne saurait admettre l'affirmation selon laquelle
les exploitants qui ont introduit une demande d'autorisation LVC après
een aanvraag voor een VVC-vergunning hebben ingediend na 15 januari le 15 janvier 2021, contrairement à ceux qui avaient introduit leur
2021, in tegenstelling tot degenen die hun aanvraag uiterlijk op die
datum hadden ingediend, niet te goeder trouw zouden zijn. Uit het demande au plus tard à cette date, n'auraient pas été de bonne foi.
arrest van het Hof van Beroep te Brussel van 15 januari 2021 kon L'arrêt de la Cour d'appel de Bruxelles du 15 janvier 2021 ne
immers niet worden afgeleid dat geen aanvragen voor een VVC-vergunning permettait en effet pas de déduire qu'il n'était plus possible
meer mochten worden ingediend, zodat de aanvragers er mochten van d'introduire des demandes d'autorisation LVC, de sorte que les
uitgaan dat hun aanvraag voor een dergelijke vergunning volgens de demandeurs pouvaient partir du postulat que leur demande pour une
normale procedure zou worden behandeld en met hetzelfde gevolg. telle autorisation serait traitée selon la procédure normale et en vue
Evenmin kan worden verondersteld dat de exploitanten die een des mêmes effets. L'on ne pourrait davantage supposer que les
vergunning hebben aangevraagd na 15 januari 2021, zulks zouden hebben exploitants ayant demandé une autorisation après le 15 janvier 2021
gedaan met een ander oogmerk dan degenen die uiterlijk op die datum l'auraient fait dans un autre but que ceux qui avaient introduit leur
hun vergunning hadden aangevraagd. Het feit dat de bevoegde diensten demande au plus tard à cette date. Le fait que les services compétents
van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest de behandeling van de de la Région de Bruxelles-Capitale aient bloqué le traitement des
vergunningaanvragen die na 15 januari 2021 werden ingediend, hebben demandes d'autorisation introduites après le 15 janvier 2021 ne
geblokkeerd, zou in geen geval kunnen verantwoorden dat de aanvragers saurait en aucun cas justifier que les demandeurs soient exclus du
om die reden van die afwijkende overgangsregeling worden uitgesloten. régime dérogatoire transitoire pour cette raison.
B.8.3. Omdat de ordonnantie van 10 december 2021 het thans, zij het B.8.3. Puisque l'ordonnance du 10 décembre 2021 permet actuellement,
tijdelijk, mogelijk maakt voor de houders van een VVC-vergunning om
taxidiensten aan te bieden via een platform zoals dat van UberX, mits fût-ce temporairement, aux titulaires d'une autorisation LVC d'offrir
zij voldoen aan de in de ordonnantie bepaalde voorwaarden, is er des services de taxis via une plateforme comme UberX, à condition de
derhalve geen redelijke verantwoording voor het feit dat niet alle satisfaire aux règles contenues dans l'ordonnance, il est dès lors
houders van een VVC-vergunning die werd afgeleverd op grond van de sans justification raisonnable que les titulaires d'une autorisation
ordonnantie van 27 april 1995 die regeling kunnen genieten en dat LVC délivrée sur la base de l'ordonnance du 27 avril 1995 ne puissent
pas tous faire usage de ces règles, mais que seuls ceux qui ont
enkel degenen die ten laatste op 15 januari 2021 daartoe een aanvraag introduit une demande à cet effet au plus tard le 15 janvier 2021
hebben ingediend, die kunnen genieten. puissent en faire usage.
B.9. Het enige middel is gegrond in zoverre artikel 34bis, 1°, van de B.9. Le moyen unique est fondé en ce que l'article 34bis, 1°, de
ordonnantie van 27 april 1995, zoals ingevoegd bij artikel 2 van de l'ordonnance du 27 avril 1995, tel qu'il a été inséré par l'article 2
ordonnantie van 10 december 2021, de afwijkende overgangsregeling die de l'ordonnance du 10 décembre 2021, limite le régime dérogatoire
hierbij werd ingevoerd, beperkt tot de houders van een vergunning voor transitoire que celle-ci met en place aux titulaires d'une
de exploitatie van een VVC-dienst « die op basis van een tot de autorisation pour l'exploitation d'un service LVC « délivrée sur la
administratie gerichte aanvraag op uiterlijk 15 januari 2021 is base d'une demande adressée à l'administration au plus tard le 15
afgegeven ». janvier 2021 ».
B.10. In artikel 34bis, 1°, van de ordonnantie van 27 april 1995 B.10. A l'article 34bis, 1°, de l'ordonnance du 27 avril 1995, les
dienen de woorden « die op basis van een tot de administratie gerichte mots « délivrée sur la base d'une demande adressée à l'administration
aanvraag op uiterlijk 15 januari 2021 is afgegeven » te worden au plus tard le 15 janvier 2021 » doivent être annulés.
vernietigd.
Om die redenen, Par ces motifs,
het Hof la Cour
vernietigt, in artikel 34bis, 1°, van de ordonnantie van het Brusselse annule, dans l'article 34bis, 1°, de l'ordonnance de la Région de
Hoofdstedelijke Gewest van 27 april 1995 « betreffende de taxidiensten Bruxelles-Capitale du 27 avril 1995 « relative aux services de taxis
en de diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur », zoals et aux services de location de voitures avec chauffeur », tel qu'il a
het werd ingevoegd bij artikel 2 van de ordonnantie van 10 december été inséré par l'article 2 de l'ordonnance du 10 décembre 2021, les
2021, de woorden « die op basis van een tot de administratie gerichte mots « délivrée sur la base d'une demande adressée à l'administration
aanvraag op uiterlijk 15 januari 2021 is afgegeven ». au plus tard le 15 janvier 2021 ».
Aldus gewezen in het Frans, het Nederlands en het Duits, Ainsi rendu en langue française, en langue néerlandaise et en langue
overeenkomstig artikel 65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op allemande, conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier
het Grondwettelijk Hof, op 14 juli 2022. 1989 sur la Cour constitutionnelle, le 14 juillet 2022.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
De voorzitter, Le président,
P. Nihoul P. Nihoul
^