Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest van --
← Terug naar "Uittreksel uit arrest nr. 78/2021 van 27 mei 2021 Rolnummer 7381 In zake : de prejudiciële vraag over artikel 46, § 1, eerste lid, 11°, van het decreet van het Vlaamse Gewest van 23 december 2011 « betreffende het duurzaam beheer van mat Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters L. Lavrysen en F. Daoût, en de rechters (...)"
Uittreksel uit arrest nr. 78/2021 van 27 mei 2021 Rolnummer 7381 In zake : de prejudiciële vraag over artikel 46, § 1, eerste lid, 11°, van het decreet van het Vlaamse Gewest van 23 december 2011 « betreffende het duurzaam beheer van mat Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters L. Lavrysen en F. Daoût, en de rechters (...) Extrait de l'arrêt n° 78/2021 du 27 mai 2021 Numéro du rôle : 7381 En cause : la question préjudicielle concernant l'article 46, § 1 er , alinéa 1 er , 11°, du décret de la Région flamande du 23 décembre 2011 « relatif La Cour constitutionnelle, composée des présidents L. Lavrysen et F. Daoût, et des juges T. Merc(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Uittreksel uit arrest nr. 78/2021 van 27 mei 2021 Extrait de l'arrêt n° 78/2021 du 27 mai 2021
Rolnummer 7381 Numéro du rôle : 7381
In zake : de prejudiciële vraag over artikel 46, § 1, eerste lid, 11°, En cause : la question préjudicielle concernant l'article 46, § 1er,
van het decreet van het Vlaamse Gewest van 23 december 2011 « alinéa 1er, 11°, du décret de la Région flamande du 23 décembre 2011 «
betreffende het duurzaam beheer van materiaalkringlopen en relatif à la gestion durable de cycles de matériaux et de déchets »,
afvalstoffen », gesteld door de Rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, posée par le Tribunal de première instance d'Anvers, division
afdeling Antwerpen. d'Anvers.
Het Grondwettelijk Hof, La Cour constitutionnelle,
samengesteld uit de voorzitters L. Lavrysen en F. Daoût, en de composée des présidents L. Lavrysen et F. Daoût, et des juges T.
rechters T. Merckx-Van Goey, T. Giet, R. Leysen, M. Pâques en T. Merckx-Van Goey, T. Giet, R. Leysen, M. Pâques et T. Detienne,
Detienne, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président L.
voorzitterschap van voorzitter L. Lavrysen, Lavrysen,
wijst na beraad het volgende arrest : après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant :
I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging I. Objet de la question préjudicielle et procédure
Bij vonnis van 31 januari 2020, waarvan de expeditie ter griffie van Par jugement du 31 janvier 2020, dont l'expédition est parvenue au
het Hof is ingekomen op 3 april 2020, heeft de Rechtbank van eerste greffe de la Cour le 3 avril 2020, le Tribunal de première instance
aanleg Antwerpen, afdeling Antwerpen, de volgende prejudiciële vraag d'Anvers, division d'Anvers, a posé la question préjudicielle suivante
gesteld : :
« Schendt artikel 46, § 1, eerste lid, 11° van het Decreet [van het « L'article 46, § 1er, alinéa 1er, 11°, du décret [de la Région
Vlaamse Gewest] van 23 december 2011 betreffende het duurzaam beheer flamande] du 23 décembre 2011 relatif à la gestion durable de cycles
van materiaalkringlopen en afvalstoffen zoals van toepassing de matériaux et de déchets, tel qu'il était applicable avant sa
voorafgaand aan de wijziging van voormelde bepaling bij Decreet van 21 modification par le décret du 21 décembre 2018 contenant diverses
december 2018 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting mesures d'accompagnement du budget 2019, viole-t-il les articles 10 et
2019, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, voor zover die bepaling 11 de la Constitution, en ce que cette disposition n'est pas
applicable aux déchets contenant du chlorure de calcium qui
niet van toepassing is op de calciumchlorideafvalstoffen die afkomstig proviennent de la production de chlorure de calcium et qui sont
zijn van het calciumchlorideproces en die gestort worden op een déversés sur une décharge autorisée à cet effet, alors que cette
daartoe vergunde stortplaats, terwijl deze bepaling wel van toepassing disposition est applicable aux déchets contenant du chlorure de
is op de calciumchlorideafvalstoffen afkomstig van de productie van calcium qui proviennent de la production d'acide phosphorique et de
fosforzuur en van metallurgische processen ? ». processus métallurgiques ? ».
(...) (...)
III. In rechte III. En droit
(...) (...)
Ten aanzien van de in het geding zijnde bepaling Quant à la disposition en cause
B.1.1. Het decreet van het Vlaamse Gewest van 23 december 2011 « B.1.1. Le décret de la Région flamande du 23 décembre 2011 « relatif à
betreffende het duurzaam beheer van materiaalkringlopen en la gestion durable de cycles de matériaux et de déchets » (ci-après :
afvalstoffen » (hierna : het decreet van 23 december 2011) voorziet in le décret du 23 décembre 2011) prévoit une redevance écologique, qui,
een milieuheffing, die overeenkomstig artikel 45 van het decreet conformément à l'article 45 du décret, est due notamment par « les
verschuldigd is door onder meer « de exploitanten van de exploitants des installations soumis à autorisation, visées à
vergunningsplichtige inrichtingen, vermeld in artikel 46, § 1, eerste l'article 46, § 1er, alinéa 1er, 1° à 18° inclus, et § 2, alinéa 1er
lid, 1° tot en met 18°, en § 2, eerste lid ». ».
B.1.2. Artikel 46, § 1, eerste lid, 11°, van het decreet van 23 B.1.2. L'article 46, § 1er, alinéa 1er, 11°, du décret du 23 décembre
december 2011, vóór de wijziging ervan bij artikel 15 van het decreet 2011, avant sa modification par l'article 15 du décret du 21 décembre
van 21 december 2018 « houdende bepalingen tot begeleiding van de 2018 « contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 2019 »
begroting 2019 » (hierna : het decreet van 21 december 2018), bepaalde : (ci-après : le décret du 21 décembre 2018), disposait :
« § 1. Het bedrag van de milieuheffing wordt, afhankelijk van de soort « § 1er. Le montant de la redevance écologique est fixé comme suit,
afvalstof en de soort verwerkingswijze, als volgt vastgesteld : dépendant de la nature des déchets et du mode de traitement :
[...] [...]
11° voor het storten op een daartoe vergunde stortplaats van gips of 11° pour le déversement de déchets de plâtre et de déchets contenant
calciumchloride afvalstoffen van de productie van fosforzuur en van du chlorure de calcium en provenance de la production d'acides
phosphoriques et de processus métallurgiques sur une décharge
metallurgische processen : 1 euro per ton. Voor de aanslagjaren 2013 autorisée à cet effet : 1 euro par tonne. Pour les années d'imposition
en 2015 geldt dit tarief ook voor het storten op een daartoe vergunde 2013 et 2015, ce taux s'applique également au déversement sur une
stortplaats van selectief ingezameld gipsafval, afkomstig van décharge autorisée à cet effet de déchets de plâtre collectés
bedrijven die selectief ingezameld gipsafval verwerken tot grondstof sélectivement, provenant d'entreprises qui transforment des déchets de
plâtre collectés sélectivement en matières premières pour la
voor de productie van nieuwe gipsproducten, dat overeenkomstig het production de nouveaux produits de plâtre qui, conformément à l'avis
advies van de OVAM niet gerecycleerd kan worden. Vanaf 1 juli 2016 tot d'OVAM, ne peuvent pas être recyclées. A partir du 1er juillet 2016
en met 2019 geldt dit tarief ook voor niet-recycleerbare residu's van jusqu'à l'année 2019 incluse, ce tarif s'applique également aux
selectief ingezameld gipsafval, afkomstig van bedrijven die selectief résidus non recyclables de déchets de plâtre collectés sélectivement,
ingezameld gipsafval verwerken tot grondstof voor de productie van provenant d'entreprises qui transforment des déchets de plâtre
nieuwe gipsproducten. Dit tarief geldt voor een hoeveelheid die voor collectés sélectivement en matières premières pour la production de
nouveaux produits de plâtre. Ce tarif s'applique à une quantité qui
2016 15 % en voor 2017, 2018 en 2019 10 % bedraagt van de hoeveelheid s'élève à 15 % pour 2016 et pour 2017, 2018 et 2019 à 10 % de la
selectief ingezameld gipsafval dat bij betreffende bedrijven wordt quantité de déchets de plâtre collectés sélectivement apportés aux
aangevoerd ». entreprises concernées ».
Aldus voorziet die bepaling in een tarief van 1 euro per ton voor de Cette disposition prévoit donc un tarif de 1 euro par tonne pour la
milieuheffing op het storten op een daartoe vergunde stortplaats van redevance écologique sur le déversement de certaines catégories de
bepaalde categorieën van gips- of calciumchlorideafvalstoffen. Dat déchets de plâtre ou de chlorure de calcium sur une décharge autorisée
tarief ligt aanzienlijk lager dan het algemene tarief van 55 euro per à cet effet. Ce tarif est largement inférieur au tarif général de 55
ton voor het storten van niet-brandbare afvalstoffen, vastgesteld in euros par tonne pour le déversement de déchets non combustibles, fixé
artikel 46, § 1, eerste lid, 5°. à l'article 46, § 1er, alinéa 1er, 5°.
B.2. De verwijzende rechter vraagt of artikel 46, § 1, eerste lid, B.2. Le juge a quo demande si l'article 46, § 1er, alinéa 1er, 11°, du
11°, van het decreet van 23 december 2011 bestaanbaar is met de décret du 23 décembre 2011 est compatible avec les articles 10 et 11
artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat « die bepaling niet van de la Constitution, « en ce que cette disposition n'est pas applicable
toepassing is op de calciumchlorideafvalstoffen die afkomstig zijn van aux déchets contenant du chlorure de calcium qui proviennent de la
het calciumchlorideproces en die gestort worden op een daartoe production de chlorure de calcium et qui sont déversés sur une
vergunde stortplaats, terwijl deze bepaling wel van toepassing is op décharge autorisée à cet effet, alors que cette disposition est
applicable aux déchets contenant du chlorure de calcium qui
de calciumchlorideafvalstoffen afkomstig van de productie van proviennent de la production d'acide phosphorique et de processus
fosforzuur en van metallurgische processen ». métallurgiques ».
De toetsing aan de artikelen 10 en 11 van de Grondwet heeft betrekking Le contrôle au regard des articles 10 et 11 de la Constitution porte
op een verschillende of een gelijke behandeling van categorieën van sur une différence ou sur une identité de traitement entre des
personen. De prejudiciële vraag dient derhalve zo te worden begrepen catégories de personnes. La question préjudicielle doit donc être
dat het Hof wordt ondervraagd over een verschillende behandeling van comprise en ce sens que la Cour est interrogée sur une différence de
heffingsplichtigen, naargelang zij calciumchlorideafvalstoffen storten traitement entre des redevables qui déversent des déchets de chlorure
die afkomstig zijn van het calciumchlorideproces dan wel van de de calcium, selon que ces déchets proviennent de la production de
productie van fosforzuur en van metallurgische processen. chlorure de calcium ou de la production d'acide phosphorique et de
processus métallurgiques.
B.3.1. De prejudiciële vraag heeft enkel betrekking op het verlaagde B.3.1. La question préjudicielle porte uniquement sur le tarif réduit
tarief voor het storten op een daartoe vergunde stortplaats van de de déversement, sur une décharge autorisée à cet effet, des déchets
afvalstoffen bedoeld in de eerste zin van de in het geding zijnde visés dans la première phrase de la disposition en cause, à savoir les
bepaling, namelijk « gips of calciumchloride afvalstoffen van de « déchets de plâtre et [les] déchets contenant du chlorure de calcium
productie van fosforzuur en van metallurgische processen ». en provenance de la production d'acides phosphoriques et de processus métallurgiques ».
Dat tarief vindt zijn oorsprong in het decreet van het Vlaamse Gewest Ce tarif trouve son origine dans le décret de la Région flamande du 2
van 2 juli 1981 « betreffende de voorkoming en het beheer van juillet 1981 « relatif à la prévention et à la gestion des déchets »
afvalstoffen » (hierna : het decreet van 2 juli 1981). Initieel (ci-après : le décret du 2 juillet 1981). Initialement, l'article 47,
voorzag artikel 47, § 2, 21°, van dat decreet, zoals gewijzigd bij § 2, 21°, de ce décret, tel qu'il avait été modifié par l'article 7 du
artikel 7 van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 21 december décret de la Communauté flamande du 21 décembre 1994 « contenant
1994 « houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1995 », in diverses mesures d'accompagnement du budget 1995 », prévoyait un taux
een tarief van « 30 frank per ton, voor het storten van afvalstoffen de « 30 francs par tonne, pour le déversement de déchets sur une
op een monostortplaats vergund voor gips of calciumchloride monodécharge autorisée pour le déversement de déchets de plâtre et de
afvalstoffen ». déchets contenant du chlorure de calcium ».
Bij artikel 46 van het decreet van 22 december 2006 « houdende L'article 46 du décret du 22 décembre 2006 « contenant diverses
bepalingen tot begeleiding van de begroting 2007 » (hierna : het mesures d'accompagnement du budget 2007 » (ci-après : le décret du 22
decreet van 22 december 2006) werd vervolgens in artikel 48, § 2, 9°, décembre 2006) a ensuite prévu, à l'article 48, § 2, 9°, du décret du
van het decreet van 2 juli 1981 voorzien in een tarief « van 1 euro 2 juillet 1981, un tarif de « [1 euro] par tonne pour le déversement
per ton voor het storten van gips of calciumchloride afvalstoffen op de déchets de plâtre et de déchets contenant du chlorure de calcium
een daartoe vergunde stortplaats ». In de memorie van toelichting van sur une décharge autorisée à cet effet ». L'exposé des motifs du
het decreet van 22 december 2006 is te lezen dat « een aantal décret du 22 décembre 2006 mentionne que « plusieurs taux de redevance
verlaagde heffingstarieven voor het storten van afvalstromen waarvoor réduits sont maintenus pour le déversement de flux de déchets pour
geen andere verwerkingswijze voorhanden is, wordt behouden, o.a. voor lesquels aucun autre mode de traitement n'est disponible, notamment
bagger- en ruimingsspecie en de bestaande monostromen » (Parl. St., pour les terres de dragage et de vidange et pour les monoflux
Vlaams Parlement, 2006-2007, nr. 965/1, p. 26). existants » (Doc. parl., Parlement flamand, 2006-2007, n° 965/1, p. 26).
B.3.2. Bij artikel 63 van het decreet van 9 juli 2010 « houdende B.3.2. L'article 63 du décret du 9 juillet 2010 « contenant diverses
bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de begroting 2010 » mesures d'accompagnement de l'ajustement du budget 2010 » (ci-après :
(hierna : het decreet van 9 juli 2010) werden in artikel 48, § 2, 9°, le décret du 9 juillet 2010) a remplacé, à l'article 48, § 2, 9°, du
van het decreet van 2 juli 1981 de woorden « voor het storten van gips décret du 2 juillet 1981, les mots « pour le déversement de déchets de
plâtre ou de déchets contenant du chlorure de calcium sur une décharge
of calciumchloride afvalstoffen op een daartoe vergunde stortplaats » autorisée à cet effet » par les mots « pour le déversement de déchets
vervangen door de woorden « voor het storten van gips of de plâtre et de déchets contenant du chlorure de calcium en provenance
calciumchloride afvalstoffen afkomstig van de productie van fosforzuur de la production d'acides phosphoriques et de processus métallurgiques
en van metallurgische processen op een daartoe vergunde stortplaats ». sur une décharge autorisée à cet effet ».
De memorie van toelichting van het decreet van 9 juli 2010 Dans l'exposé des motifs du décret du 9 juillet 2010, il est précisé
verduidelijkt dat het verlaagde tarief in het decreet van 2 juli 1981 que le tarif réduit a été inscrit dans le décret du 2 juillet 1981
werd ingeschreven voor de afvalstoffen gips of calciumchloride pour les déchets de plâtre ou de chlorure de calcium qui proviennent
afkomstig van fosforzuurproductie en metallurgische processen « de la production d'acides phosphoriques et de processus
waarvoor storten alsnog als Beste Beschikbare Techniek wordt aanvaard métallurgiques, « pour lesquels il est encore admis que le déversement
». Volgens de memorie van toelichting werd het verlaagde tarief est la meilleure technique disponible ». Selon l'exposé des motifs, le
voorheen enkel toegepast op de afvalstromen afkomstig van die tarif réduit n'était auparavant appliqué qu'aux flux de déchets
productieprocessen, die « trouwens de enige actuele monostromen [zijn] provenant de ces processus de production, qui « [étaient] d'ailleurs
waarvoor momenteel geen andere verwerkingswijze voorhanden is dan les seuls monoflux [...] pour lesquels il [n'existait] pas encore de
storten », maar werd recent de vraag gesteld om het verlaagde tarief traitement autre que le déversement », mais la question s'était posée
ook toe te passen op ander gipsafval « waarvoor vandaag wel d'appliquer le tarif réduit également à d'autres déchets de plâtre «
pour lesquels un autre traitement et une réutilisation sont déjà
alternatieve verwerking en hergebruik mogelijk is ». Aangezien « het possibles ». Etant donné que « l'application du tarif réduit de
toepassen van het verlaagde storttarief op recycleerbare déversement aux flux de déchets de plâtre recyclables n'est pas
gipsafvalstromen [...] beleidsmatig niet wenselijk [is] omdat op die souhaitable d'un point de vue politique car elle découragerait les
wijze de bestaande initiatieven inzake recyclage zouden worden initiatives de recyclage existantes en réduisant considérablement le
ontmoedigd door de kost van het storten van herbruikbaar gipsafval coût du déversement des déchets de plâtre réutilisables », le
aanzienlijk te verlagen », achtte de decreetgever het wenselijk om « législateur décrétal a jugé souhaitable « de faire figurer
de beperking van het verlaagde storttarief expliciet als explicitement dans le décret, à titre de précision, la limitation du
verduidelijking in het decreet op te nemen » (Parl. St., Vlaams tarif réduit de déversement » (Doc. parl., Parlement flamand,
Parlement, 2009-2010, nr. 508/1, pp. 26-27). 2009-2010, n° 508/1, pp. 26-27).
B.3.3. Artikel 82 van het decreet van 23 december 2011 heeft het B.3.3. L'article 82 du décret du 23 décembre 2011 a abrogé le décret
decreet van 2 juli 1981 opgeheven met ingang van 1 juni 2012. Het du 2 juillet 1981 avec effet au 1er juin 2012. Le tarif réduit de 1
verlaagde tarief van 1 euro per ton « voor het storten op een daartoe euro par tonne « pour le déversement de déchets de plâtre et de
déchets contenant du chlorure de calcium en provenance de la
vergunde stortplaats van gips of calciumchloride afvalstoffen van de production d'acides phosphoriques et de processus métallurgiques sur
productie van fosforzuur en van metallurgische processen » werd une décharge autorisée à cet effet » a été maintenu dans l'article 46,
behouden in artikel 46, § 1, eerste lid, 11°, van het decreet van 23 § 1er, alinéa 1er, 11°, du décret du 23 décembre 2011, qui est visé
december 2011, waarop de prejudiciële vraag betrekking heeft. dans la question préjudicielle.
B.3.4. Artikel 46, § 1, eerste lid, 11°, werd inmiddels gewijzigd bij B.3.4. Dans l'intervalle, l'article 46, § 1er, alinéa 1er, 11°, a été
artikel 15 van het decreet van 21 december 2018. modifié par l'article 15 du décret du 21 décembre 2018.
Cette disposition prévoit désormais qu'à partir du 1er janvier 2019,
Die bepaling luidt voortaan dat het tarief van 1 euro per ton vanaf 1 le tarif de 1 euro par tonne vaut également pour le déversement sur
januari 2019 ook geldt voor het storten op een daartoe vergunde une décharge autorisée à cet effet de boues à base de gypse issues de
stortplaats van gipshoudend slib van de productie van calciumchloride la production de chlorure de calcium et de scories de plomb de
en van loodslakken van metallurgische processen. procédés métallurgiques.
Artikel 15 is in werking getreden op 1 januari 2019 en heeft dus geen L'article 15 est entré en vigueur le 1er janvier 2019 et n'a donc pas
rechtstreekse gevolgen voor het bodemgeschil, aangezien de in het des effets directs sur le litige au fond, puisque les déversements de
geding zijnde stortingen van afvalstoffen hebben plaatsgevonden in de
periode van 2016 tot en met 2018. Het Hof onderzoekt artikel 46, § 1, déchets en cause ont eu lieu entre 2016 et 2018. La Cour examine dès
eerste lid, 11°, dan ook in de versie zoals van toepassing voor de lors l'article 46, § 1er, alinéa 1er, 11°, dans sa version applicable
verwijzende rechter, dat wil zeggen vóór de wijziging ervan bij devant le juge a quo, c'est-à-dire avant sa modification par le décret
decreet van 21 december 2018. du 21 décembre 2018.
Ten gronde Quant au fond
B.4. Het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie sluit niet uit B.4. Le principe d'égalité et de non-discrimination n'exclut pas
dat een verschil in behandeling tussen categorieën van personen wordt qu'une différence de traitement soit établie entre des catégories de
ingesteld, voor zover dat verschil op een objectief criterium berust personnes, pour autant qu'elle repose sur un critère objectif et
en het redelijk verantwoord is. qu'elle soit raisonnablement justifiée.
Het bestaan van een dergelijke verantwoording moet worden beoordeeld L'existence d'une telle justification doit s'apprécier en tenant
rekening houdend met het doel en de gevolgen van de betwiste maatregel compte du but et des effets de la mesure critiquée ainsi que de la
en met de aard van de ter zake geldende beginselen; het beginsel van nature des principes en cause; le principe d'égalité et de
gelijkheid en niet-discriminatie is geschonden wanneer vaststaat dat non-discrimination est violé lorsqu'il est établi qu'il n'existe pas
er geen redelijk verband van evenredigheid bestaat tussen de de rapport raisonnable de proportionnalité entre les moyens employés
aangewende middelen en het beoogde doel. et le but visé.
B.5. Uit de verwijzingsbeslissing en de ingediende memories kan worden B.5. Il peut se déduire de la décision de renvoi et des mémoires
afgeleid dat onder « calciumchlorideafvalstoffen die afkomstig zijn introduits qu'il convient d'entendre par les termes « déchets
contenant du chlorure de calcium qui proviennent de la production de
van het calciumchlorideproces », bedoeld in de prejudiciële vraag, chlorure de calcium », visés dans la question préjudicielle, des
afvalstoffen moeten worden begrepen in de vorm van gipshoudend slib déchets sous forme de boues à base de gypse issus de la production de
dat ontstaat bij de productie van calciumchloride op basis van een chlorure de calcium à la suite d'une réaction entre la craie et
reactie van krijt met zoutzuur. Dat slib wordt nadien geperst tot l'acide chlorhydrique. Cette boue est ensuite pressée en gâteaux de
filterkoeken, die worden gestort op een daartoe vergunde stortplaats. filtration, qui sont déversés sur une décharge autorisée à cet effet.
Het Hof beperkt zijn onderzoek tot dergelijke afvalstoffen, die hierna La Cour limite son examen à ce type de déchets, ci-après désignés sous
op vereenvoudigde wijze worden aangeduid als « gipshoudende l'appellation simplifiée de « déchets de plâtre provenant de la
afvalstoffen van de productie van calciumchloride ». production de chlorure de calcium ».
B.6.1. Volgens de Vlaamse Regering en de Openbare Vlaamse B.6.1. Selon le Gouvernement flamand et la « Openbare Vlaamse
Afvalstoffenmaatschappij » (Société publique des déchets de la Région
Afvalstoffenmaatschappij (hierna : de OVAM) zijn gipshoudende flamande) (ci-après : l'OVAM), les déchets de plâtre provenant de la
afvalstoffen van de productie van calciumchloride niet vergelijkbaar production de chlorure de calcium ne sont pas comparables aux déchets
met gips- en calciumchlorideafvalstoffen van de productie van de plâtre et aux déchets de chlorure de calcium qui proviennent de la
fosforzuur en van metallurgische processen, omdat zij, enerzijds, een production d'acides phosphoriques et de processus métallurgiques, en
verschillende chemische samenstelling zouden hebben en, anderzijds, ce que, d'une part, leurs compositions chimiques seraient différentes
zouden ontstaan bij een verschillend productieproces. et, d'autre part, ils seraient générés par des processus de production
B.6.2. Verschil en niet-vergelijkbaarheid mogen evenwel niet worden différents. B.6.2. Il ne faut cependant pas confondre différence et
verward. De verschillen waarnaar de Vlaamse Regering en de OVAM non-comparabilité. Les différences soulevées par le Gouvernement
verwijzen, kunnen weliswaar een element zijn in de beoordeling van een flamand et par l'OVAM peuvent certes constituer un élément dans
verschil in behandeling, maar zij kunnen niet volstaan om tot de l'appréciation d'une différence de traitement, mais elles ne sauraient
niet-vergelijkbaarheid te besluiten, anders zou de toetsing aan het suffire pour conclure à la non-comparabilité, sous peine de vider de
beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie van elke inhoud worden sa substance le contrôle au regard du principe d'égalité et de
ontdaan. Overigens zijn, zoals de nv « Tessenderlo Group » opmerkt, non-discrimination. Du reste, comme le relève la SA « Tessenderlo
ook de productie van fosforzuur en de metallurgische processen geen Group », la production d'acides phosphoriques et les processus
identieke productieprocessen, en ontstaan hierbij evengoed métallurgiques ne sont pas non plus des processus de production
afvalstoffen met een verschillende chemische samenstelling. Bovendien identiques et les déchets qu'ils génèrent sont aussi de compositions
is in de memorie van toelichting van het in B.3.4 vermelde decreet van chimiques différentes. En outre, l'exposé des motifs du décret du 21
21 december 2018 te lezen dat de afvalstroom die ontstaat bij de décembre 2018 mentionné en B.3.4 expose que le flux de déchets généré
productie van calciumchloride « inzake aard en samenstelling lors de la production de chlorure de calcium « est comparable, du
vergelijkbaar is met het slib van de vroegere ontsluiting van point de vue de sa nature et de sa composition, aux boues de
fosfaatertsen » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2018-2019, nr. 1746/1, l'ancienne extraction des minerais de phosphate » (Doc., parl.,
p. 13). Parlement flamand, 2018-2019, n° 1746/1, p. 13).
De verschillen tussen de beide productieprocessen en de chemische Les différences entre les deux processus de production et entre les
samenstelling van de daarbij ontstane afvalstoffen sluiten dus niet compositions chimiques des déchets qu'ils génèrent n'excluent donc pas
uit dat de in de prejudiciële vraag bedoelde categorieën van que les catégories de redevables visées dans la question préjudicielle
heffingsplichtigen met elkaar worden vergeleken ten aanzien van een soient comparées au regard d'une mesure qui prévoit le tarif réduit de
maatregel die voorziet in een verlaagd tarief van de milieuheffing op la redevance écologique sur le déversement de ces déchets sur une
het storten ervan op een daartoe vergunde stortplaats. décharge autorisée à cet effet.
B.7. Het staat aan de decreetgever te oordelen of en in welke mate de B.7. Il revient au législateur décrétal d'apprécier si et dans quelle
zorg om het leefmilieu te beschermen, verantwoordt om de marktspelers mesure le souci de protéger l'environnement justifie d'imposer des
opofferingen op te leggen. Bij de vaststelling van de criteria die sacrifices aux opérateurs économiques. Lorsqu'il fixe les critères qui
bepalen voor welke afvalstoffen het storten aan een verlaagd tarief déterminent les déchets dont le déversement est soumis au tarif réduit
van de milieuheffing wordt onderworpen, beschikt de decreetgever over de la redevance écologique, le législateur décrétal dispose d'un large
een ruime beoordelingsbevoegdheid. pouvoir d'appréciation.
De decreetgever zou echter het beginsel van gelijkheid en Toutefois, le législateur décrétal violerait le principe d'égalité et
niet-discriminatie schenden, indien hij bij het onderwerpen van de de non-discrimination s'il soumettait les redevables à des taux
heffingsplichtigen aan verschillende tarieven, een kennelijk différents en établissant une distinction manifestement arbitraire ou
willekeurig of onredelijk onderscheid zou maken. déraisonnable.
B.8. Uit de parlementaire voorbereiding van de in het geding zijnde B.8. Il ressort des travaux préparatoires de la disposition en cause,
bepaling, vermeld in B.3.1 en B.3.2, blijkt dat de beperking van het mentionnés en B.3.1 et en B.3.2, que la limitation du champ
toepassingsgebied van het verlaagde tarief in essentie tot doel heeft d'application du tarif réduit vise essentiellement à dissuader de
het storten van gipshoudende en calciumchlorideafvalstoffen te déverser des déchets de plâtre et de chlorure de calcium lorsqu'il
ontmoedigen wanneer een alternatieve verwerkingswijze, zoals existe un autre mode de traitement, tel que le recyclage, et que le
recyclage, voorhanden is en storten dus niet als de beste beschikbare déversement ne saurait donc être considéré comme la meilleure
techniek kan worden beschouwd. technique disponible.
Wanneer een nieuw productieproces wordt gestart waarbij afvalstoffen Lors du démarrage d'un nouveau processus de production générant des
vrijkomen, moet de decreetgever er zich op basis van een zorgvuldig déchets, le législateur décrétal doit pouvoir s'assurer, sur la base
onderzoek van kunnen vergewissen of het storten voor dergelijke d'un examen minutieux, que le déversement de tels déchets est la
afvalstoffen de beste beschikbare techniek is, alvorens te bepalen of meilleure technique disponible, avant de déterminer s'il peut
daarop eveneens een verlaagde milieuheffing kan worden toegepast. Om également le soumettre à une redevance écologique au tarif réduit.
een dergelijk onderzoek te kunnen uitvoeren, dient de decreetgever Pour pouvoir procéder à un tel examen, le législateur décrétal doit
over een redelijke termijn te beschikken. disposer d'un délai raisonnable.
B.9.1. Volgens artikel 46, § 1, eerste lid, 11°, van het decreet van B.9.1. Selon l'article 46, § 1er, alinéa 1er, 11°, du décret de la
het Vlaamse Gewest van 23 december 2011, zoals van toepassing in de Région flamande du 23 décembre 2011, tel qu'il est applicable dans le
zaak voor de verwijzende rechter, geldt de verlaagde milieuheffing van
1 euro per ton enkel « voor het storten op een daartoe vergunde litige a quo, la redevance écologique au tarif réduit de 1 euro par
tonne ne s'applique que « pour le déversement de déchets de plâtre et
de déchets contenant du chlorure de calcium en provenance de la
stortplaats van gips of calciumchloride afvalstoffen van de productie production d'acides phosphoriques et de processus métallurgiques sur
van fosforzuur en van metallurgische processen ». une décharge autorisée à cet effet ».
B.9.2. In de memorie van toelichting van het decreet van 9 juli 2010, B.9.2. Dans l'exposé des motifs du décret du 9 juillet 2010, tel qu'il
zoals vermeld in B.3.2, heeft de decreetgever duidelijk gemaakt dat de est mentionné en B.3.2, le législateur décrétal a indiqué que la
verlaagde milieuheffing slechts kon gelden voor het storten van gips- redevance écologique au tarif réduit ne pouvait s'appliquer qu'au
of calciumchlorideafvalstoffen afkomstig van de productie van déversement de déchets de plâtre ou de chlorure de calcium provenant
fosforzuur en van metallurgische processen, omdat het storten op dat de la production d'acides phosphoriques et de processus métallurgiques
ogenblik enkel voor die afvalstoffen de beste beschikbare techniek was. parce que le déversement était alors la meilleure technique disponible pour ces seuls déchets.
B.9.3. In de zaak voor de verwijzende rechter heeft de B.9.3. Dans le litige au fond, le redevable a cessé la production
heffingsplichtige de productie van fosforzuur stopgezet in 2014. In d'acides phosphoriques en 2014. Un permis d'environnement a été
2015 werd een milieuvergunning verleend voor een nieuw accordé en 2015 pour un nouveau processus de production impliquant la
productieproces, waarbij calciumchloride wordt geproduceerd via een fabrication de chlorure de calcium par une réaction entre la craie et
reactie van krijt met zoutzuur. l'acide chlorhydrique.
Dat productieproces bestond bijgevolg nog niet op het ogenblik van de Ce processus de production n'existait donc pas encore au moment de
uitvaardiging van het decreet van 9 juli 2010, dat het l'adoption du décret du 9 juin 2010, qui a limité le champ
toepassingsgebied van het verlaagde tarief van de milieuheffing heeft d'application du tarif réduit de la redevance écologique au
beperkt tot het storten op een daartoe vergunde stortplaats van gips-
of calciumchlorideafvalstoffen afkomstig van de productie van déversement, sur une décharge autorisée à cet effet, de déchets de
fosforzuur en van metallurgische processen, en evenmin op het ogenblik plâtre ou de chlorure de calcium provenant de la production d'acide
van de uitvaardiging van de in het geding zijnde bepaling bij het phosphorique et de processus métallurgiques, ni au moment de
decreet van 23 december 2011, dat het toepassingsgebied van het l'instauration de la disposition en cause par le décret du 23 décembre
verlaagde tarief heeft behouden. 2011, qui a maintenu le champ d'application du taux réduit.
B.10.1. Bij artikel 15 van het decreet van 21 december 2018 werd B.10.1. L'article 15 du décret du 21 décembre 2018 a modifié l'article
artikel 46, § 1, eerste lid, 11°, van het decreet van 23 december 2011 46, § 1er, alinéa 1er, 11°, du décret du 23 décembre 2011, de sorte
gewijzigd, waardoor vanaf 1 januari 2019 « het storten op een daartoe qu'à partir du 1er janvier 2019, « le déversement sur une décharge
vergunde stortplaats van gipshoudend slib van de productie van autorisée de boues à base de gypse de la production de chlorure de
calciumchloride en van loodslakken van metallurgische processen » calcium et de scories de plomb de procédés métallurgiques » est
eveneens is onderworpen aan het verlaagde tarief van 1 euro per ton. également soumis au tarif réduit de 1 euro par tonne. Lors de
Bij de totstandkoming van het decreet van 21 december 2018 werd erop l'élaboration du décret du 21 décembre 2018, il a été souligné que le
gewezen dat het storten van de afvalstoffen in kwestie nog steeds de déversement des déchets en question restait la meilleure technique
beste beschikbare techniek is. Overigens werd ook overwogen dat bij de disponible. Par ailleurs, il a également été considéré que la
productie van calciumchloride, enerzijds, « de zoutlast (chlorides) production de chlorure de calcium, d'une part, « réduit fortement la
van het afvalwater sterk [wordt] gereduceerd » en, anderzijds, « de salinité (chlorures) des eaux usées » et, d'autre part, « réduit
hoeveelheid slib [...] in belangrijke mate [wordt] verminderd », sensiblement la quantité de boues », et que l'application du tarif
alsook dat door de toepassing van het algemene tarief van artikel 46, général prévu à l'article 46, § 1er, alinéa 1er, 5°, du décret du 23
§ 1, eerste lid, 5°, van het decreet van 23 december 2011 « de décembre 2011 « compromet totalement la viabilité économique de cet
economische haalbaarheid van de alternatieve verwerking [...] volledig
in het gedrang [komt] » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2018-2019, nr. autre mode de traitement » (Doc. parl., Parlement flamand, 2018-2019,
1746/1, p. 13). n° 1746/1, p. 13).
B.10.2. Het blijkt niet dat de bij de totstandkoming van het decreet B.10.2. Il n'apparaît pas que les raisons citées lors de l'élaboration
van 21 december 2018 aangehaalde redenen niet eveneens gelden voor het du décret du 21 décembre 2018 ne sont pas également valables pour les
storten van de bedoelde afvalstoffen vóór 1 januari 2019, en in het déversements des déchets en question effectués avant le 1er janvier
bijzonder tijdens de periode van 2016 tot en met 2018, waarop het 2019, et en particulier au cours de la période de 2016 à 2018 à
bodemgeschil betrekking heeft. Weliswaar dient de decreetgever, zoals laquelle le litige au fond se rapporte. Certes, le législateur
vermeld in B.8, er zich op basis van een zorgvuldig onderzoek van te décrétal doit, comme il est dit en B.8, pouvoir s'assurer, sur la base
kunnen vergewissen dat voor nieuwe afvalstoffen het storten de beste d'un examen minutieux, que pour de nouveaux déchets, le déversement
beschikbare techniek is. In casu dateert de milieuvergunning van de nv est la meilleure technique disponible. En l'espèce, le permis
« Tessenderlo Group », waarbij het storten van de afvalstoffen van de d'environnement autorisant la SA « Tessenderlo Group » à déverser des
productie van calciumchloride werd vergund, evenwel van 25 februari déchets provenant de la production de chlorure de calcium date
2015 en dus van een geruime tijd vóór de periode waarin de in het cependant du 25 février 2015 et a donc été accordé longtemps avant la
bodemgeschil betwiste stortingen hebben plaatsgevonden. Bovendien période durant laquelle les déversements en cause dans le litige au
blijkt uit de parlementaire voorbereiding van het decreet van 21 fond ont eu lieu. En outre, il ressort des travaux préparatoires du
december 2018 en uit de door de bij het Hof ingediende memories van de décret du 21 décembre 2018 et des mémoires déposés à la Cour par le
Vlaamse Regering en van de OVAM dat er kennelijk nooit betwisting over Gouvernement flamand et par l'OVAM que, de toute évidence, il n'a
heeft bestaan dat voor de bedoelde afvalstoffen storten de beste jamais été contesté que, pour les déchets en question, le déversement
beschikbare techniek is. constitue la meilleure technique disponible.
B.10.3. In die omstandigheden is het, ten aanzien van de door de B.10.3. Dans ces circonstances, eu égard à l'objectif poursuivi par le
decreetgever nagestreefde doelstelling om het storten, op een daartoe législateur décrétal de décourager le déversement, sur une décharge
vergunde stortplaats, van gipshoudende en calciumchlorideafvalstoffen autorisée à cet effet, de déchets de plâtre et de déchets de chlorure
te ontmoedigen wanneer een alternatieve verwerkingswijze mogelijk is, de calcium lorsqu'un autre mode de traitement est possible, il n'est
niet redelijk verantwoord dat het verlaagde tarief van de pas raisonnablement justifié que le tarif réduit de la redevance
milieuheffing vastgesteld door de in het geding zijnde bepaling niet écologique fixé par la disposition en cause ne soit pas applicable au
geldt voor het storten op een daartoe vergunde stortplaats van déversement, sur une décharge autorisée à cet effet, de déchets de
gipshoudende afvalstoffen van de productie van calciumchloride, zoals plâtre provenant de la production de chlorure de calcium, tels qu'ils
bedoeld in het bodemgeschil. sont visés dans le litige au fond.
B.11. In zoverre de in het geding zijnde bepaling niet erin voorziet B.11. En ce que la disposition en cause ne prévoit pas, pour les
dat voor de aanslagjaren 2016 tot 2018 het daarin vastgestelde tarief années d'imposition 2016 à 2018, l'application du tarif de la
van de milieuheffing van toepassing is op het storten op een daartoe redevance écologique qu'elle fixe au déversement sur une décharge
vergunde stortplaats van gipshoudende afvalstoffen van de productie autorisée à cet effet de déchets de plâtre provenant de la production
van calciumchloride, is die bepaling niet bestaanbaar met de artikelen de chlorure de calcium, cette disposition n'est pas compatible avec
10 en 11 van de Grondwet. les articles 10 et 11 de la Constitution.
B.12. Aangezien de in B.11 gedane vaststelling van de lacune is B.12. Dès lors que le constat de la lacune qui a été fait en B.11 est
uitgedrukt in voldoende nauwkeurige en volledige bewoordingen die exprimé en des termes suffisamment précis et complets qui permettent
toelaten de in het geding zijnde bepaling toe te passen met l'application de la disposition en cause dans le respect des normes de
inachtneming van de referentienormen op grond waarvan het Hof zijn référence sur la base desquelles la Cour exerce son contrôle, il
toetsingsbevoegdheid uitoefent, staat het aan de verwijzende rechter appartient au juge a quo de mettre fin à la violation de ces normes.
een einde te maken aan de schending van die normen.
Om die redenen, Par ces motifs,
het Hof la Cour
zegt voor recht : dit pour droit :
Artikel 46, § 1, eerste lid, 11°, van het decreet van het Vlaamse L'article 46, § 1er, alinéa 1er, 11°, du décret de la Région flamande
Gewest van 23 december 2011 « betreffende het duurzaam beheer van du 23 décembre 2011 « relatif à la gestion durable de cycles de
materiaalkringlopen en afvalstoffen », vóór de wijziging ervan bij matériaux et de déchets », avant sa modification par l'article 15 du
artikel 15 van het decreet van 21 december 2018 « houdende bepalingen décret du 21 décembre 2018 « contenant diverses mesures
tot begeleiding van de begroting 2019 », schendt de artikelen 10 en 11 d'accompagnement du budget 2019 », viole les articles 10 et 11 de la
van de Grondwet in zoverre het daarin vastgestelde tarief van de Constitution en ce que le tarif de la redevance écologique qu'il fixe
milieuheffing niet van toepassing is op het storten op een daartoe ne s'applique pas au déversement sur une décharge autorisée à cet
vergunde stortplaats van gipshoudende afvalstoffen van de productie effet de déchets de plâtre provenant de la production de chlorure de
van calciumchloride. calcium.
Aldus gewezen in het Nederlands en het Frans, overeenkomstig artikel Ainsi rendu en langue néerlandaise et en langue française,
65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur
op 27 mei 2021. la Cour constitutionnelle, le 27 mai 2021.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
De voorzitter, Le président,
L. Lavrysen L. Lavrysen
^