← Terug naar "Uittreksel uit arrest nr. 15/2020 van 6 februari 2020 Rolnummer 7107 In zake : het
beroep tot vernietiging van de artikelen 2, 8°, 3, 4, 6 en 7 van de wet van 19 juli 2018 « betreffende
de gebundelde financiering van de laagvariabele ziekenhu Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters
A. Alen en F. Daoût, en de rechters T. M(...)"
Uittreksel uit arrest nr. 15/2020 van 6 februari 2020 Rolnummer 7107 In zake : het beroep tot vernietiging van de artikelen 2, 8°, 3, 4, 6 en 7 van de wet van 19 juli 2018 « betreffende de gebundelde financiering van de laagvariabele ziekenhu Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters A. Alen en F. Daoût, en de rechters T. M(...) | Extrait de l'arrêt n° 15/2020 du 6 février 2020 Numéro du rôle : 7107 En cause : le recours en annulation des articles 2, 8°, 3, 4, 6 et 7 de la loi du 19 juillet 2018 « relative au financement groupé des soins hospitaliers à basse variabilit La Cour constitutionnelle, composée des présidents A. Alen et F. Daoût, et des juges T. Merckx-V(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Uittreksel uit arrest nr. 15/2020 van 6 februari 2020 | Extrait de l'arrêt n° 15/2020 du 6 février 2020 |
Rolnummer 7107 | Numéro du rôle : 7107 |
In zake : het beroep tot vernietiging van de artikelen 2, 8°, 3, 4, 6 | En cause : le recours en annulation des articles 2, 8°, 3, 4, 6 et 7 |
en 7 van de wet van 19 juli 2018 « betreffende de gebundelde | de la loi du 19 juillet 2018 « relative au financement groupé des |
financiering van de laagvariabele ziekenhuiszorg », ingesteld door de | soins hospitaliers à basse variabilité », introduit par l'« |
« Belgische Beroepsverening van Kinderartsen » en anderen. | Association professionnelle belge des Pédiatres » et autres. |
Het Grondwettelijk Hof, | La Cour constitutionnelle, |
samengesteld uit de voorzitters A. Alen en F. Daoût, en de rechters T. | composée des présidents A. Alen et F. Daoût, et des juges T. |
Merckx-Van Goey, T. Giet, R. Leysen, J. Moerman en M. Pâques, | Merckx-Van Goey, T. Giet, R. Leysen, J. Moerman et M. Pâques, assistée |
bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, | du greffier F. Meersschaut, présidée par le président A. Alen, |
wijst na beraad het volgende arrest : | après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : |
I. Onderwerp van het beroep en rechtspleging | I. Objet du recours et procédure |
Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 25 januari | Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 25 |
2019 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 29 | janvier 2019 et parvenue au greffe le 29 janvier 2019, un recours en |
januari 2019, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 2, | |
8°, 3, 4, 6 en 7 van de wet van 19 juli 2018 « betreffende de | annulation des articles 2, 8°, 3, 4, 6 et 7 de la loi du 19 juillet |
gebundelde financiering van de laagvariabele ziekenhuiszorg » | 2018 « relative au financement groupé des soins hospitaliers à basse |
(bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 26 juli 2018) door de « | variabilité » (publiée au Moniteur belge du 26 juillet 2018) a été |
Belgische Beroepsverening van Kinderartsen », de vzw « Belgische | introduit par l'« Association professionnelle belge des Pédiatres », |
Vereniging voor Kindergeneeskunde », de vzw « Belgische Academie voor | l'ASBL « Société belge de Pédiatrie », l'ASBL « Belgische Academie |
Kindergeneeskunde », de vzw « Vlaamse Vereniging tot bevordering van | voor Kindergeneeskunde », l'ASBL « Vlaamse Vereniging tot bevordering |
de kindergeneeskunde », de vzw « Groupement belge des Pédiatres de | van de kindergeneeskunde », l'ASBL « Groupement belge des Pédiatres de |
langue française » en dokter Tijl Jonckheer, bijgestaan en | langue française » et le docteur Tijl Jonckheer, assistés et |
vertegenwoordigd door Mr. A. Vijverman en Mr. C. Lemmens, advocaten | représentés par Me A. Vijverman et Me C. Lemmens, avocats au barreau |
bij de balie te Leuven. | de Louvain. |
(...) | (...) |
II. In rechte | II. En droit |
(...) | (...) |
Ten aanzien van de bestreden bepalingen en hun context | Quant aux dispositions attaquées et à leur contexte |
B.1. De wet van 19 juli 2018 « betreffende de gebundelde financiering | B.1. La loi du 19 juillet 2018 « relative au financement groupé des |
van de laagvariabele ziekenhuiszorg » (hierna : de wet van 19 juli | soins hospitaliers à basse variabilité » (ci-après : la loi du 19 |
2018) legt de grote krachtlijnen van de financiering van de zogenaamde | juillet 2018) définit les grandes lignes du financement des soins |
laagvariabele ziekenhuiszorg vast. | hospitaliers dits à basse variabilité. |
De wetgever beoogde, bij wijze van eerste stap in de hervorming van de | Le législateur entendait instaurer, en guise de première étape dans la |
financiering van de ziekenhuizen, een « globaal prospectief bedrag per | réforme du financement hospitalier, un « montant global prospectif par |
opname » (hierna : het GPBO) voor de financiering van bepaalde | admission » (ci-après : le MGPA) pour le financement de certaines |
ziekenhuisactiviteiten in te voeren (Parl. St., Kamer, 2017-2018, DOC | activités hospitalières (Doc. parl., Chambre, 2017-2018, DOC |
54-3189/001, p. 4). Het GPBO houdt een financiering in op basis van | 54-3189/001, p. 4). Le MGPA comporte un financement fondé sur des |
forfaitaire vergoedingen. Aldus worden de zorgverstrekkers niet meer | remboursements forfaitaires. Ainsi, les prestataires de soins ne sont |
vergoed per prestatie, maar ontvangen zij een bedrag voor het geheel | plus remboursés par prestation, mais ils reçoivent un montant pour |
van prestaties verricht bij een bepaalde aandoening of problematiek. | l'ensemble des prestations effectuées pour une affection ou un |
De nieuwe regeling bundelt de honoraria in het GPBO en strekt ertoe de | problème déterminé. Les nouvelles règles regroupent les honoraires |
dans le MGPA et tendent à supprimer le stimulant financier qui | |
financiële prikkel om onnodige prestaties uit te voeren weg te nemen | incitait à réaliser des prestations inutiles, en faisant en sorte que |
door in de financiering geen rekening meer te houden met de feitelijk | le financement ne tienne plus compte des prestations effectivement |
uitgevoerde prestaties en enkel nog te voorzien in een vergoeding met | réalisées et en ne prévoyant désormais qu'un remboursement dont le |
een vooraf afgesproken bedrag (Parl. St., Kamer, 2017-2018, DOC | montant est préalablement déterminé (Doc. parl., Chambre, 2017-2018, |
54-3189/002, p. 4). | DOC 54-3189/002, p. 4). |
B.2.1. Het GPBO is een forfaitair bedrag per opname dat wordt | B.2.1. Le MGPA est un montant forfaitaire par admission qui est |
toegepast voor de prestaties van zorgverstrekkers met betrekking tot | appliqué pour les prestations dispensées par les prestataires de soins |
patiëntengroepen waarvoor de opname een standaardproces van | aux groupes de patients dont l'admission concerne un processus |
diagnostiek en behandeling betreft dat weinig verschilt tussen | standard de diagnostic et de traitement qui varie peu entre patients |
patiënten en tussen ziekenhuizen (artikel 3, eerste lid, van de | et entre hôpitaux (article 3, alinéa 1er, de la loi attaquée, lu en |
bestreden wet, in samenhang gelezen met artikel 2, 8°, en artikel 6 van dezelfde wet). | combinaison avec l'article 2, 8°, et avec l'article 6 de la même loi). |
Artikel 3 van de wet van 19 juli 2018 bepaalt : | L'article 3 de la loi du 19 juillet 2018 dispose : |
« In afwijking van artikel 37, § § 1 tot 14quinquies en § § 20 en 21, | « Par dérogation à l'article 7, § § 1er à 14quinquies et § § 20 et 21, |
van artikel 57 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 en van | à l'article 57 de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 et au Chapitre |
Hoofdstuk VI van Titel III, van de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 | VI du Titre III de la loi coordonnée du 10 juillet 2008, un montant |
wordt een globaal prospectief bedrag per opname in een ziekenhuis | global prospectif par admission dans un hôpital est appliqué aux |
toegepast met betrekking tot de patiëntengroepen bedoeld in artikel 6 | groupes de patients visés à l'article 6 et pour lesquels est exécutée |
en waarvoor een verstrekking is verricht waarvoor op de datum van | une prestation à laquelle, à la date d'entrée en vigueur de la |
inwerkingtreding van deze wet krachtens artikel 53 van de | présente loi, est applicable le régime du tiers payant obligatoire en |
gecoördineerde wet van 14 juli 1994 de toepassing van de | vertu de l'article 53 de la loi coordonnée du 14 juillet 1994. Dans le |
derdebetalersregeling verplicht is. In het globaal prospectief bedrag | montant global prospectif par admission sont compris les interventions |
per opname zijn begrepen de tegemoetkoming voor de geneeskundige | |
verstrekkingen bedoeld in artikel 4 en het budget van financiële | pour les prestations de santé visées à l'article 4 et le budget des |
middelen bedoeld in artikel 5, voor zover dat het betrekking heeft op | moyens financiers visé à l'article 5, pour autant qu'il concerne les |
de voornoemde patiëntengroepen. Het globaal prospectief bedrag per | groupes de patients précités. Le montant global prospectif par |
opname dekt alle kosten die rechtstreeks of onrechtstreeks verbonden | admission couvre tous les coûts qui sont liés directement ou |
zijn aan de opname in een ziekenhuis en de uitvoering van de in | indirectement à l'admission dans un hôpital et à l'exécution des |
artikel 4 bedoelde geneeskundige verstrekkingen voor de bedoelde | prestations de santé visées à l'article 4 pour les groupes de patients |
patiëntengroepen. | visés. |
Het globaal prospectief bedrag per opname is niet van toepassing voor | Le montant global prospectif par admission n'est pas d'application |
de opnames in een gespecialiseerde dienst voor behandeling en | pour les admissions dans un service spécialisé pour le traitement et |
revalidatie (Sp). De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na | la revalidation (Sp). Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des |
overleg in de Ministerraad, de toepassing van het globaal prospectief | ministres, étendre l'application du montant global prospectif par |
bedrag per opname uitbreiden tot de verstrekkingen die gerelateerd | admission aux prestations qui sont liées à l'admission mais qui sont |
zijn aan de opname maar die worden verleend gedurende een door Hem te | exécutées pendant une période déterminée par Lui avant et/ou après |
bepalen periode vóór en/of na de opname ». | l'admission ». |
Artikel 2 van de wet van 19 juli 2018 bepaalt : | L'article 2 de la loi du 19 juillet 2018 dispose : |
« Voor de toepassing van deze wet en de uitvoeringsbesluiten ervan | « Pour l'application de la présente loi et de ses arrêtés d'exécution, |
wordt verstaan onder : | on entend par : |
[...] | [...] |
8° patiëntengroep : een groep van patiënten voor dewelke de kosten die | 8° groupe de patients : un groupe de patients pour lesquels les coûts |
vereist zijn voor de diagnostiek en de behandeling van eenzelfde | de diagnostic et de traitement pour un même groupe de pathologie sont |
pathologiegroep vergelijkbaar zijn; | équivalents; |
[...] ». | [...] ». |
De lijst van patiëntengroepen die hiervoor in aanmerking komen, wordt, | |
teneinde snel rekening te kunnen houden met evoluties in de medische | Afin de tenir compte rapidement des évolutions dans la pratique |
praktijkvoering (Parl. St., Kamer, 2017-2018, DOC 54-3189/001, p. 8), | médicale (Doc. parl., Chambre, 2017-2018, DOC 54-3189/001, p. 8), la |
bepaald bij koninklijk besluit, vastgesteld na overleg in de | liste des groupes de patients qui entrent en considération pour le |
Ministerraad. | MGPA est fixée par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres. |
Artikel 6 van de wet van 19 juli 2018 bepaalt : | L'article 6 de la loi du 19 juillet 2018 dispose : |
« De Koning stelt, bij een besluit vastgesteld na overleg in de | « Le Roi fixe par arrêté délibéré en Conseil des ministres et après |
Ministerraad en na advies van het Verzekeringscomité, de lijst vast | avis du Comité de l'assurance, la liste des groupes de patients pour |
van patiëntengroepen waarvoor het globaal prospectief bedrag per | lesquels le montant global prospectif par admission est appliqué. Un |
opname wordt toegepast. Een patiëntengroep kan worden ingeschreven op | groupe de patients peut être inscrit sur la liste pour autant qu'il |
de lijst voor zover het gaat om opnames die een standaardproces van | s'agisse d'admissions qui exigent un processus de soins standard qui |
zorg vereisen dat weinig verschilt tussen patiënten en tussen ziekenhuizen ». | varie peu entre patients et entre hôpitaux ». |
B.2.2. Het GPBO omvat de tegemoetkomingen voor de geneeskundige | B.2.2. Le MGPA comprend les interventions pour les prestations de |
verstrekkingen, de bedragen die zijn vastgesteld in de overeenkomsten | santé, les montants qui sont établis dans les conventions conclues |
met de verplegingsinrichtingen, alsook het budget van financiële | avec les établissements hospitaliers, ainsi que le budget des moyens |
middelen, voor zover dat budget betrekking heeft op de voormelde | financiers, pour autant que ce budget concerne les groupes de patients |
patiëntengroepen. De Koning kan bepaalde geneeskundige verstrekkingen | précités. Le Roi peut exclure certaines prestations de santé du MGPA |
uitsluiten van het GPBO en kan voor bepaalde verstrekkingen een | et peut fixer un honoraire forfaitaire spécifique pour certaines |
specifiek forfaitair honorarium vaststellen (artikelen 3, eerste lid, en 4 van de bestreden wet). | prestations (articles 3, alinéa 1er, et 4 de la loi attaquée). |
Artikel 4 van de wet van 19 juli 2018 bepaalt : | L'article 4 de la loi du 19 juillet 2018 dispose : |
« Het globaal prospectief bedrag per opname, bedoeld in artikel 3, | « Le montant global prospectif par admission, visé à l'article 3, |
dekt de geneeskundige verstrekkingen bedoeld in artikel 34 van de | couvre les prestations de santé visées à l'article 34 de la loi |
gecoördineerde wet van 14 juli 1994 en de bedragen die zijn | coordonnée le 14 juillet 1994 et les montants qui sont établis dans |
vastgesteld in de overeenkomsten bedoeld in artikel 46 van dezelfde | les conventions visées à l'article 46 de la même loi. Le Roi peut, par |
wet. De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, bepalen dat bepaalde van de voormelde geneeskundige verstrekkingen en bedragen niet worden gedekt door het globaal prospectief bedrag per opname. De Koning kan specifieke forfaitaire honoraria voorzien voor bepaalde verstrekkingen. Hij kan ook bepalen dat de verstrekkingen waarop een specifiek forfaitair honorarium van toepassing is slechts voor een door Hem nader te bepalen gedeelte door het forfaitair honorarium worden vergoed ». B.2.3. Het forfaitair vastgestelde GPBO voor elke patiëntengroep wordt periodiek berekend door het RIZIV volgens de regels die door de Koning worden vastgesteld. | arrêté délibéré en Conseil des ministres, prévoir que certaines des prestations de santé susvisées et montants ne sont pas couverts par le montant global prospectif par admission. Le Roi peut prévoir un honoraire forfaitaire spécifique pour certaines prestations. Il peut également prévoir que les prestations pour lesquelles un honoraire forfaitaire spécifique est d'application ne sont couvertes par l'honoraire forfaitaire que pour une partie à déterminer par Lui ». B.2.3. Le MGPA établi forfaitairement pour chaque groupe de patients est calculé périodiquement par l'INAMI selon les règles fixées par le Roi. |
Artikel 7 van de wet van 19 juli 2018 bepaalt : | L'article 7 de la loi du 19 juillet 2018 dispose : |
« Het Instituut berekent periodiek het globaal prospectief bedrag per | « L'Institut calcule périodiquement et communique aux hôpitaux le |
opname voor elk van de in artikel 6 bedoelde patiëntengroepen op basis van de MZG-AZV-gegevens die worden bezorgd door de Technische cel en deelt dit mee aan de ziekenhuizen. De Koning stelt, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad en na advies van het Verzekeringscomité, de nadere regels vast betreffende de berekening en de facturatie van het globaal prospectief bedrag per opname. De Koning bepaalt, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de nadere regels voor de indexering van het globaal prospectief bedrag per opname. Het Instituut deelt aan de ziekenhuizen het deel van het globaal prospectief bedrag per opname mee dat de tegemoetkoming voor de geneeskundige verstrekkingen bedoeld in artikel 34 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 vertegenwoordigt, het deel dat de bedragen die zijn vastgesteld in de overeenkomsten bedoeld in artikel | montant global prospectif par admission pour chacun des groupes de patients visés à l'article 6 sur base des données RHM-SHA qui sont transmises par la Cellule technique. Le Roi fixe par arrêté délibéré en Conseil des ministres et après avis du Comité de l'assurance, les règles complémentaires concernant le calcul et la facturation du montant global prospectif par admission. Le Roi fixe, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, les règles complémentaires pour l'indexation du montant global prospectif par admission. L'Institut communique aux hôpitaux la partie du montant global prospectif par admission que l'intervention pour les prestations de santé visées à l'article 34 de la loi coordonnée le 14 juillet 1994 représente, la partie que les montants qui sont établis dans les |
46 van dezelfde wet vertegenwoordigt en het deel dat het budget | conventions visées à l'article 46 de la même loi représente et la |
financiële middelen vertegenwoordigt. Het Instituut deelt aan de | partie que le budget des moyens financiers représente. L'Institut |
ziekenhuizen ook de gedetailleerde verdeling tussen de verschillende | communique également aux hôpitaux la répartition détaillée entre les |
geneeskundige verstrekkingen mee van het deel van het globaal | |
prospectief bedrag per opname dat de tegemoetkoming voor de | différentes prestations de santé de la partie du montant global |
geneeskundige verstrekkingen vertegenwoordigt. De honoraria begrepen | prospectif par admission que l'intervention pour les prestations de |
in het globaal prospectief bedrag worden aan de artsen en andere | santé représente. Les honoraires compris dans le montant global |
zorgverleners overgemaakt overeenkomstig de verdeling meegedeeld door | prospectif sont attribués aux médecins et aux autres dispensateurs de |
het Instituut en onverminderd de toepassing van artikel 144 van de | soins conformément à la répartition communiquée par l'Institut et sans |
gecoördineerde wet van 10 juli 2008. | préjudice de l'article 144 de la loi coordonnée du 10 juillet 2008. |
Het globaal prospectief bedrag per opname berekend voor het jaar T is | Le montant global prospectif par admission calculé pour l'année T est |
van toepassing voor alle opnames die een aanvang nemen na 31 december | d'application pour toutes les admissions qui débutent après le 31 |
van het jaar T-1 en vóór 1 januari van het jaar T+1 en wordt vóór 1 | décembre de l'année T-1 et avant le 1er janvier de l'année T+1 et est |
december van het jaar T-1 bekendgemaakt via een bericht in het | |
Belgisch Staatsblad en door het Instituut meegedeeld aan de | publié avant le 1er décembre de l'année T-1 par communiqué dans le |
ziekenhuizen ». | Moniteur belge et est communiqué par l'Institut aux hôpitaux ». |
B.3. Ter uitvoering van de bestreden wet bepaalt het koninklijk | B.3. En exécution de la loi attaquée, l'arrêté royal du 2 décembre |
besluit van 2 december 2018 « tot uitvoering van de wet van 19 juli | 2018 « portant exécution de la loi du 19 juillet 2018 relative au |
2018 betreffende de gebundelde financiering van de laagvariabele | financement groupé des soins hospitaliers à basse variabilité » |
ziekenhuiszorg » (hierna : het koninklijk besluit van 2 december 2018) | (ci-après : l'arrêté royal du 2 décembre 2018) définit le champ |
het toepassingsgebied van het GPBO (artikel 1, in samenhang gelezen | d'application du MGPA (article 1er, lu en combinaison avec l'annexe |
met bijlage 1), de van het GPBO uitgesloten prestaties (artikel 2) en | 1), les prestations exclues du MGPA (article 2) et le calcul du MGPA |
de berekening van het GPBO (artikelen 3 en 4). | (articles 3 et 4). |
Wat het toepassingsgebied betreft, blijkt uit bijlage 1 dat bepaalde | En ce qui concerne le champ d'application, il ressort de l'annexe 1 de |
prestaties in het kader van bevallingen voortaan worden samengebracht | cet arrêté que certaines prestations effectuées dans le cadre |
als laagvariabele ziekenhuiszorg ten behoeve van volgende | d'accouchements sont désormais regroupées en tant que soins |
patiëntengroepen : (1) patiëntes met bevalling via vaginale weg zonder | hospitaliers à basse variabilité au bénéfice des groupes de patients |
aanrekening van anesthesie, in klassieke hospitalisatie, met | suivants : (1) les patientes ayant eu un accouchement vaginal sans |
ernstgraad 1; (2) patiëntes met bevalling via vaginale weg met | attestation d'anesthésie, en hospitalisation classique, de sévérité 1; |
aanrekening van anesthesie, in klassieke hospitalisatie, met | (2) les patientes ayant eu un accouchement vaginal avec attestation |
ernstgraad 1; (3) patiëntes met bevalling via keizersnede, in | d'anesthésie, en hospitalisation classique, de sévérité 1; (3) les |
patientes ayant eu un accouchement par césarienne, en hospitalisation | |
klassieke hospitalisatie, met ernstgraad 1. Bijlage 1 bevat geen | classique, de sévérité 1. L'annexe 1 ne comprend pas un groupe de |
afzonderlijke patiëntengroep « pasgeboren kinderen » zodat de zorg die | patients distinct intitulé « Enfants nouveau-nés », de sorte que les |
zij vereisen niet ressorteert onder een eigen GPBO. | soins dont ces enfants ont besoin ne relèvent pas d'un MGPA |
Ten aanzien van de ontvankelijkheid | spécifique. Quant à la recevabilité |
B.4. De Ministerraad voert aan dat het beroep tot vernietiging niet | B.4. Le Conseil des ministres fait valoir que le recours en annulation |
ontvankelijk is nu de aangevoerde middelen in werkelijkheid niet | n'est pas recevable, dès lors que les moyens développés sont, en |
gericht zijn tegen de bestreden bepalingen van de wet van 19 juli 2018 | réalité, dirigés non pas contre les dispositions attaquées de la loi |
doch tegen het koninklijk besluit van 2 december 2018. | du 19 juillet 2018, mais contre l'arrêté royal du 2 décembre 2018. |
B.5. Krachtens artikel 142, tweede lid, van de Grondwet en artikel 1 | B.5. En vertu de l'article 142, alinéa 2, de la Constitution et de |
van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof is | l'article 1er de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour |
constitutionnelle, la Cour est compétente pour statuer sur les recours | |
het Hof bevoegd om uitspraak te doen op de beroepen tot vernietiging | en annulation d'une loi, d'un décret ou d'une règle visée à l'article |
van een wet, een decreet of een in artikel 134 van de Grondwet | 134 de la Constitution pour cause de violation des règles qui sont |
bedoelde regel, wegens schending van de regels die door of krachtens | |
de Grondwet zijn vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden | établies par la Constitution ou en vertu de celle-ci pour déterminer |
bevoegdheid van de federale overheid, de gemeenschappen en de gewesten | les compétences respectives de l'autorité fédérale, des communautés et |
en wegens schending van de artikelen van titel II (« De Belgen en hun | des régions et pour cause de violation des articles du titre II (« Des |
rechten ») en van de artikelen 143, § 1, 170, 172 en 191 van de Grondwet. B.6. Uit de uiteenzetting van de door de verzoekende partijen aangevoerde middelen blijkt dat hun kritiek gericht is tegen het feit dat in het systeem van een gebundelde financiering van de laagvariabele ziekenhuiszorg, op de lijst van patiëntengroepen waarvoor het GPBO wordt toegepast, pasgeboren kinderen niet als een afzonderlijke patiëntengroep, in voorkomend geval rekening houdend met hun gezondheidstoestand, worden gedefinieerd. Aangezien het toepassingsgebied van de financiering van de laagvariabele ziekenhuiszorg en derhalve de aanrekening van | Belges et de leurs droits ») et des articles 143, § 1er, 170, 172 et 191 de la Constitution. B.6. Il ressort de l'exposé des moyens développés par les parties requérantes que leur critique est dirigée contre le fait que, dans le système de financement regroupé des soins hospitaliers à basse variabilité, les enfants nouveau-nés ne sont pas définis comme un groupe de patients distinct, compte tenu, le cas échéant, de leur état de santé, dans la liste des groupes de patients pour lesquels le MGPA est appliqué. |
ziekenhuiszorgprestaties via het GPBO krachtens artikel 6 van de bestreden wet zijn beperkt tot de patiëntengroepen die de Koning definieert en aanwijst, en aangezien, zoals in B.3 is vermeld, het koninklijk besluit van 2 december 2018 die patiëntengroepen heeft bepaald, dient de kritiek van de verzoekende partijen in wezen te worden beschouwd als een kritiek op het voormelde koninklijk besluit, waarvan het Hof de bestaanbaarheid met de Grondwet niet vermag na te gaan. B.7. Het beroep tot vernietiging is niet ontvankelijk. Om die redenen, het Hof verwerpt het beroep. Aldus gewezen in het Nederlands, het Frans en het Duits, overeenkomstig artikel 65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, op 6 februari 2020. De griffier, F. Meersschaut De voorzitter, | Etant donné qu'en vertu de l'article 6 de la loi attaquée, le champ d'application du financement des soins hospitaliers à basse variabilité et, partant, la facturation des prestations hospitalières par le biais du MGPA se limitent aux groupes de patients définis et désignés par le Roi et étant donné que, comme il est dit en B.3, l'arrêté royal du 2 décembre 2018 a fixé ces groupes de patients, la critique formulée par les parties requérantes doit être considérée, en réalité, comme une critique dirigée contre l'arrêté royal précité, dont la Cour ne peut examiner la compatibilité avec la Constitution. B.7. Le recours en annulation n'est pas recevable. Par ces motifs, la Cour rejette le recours. Ainsi rendu en langue néerlandaise, en langue française et en langue allemande, conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, le 6 février 2020. Le greffier, F. Meersschaut Le président, |
A. Alen | A. Alen |