← Terug naar "Uittreksel uit arrest nr. 72/2019 van 23 mei 2019 Rolnummers 6840 en 6842 In zake
: de beroepen tot vernietiging van de artikelen 1 en 2 van de wet van 21 juli 2017 tot bekrachtiging
van het koninklijk besluit van 20 december 2016 betreffende Het
Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters A. Alen en F. Daoût, en de rechters L. L(...)"
Uittreksel uit arrest nr. 72/2019 van 23 mei 2019 Rolnummers 6840 en 6842 In zake : de beroepen tot vernietiging van de artikelen 1 en 2 van de wet van 21 juli 2017 tot bekrachtiging van het koninklijk besluit van 20 december 2016 betreffende Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters A. Alen en F. Daoût, en de rechters L. L(...) | Extrait de l'arrêt n° 72/2019 du 23 mai 2019 Numéros du rôle : 6840 et 6842 En cause : les recours en annulation des articles 1 er et 2 de la loi du 21 juillet 2017 portant confirmation de l'arrêté royal du 20 décembre 2016 relatif La Cour constitutionnelle, composée des présidents A. Alen et F. Daoût, et des juges L. Lavrysen(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Uittreksel uit arrest nr. 72/2019 van 23 mei 2019 | Extrait de l'arrêt n° 72/2019 du 23 mai 2019 |
Rolnummers 6840 en 6842 | Numéros du rôle : 6840 et 6842 |
In zake : de beroepen tot vernietiging van de artikelen 1 en 2 van de | En cause : les recours en annulation des articles 1er et 2 de la loi |
wet van 21 juli 2017 tot bekrachtiging van het koninklijk besluit van | du 21 juillet 2017 portant confirmation de l'arrêté royal du 20 |
20 december 2016 betreffende de bijdrage in de werkings-, personeels- | décembre 2016 relatif à la contribution aux frais de fonctionnement, |
en oprichtingskosten van de Kansspelcommissie verschuldigd door de | de personnel et d'installation de la Commission des jeux de hasard due |
houders van de vergunningen klasse A, A+, B, B+, C, E, F1, F1+, F2, G1 | par les titulaires de licence de classe A, A+, B, B+, C, E, F1, F1+, |
en G2 voor het burgerlijk jaar 2017, ingesteld door de NV « | F2, G1 et G2 pour l'année civile 2017, introduits par la SA « |
Blankenberge Casino-Kursaal » en anderen en door de beroepsvereniging | Blankenberge Casino-Kursaal » et autres et par l'association |
« Belgian Gaming Association ». | professionnelle « Belgian Gaming Association ». |
Het Grondwettelijk Hof, | La Cour constitutionnelle, |
samengesteld uit de voorzitters A. Alen en F. Daoût, en de rechters L. | composée des présidents A. Alen et F. Daoût, et des juges L. Lavrysen, |
Lavrysen, J.-P. Snappe, J.-P. Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, | J.-P. Snappe, J.-P. Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. |
P. Nihoul, T. Giet, R. Leysen, J. Moerman en M. Pâques, bijgestaan | Nihoul, T. Giet, R. Leysen, J. Moerman et M. Pâques, assistée du |
door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter | greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président A. Alen, |
A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : | après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : |
I. Onderwerp van de beroepen en rechtspleging | I. Objet des recours et procédure |
a. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 30 januari | a. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le |
2018 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 31 | 30 janvier 2018 et parvenue au greffe le 31 janvier 2018, un recours |
januari 2018, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 2 van | |
de wet van 21 juli 2017 tot bekrachtiging van het koninklijk besluit | en annulation de l'article 2 de la loi du 21 juillet 2017 portant |
van 20 december 2016 betreffende de bijdrage in de werkings-, | confirmation de l'arrêté royal du 20 décembre 2016 relatif à la |
contribution aux frais de fonctionnement, de personnel et | |
personeels- en oprichtingskosten van de Kansspelcommissie verschuldigd | d'installation de la Commission des jeux de hasard due par les |
door de houders van de vergunningen klasse A, A+, B, B+, C, E, F1, | titulaires de licence de classe A, A+, B, B+, C, E, F1, F1+, F2, G1 et |
F1+, F2, G1 en G2 voor het burgerlijk jaar 2017 (bekendgemaakt in het | G2 pour l'année civile 2017 (publiée au Moniteur belge du 1er août |
Belgisch Staatsblad van 1 augustus 2017) door de NV « Blankenberge | 2017) a été introduit par la SA « Blankenberge Casino-Kursaal », la SA |
Casino-Kursaal », de NV « Casino Kursaal Oostende », de NV « Casinos | « Casino Kursaal Oostende », la SA « Casinos Austria International |
Austria International Belgium », de NV « Grand Casino de Dinant » en | Belgium », la SA « Grand Casino de Dinant » et la SA « Middelkerke |
de NV « Middelkerke Casino Kursaal », bijgestaan en vertegenwoordigd | Casino Kursaal », assistées et représentées par Me T. Soete, avocat au |
door Mr. T. Soete, advocaat bij de balie van West-Vlaanderen. | barreau de Flandre occidentale. |
b. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 31 januari | b. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le |
2018 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 2 | 31 janvier 2018 et parvenue au greffe le 2 février 2018, l'association |
februari 2018, heeft de beroepsvereniging « Belgian Gaming Association | professionnelle « Belgian Gaming Association », assistée et |
», bijgestaan en vertegenwoordigd door Mr. R. Depla, advocaat bij de | représentée par Me R. Depla, avocat au barreau de Flandre occidentale, |
balie van West-Vlaanderen, beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 1 en 2 van dezelfde wet. | a introduit un recours en annulation des articles 1er et 2 de la même loi. |
Die zaken, ingeschreven onder de nummers 6840 en 6842 van de rol van | Ces affaires, inscrites sous les numéros 6840 et 6842 du rôle de la |
het Hof, werden samengevoegd. | Cour, ont été jointes. |
(...) | (...) |
II. In rechte | II. En droit |
(...) | (...) |
Ten aanzien van de situering van de bestreden bepalingen | Quant au contexte des dispositions attaquées |
B.1.1. Om de bescherming van het publiek en de controle op de | B.1.1. Afin de renforcer la protection du public et le contrôle du |
kansspelensector te versterken heeft de wetgever de Kansspelcommissie | secteur des jeux de hasard, la Commission des jeux de hasard a été |
opgericht, bij artikel 9 van de wet van 7 mei 1999 op de kansspelen, | créée par l'article 9 de la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, |
de weddenschappen, de kansspelinrichtingen en de bescherming van de | les paris, les établissements de jeux de hasard et la protection des |
spelers (hierna : de Kansspelwet). | joueurs (ci-après : la loi du 7 mai 1999). |
De bevoegdheid van de Kansspelcommissie is drievoudig. Zij brengt | La Commission des jeux de hasard a une triple compétence. Elle rend |
advies uit over wetgevende of regelgevende initiatieven met betrekking | des avis sur les initiatives législatives ou réglementaires relatives |
tot de kansspelen, staat in voor het uitreiken van de vergunningen aan | aux jeux de hasard, elle délivre les licences aux établissements de |
de kansspelinrichtingen en ziet toe op de toepassing en naleving van | jeux de hasard et elle contrôle l'application et le respect de la |
de betrokken regelgeving (artikelen 20 en 21 van de Kansspelwet). | réglementation concernée (articles 20 et 21 de la loi du 7 mai 1999). |
B.1.2. Om in de financiering van de commissie te voorzien, heeft de | B.1.2. Afin de pourvoir au financement de la Commission, le |
wetgever een begrotingsfonds ingesteld, namelijk het fonds van de | législateur a institué un fonds, à savoir le fonds de la Commission |
Kansspelcommissie. Dat fonds wordt gestijfd met bijdragen die de | des jeux de hasard. Ce fonds est alimenté par des contributions que |
vergunninghouders betalen. De oprichtings-, personeels- en | paient les titulaires de licences. Les frais de fonctionnement, de |
werkingskosten van de commissie en haar secretariaat komen op die | personnel et d'installation de la Commission et de son secrétariat |
manier volledig ten laste van de vergunninghouders. | sont donc intégralement à charge des titulaires de licences. |
De Koning bepaalt het bedrag van de verschuldigde bijdragen bij een in | Le Roi fixe par arrêté délibéré en Conseil des ministres le montant |
Ministerraad overlegd besluit. De Kamer van volksvertegenwoordigers | des contributions à payer. La Chambre des représentants doit confirmer |
dient dat besluit te bekrachtigen (artikel 19, § 2, van de | cet arrêté (article 19, § 2, de la loi du 7 mai 1999). |
Kansspelwet). | |
B.2.1. De bestreden wet bepaalt : | B.2.1. La loi attaquée dispose : |
« Art. 1.Deze wet regelt een aangelegenheid zoals bepaald in artikel 74 van de Grondwet. |
« Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de la Constitution. |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 20 december 2016 betreffende de |
Art. 2.L'arrêté royal du 20 décembre 2016 relatif à la contribution |
bijdrage in de werkings-, personeels- en oprichtingskosten van de | aux frais de fonctionnement, de personnel et d'installation de la |
Kansspelcommissie verschuldigd door de houders van de vergunningen | Commission des jeux de hasard due par les titulaires de licence de |
klasse A, A+, B, B+, C, E, F1, F1+, F2, G1 en G2 voor het burgerlijk | classe A, A+, B, B+, C, E, F1, F1+, F2, G1 et G2 pour l'année civile |
jaar 2017 is bekrachtigd met uitwerking op de dag van zijn inwerkingtreding ». | 2017 est confirmé avec effet à la date de son entrée en vigueur ». |
B.2.2. De grieven van de verzoekende partijen betreffen in hoofdzaak | B.2.2. Les griefs formulés à titre principal par les parties |
niet de bekrachtiging van het koninklijk besluit, maar de bepalingen | requérantes concernent non pas la confirmation de l'arrêté royal, mais |
van artikel 1 van het bekrachtigde besluit. Door de bestreden wet | bien les dispositions de l'article 1er de l'arrêté confirmé. La loi |
hebben die bepalingen kracht van wet gekregen. Artikel 1 van het | attaquée a donné force de loi à ces dispositions. L'article 1er de |
koninklijk besluit van 20 december 2016 bepaalt : | l'arrêté royal du 20 décembre 2016 dispose : |
« § 1. Voor het burgerlijk jaar 2017 bedraagt de retributie voor een | « § 1. Pour l'année civile 2017, la contribution pour une licence de |
vergunning klasse A 21.593 euro, voor een vergunning klasse A+ 21.593 | classe A s'élève à 21.593 euros, pour une licence de classe A+ 21.593 |
euro, voor een vergunning klasse B 10.796 euro en voor een vergunning | euros, pour une licence de classe B 10.796 euros et pour une licence |
klasse B+ 10.796 euro. | de classe B+ 10.796 euros. |
Daarenboven bedraagt de retributie voor de houders van een vergunning | En outre, la contribution pour les titulaires d'une licence de classe |
klasse A, die automatische toestellen exploiteren, 698 euro per | A qui exploitent des jeux de hasard automatiques s'élève à 698 euros |
toestel met een minimum van 20.997 euro. | par appareil avec un minimum de 20.997 euros. |
§ 2. Voor de houders van een vergunning klasse C die hun vergunning | § 2. Pour les titulaires d'une licence de classe C octroyée dans le |
ontvangen in het burgerlijk jaar 2017, bedraagt de bijdrage 735 euro. | courant de l'année civile 2017, la contribution s'élève à 735 euros. |
§ 3. De retributie voor een vergunning klasse E bedraagt 3.600 euro | § 3. La contribution pour une licence de classe E s'élève à 3.600 |
voor de houders die enkel diensten leveren inzake onderhoud, | euros pour des titulaires qui prestent exclusivement des services |
herstelling of uitrusting van kansspelen. Voor de houders van een | d'entretien, de réparation ou d'équipement de jeux de hasard. Pour les |
vergunning klasse E die instaan voor het leveren van diensten van de | titulaires de licence de classe E qui fournissent les services de la |
informatiemaatschappij, bedraagt de retributie 12.322 euro. Voor de | société de l'information, la contribution s'élève à 12.322 euros. Pour |
andere houders van een vergunning klasse E bedraagt de retributie | les autres titulaires d'une licence de classe E, la contribution |
1.801 euro per aangevatte schijf van 50 toestellen. | s'élève à 1.801 euros par tranche entamée de 50 appareils. |
§ 4. De retributie voor een vergunning klasse F1 bedraagt 12.322 euro, | § 4. La contribution pour une licence de classe F1 s'élève à 12.322 |
voor een vergunning klasse F1+ 12.322 euro en voor een vergunning F2 | euros, pour une licence de classe F1+ 12.322 euros et pour une licence |
voor het aannemen van weddenschappen binnen een kansspelinrichting | F2 pour engager des paris dans un établissement de jeux de hasard de |
klasse IV 3.696 euro. Voor de houders van een vergunning F2 die | classe IV s'élève à 3.696 euros. Pour des titulaires d'une licence F2 |
weddenschappen aannemen buiten een kansspelinrichting klasse IV | qui engagent des paris en dehors d'un établissement de jeux de hasard |
bedraagt de retributie 1.698 euro. | de classe IV, la contribution s'élève à 1.698 euros. |
De retributie voor automatische kansspelen zoals bedoeld in artikel | La contribution pour les jeux automatiques tels que définis à |
43/4, § 2, 3de lid, van de wet van 7 mei 1999 op de kansspelen, de | l'article 43/4, § 2, 3e alinéa, de la loi du 7 mai 1999 sur les jeux |
weddenschappen, de kansspelinrichtingen en de bescherming van de | de hasard, les paris, les établissements de jeux de hasard et la |
spelers, bedraagt 436 euro. | protection des joueurs, s'élève à 436 euros. |
§ 5. Voor een vergunning klasse G1 bedraagt de retributie 21.593 euro | § 5. Pour une licence de classe G1, la contribution s'élève à 21.593 |
en voor een vergunning klasse G2 120 euro ». | euros et pour une licence de classe G2 120 euros ». |
B.2.3. De grieven van de verzoekende partijen hebben betrekking op de | B.2.3. Les griefs formulés par les parties requérantes visent la |
bevoegdheid van de wetgever (eerste middel in beide zaken), op de | compétence du législateur (premier moyen dans les deux affaires), les |
begrotingsbeginselen (tweede middel in de zaak nr. 6842), op het | principes budgétaires (deuxième moyen dans l'affaire n° 6842), le |
wettigheidsbeginsel inzake belastingen (derde middel in de zaak nr. | principe de légalité en matière fiscale (troisième moyen dans |
6842), op het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie (tweede | l'affaire n° 6842), le principe d'égalité et de non-discrimination |
middel in de zaak nr. 6840) en op de vrijheid van dienstverlening | (deuxième moyen dans l'affaire n° 6840) et la libre prestation des |
(derde middel in de zaak nr. 6840). | services (troisième moyen dans l'affaire n° 6840). |
Ten aanzien van de bevoegdheid van de wetgever | Quant à la compétence du législateur |
B.3.1. In hun eerste middel voeren de verzoekende partijen in beide | B.3.1. Dans leur premier moyen, les parties requérantes dans les deux |
zaken in essentie aan dat de bijdrage in de kosten van de | affaires font valoir, en substance, que la contribution aux frais de |
Kansspelcommissie geen retributie is, maar een belasting op de spelen | la Commission des jeux de hasard constitue non pas une rétribution, |
en weddenschappen. | mais bien une taxe sur les jeux et paris. |
B.3.2. Krachtens artikel 177, eerste lid, van de Grondwet en de | B.3.2. En vertu de l'article 177, alinéa 1er, de la Constitution et |
artikelen 3, 1°, en 4, § 1, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 | des articles 3, 1°, et 4, § 1er, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 |
betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten zijn de gewesten bevoegd om de aanslagvoet, de heffingsgrondslag en de vrijstellingen van de belasting op de spelen en weddenschappen te wijzigen. B.3.3. Bij zijn arrest nr. 42/2018 van 29 maart 2018 heeft het Hof geoordeeld dat de bijdrage een retributie is, indien zij betrekking heeft op de vergoeding van een dienst die de overheid presteert ten voordele van de bijdrageplichtige individueel beschouwd, en indien zij een louter vergoedend karakter heeft. Daarvoor is vereist dat een redelijke verhouding bestaat tussen de kostprijs of de waarde van de verstrekte dienst en het bedrag dat de bijdrageplichtige verschuldigd is. Het Hof stelde evenwel het bestaan vast van aanzienlijke overschotten | relative au financement des communautés et des régions, les régions sont compétentes pour modifier le taux d'imposition, la base d'imposition et les exonérations de la taxe sur les jeux et paris. B.3.3. Par son arrêt n° 42/2018 du 29 mars 2018, la Cour a jugé que la contribution est une rétribution si elle porte sur la rémunération d'un service accompli par l'autorité publique au bénéfice du redevable de la contribution, considéré isolément, et si elle revêt un caractère purement indemnitaire. Pour ce faire, il faut qu'existe un rapport raisonnable entre le coût ou la valeur du service fourni et le montant dû par le redevable. Cependant, la Cour a constaté l'existence d'excédents considérables |
in het fonds van de Kansspelcommissie en de overheveling daarvan naar | dans le fonds de la Commission des jeux de hasard, ainsi que le |
de algemene middelen van de federale overheid. Daaruit « blijkt dat de | transfert de ces excédents aux ressources générales de l'autorité |
bijdrage die de federale overheid heft de werkelijke werkingskosten | fédérale. Il en ressort que « la contribution perçue par l'autorité |
van de Kansspelcommissie in aanzienlijke mate overtreft en dat niet | fédérale va bien au-delà de la couverture des frais de fonctionnement |
langer een redelijke verhouding bestaat tussen de kostprijs of de | effectifs de la Commission des jeux de hasard et qu'il n'existe dès |
waarde van de verstrekte dienst en het bedrag dat de bijdrageplichtige | lors plus de rapport raisonnable entre le coût ou la valeur du service |
verschuldigd is » (arrest nr. 42/2018, B.22). | fourni et le montant dû par le redevable » (arrêt n° 42/2018, B.22). |
Teneinde de bijdrage opnieuw in overeenstemming te brengen met de | Pour que la contribution corresponde à nouveau à l'objectif du |
bedoeling van de wetgever om een retributie in te stellen, heeft het | législateur qui consiste à établir une rétribution, la Cour a annulé |
Hof artikel 2.12.3 van de wet van 12 juli 2016 houdende eerste | l'article 2.12.3 de la loi du 12 juillet 2016 contenant le premier |
aanpassing van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar | ajustement du budget général des dépenses pour l'année budgétaire |
2016, dat de voormelde overheveling tot stand heeft gebracht, | 2016, qui avait créé le transfert précité. |
vernietigd. Door die vernietiging werd de wijziging van bestemming van een bedrag | |
van 15 618 000,00 euro ab initio tenietgedaan en werd dat bedrag | Par suite de cette annulation, la réaffectation d'un montant de 15 618 |
000,00 euros a été annihilée ab initio et ce montant a été reversé au | |
opnieuw toegevoegd aan het fonds van de Kansspelcommissie. De bijdrage | fonds de la Commission des jeux de hasard. La contribution visée à |
bedoeld in artikel 19 van de Kansspelwet behoudt daardoor de aard van | l'article 19 de la loi du 7 mai 1999 conserve de ce fait le caractère |
een retributie, op voorwaarde dat de opbrengst ervan uitsluitend wordt | d'une rétribution, à condition que le produit de la contribution soit |
bestemd voor de werking van de Kansspelcommissie, hetzij | affecté exclusivement au fonctionnement de la Commission des jeux de |
verhoudingsgewijs wordt terugbetaald aan de bijdrageplichtigen, hetzij | hasard, remboursé proportionnellement aux redevables ou pris en compte |
wordt verrekend met hun toekomstige bijdragen (arrest nr. 42/2018, | dans le calcul de leurs futures contributions (arrêt n° 42/2018, |
B.23). | B.23). |
B.3.4. Een retributie mag de federale overheid binnen haar materiële | |
bevoegdheid instellen op grond van artikel 173 van de Grondwet. Uit | B.3.4. En vertu de l'article 173 de la Constitution, l'autorité |
geen enkel gegeven blijkt dat de federale overheid, door het bepalen | fédérale peut établir une rétribution, dans l'exercice de sa |
compétence matérielle. Aucun élément ne fait apparaître qu'en fixant | |
van die retributie, het beginsel van de federale loyauteit zou | cette rétribution, l'autorité fédérale violerait le principe de la |
schenden of de uitoefening van de gewestbevoegdheden onmogelijk of | loyauté fédérale ou rendrait impossible ou exagérément difficile |
overdreven moeilijk zou maken. | l'exercice des compétences régionales. |
B.3.5. Bij artikel 2.12.8 van de wet van 22 december 2017 houdende de | B.3.5. L'article 2.12.8 de la loi du 22 décembre 2017 contenant le |
algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2018 werd opnieuw | budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2018 a attribué à |
een gedeelte van de beschikbare middelen van het fonds van de | nouveau une partie des moyens disponibles du fonds de la Commission |
Kansspelcommissie toegewezen aan de algemene middelen van de federale | des jeux de hasard aux ressources générales de l'autorité fédérale. |
overheid. Dat artikel werd evenwel ingetrokken om gevolg te geven aan | Toutefois, cet article a été retiré afin de donner suite à l'arrêt n° |
het arrest nr. 42/2018. Het ertegen ingestelde beroep werd daardoor | 42/2018. Le recours dirigé contre cet article est dès lors devenu sans |
zonder voorwerp (zie arrest nr. 161/2018 van 22 november 2018). | objet (voir arrêt n° 161/2018 du 22 novembre 2018). |
B.3.6. Het eerste middel in beide zaken is niet gegrond. | B.3.6. Le premier moyen dans les deux affaires n'est pas fondé. |
Ten aanzien van de begrotingsbeginselen | Quant aux principes budgétaires |
B.4.1. In haar tweede middel voert de verzoekende partij in de zaak | B.4.1. Dans son deuxième moyen, la partie requérante dans l'affaire n° |
nr. 6842 in essentie aan dat de bestemmingswijziging van een gedeelte | 6842 fait valoir, en substance, que la réaffectation d'une partie du |
van het fonds van de Kansspelcommissie afbreuk doet aan bepaalde | fonds de la Commission des jeux de hasard est contraire à certains |
beginselen die de begroting betreffen. | principes budgétaires. |
B.4.2. Bij zijn voormelde arrest nr. 42/2018 heeft het Hof de bedoelde | B.4.2. Par son arrêt n° 42/2018 précité, la Cour a annulé la |
bestemmingswijziging vernietigd en de wetgever heeft, zoals is vermeld | réaffectation en question et, comme il est dit en B.3.5, le |
in B.3.5, voor het begrotingsjaar 2018 gevolg willen geven aan dat | législateur a voulu donner suite à cet arrêt pour l'année budgétaire |
arrest. | 2018. |
B.4.3. Het middel is zonder voorwerp. | B.4.3. Le moyen est sans objet. |
Ten aanzien van het wettigheidsbeginsel inzake belastingen | Quant au principe de légalité en matière fiscale |
B.5.1. In haar derde middel voert de verzoekende partij in de zaak nr. | B.5.1. Dans son troisième moyen, la partie requérante dans l'affaire |
6842 aan dat het wettigheidsbeginsel inzake belastingen is geschonden | n° 6842 fait valoir que le principe de légalité en matière fiscale est |
doordat de bijdrageplicht aan het fonds voor de Kansspelcommissie niet | violé, en ce que l'obligation de contribution au fonds de la |
door het bevoegde vertegenwoordigende orgaan, namelijk de | Commission des jeux de hasard n'a pas été approuvée par l'organe |
decreetgever, is goedgekeurd. | représentatif compétent, à savoir le législateur décrétal. |
B.5.2. De grief valt in werkelijkheid samen met het eerste middel. Uit | B.5.2. En réalité, le grief se confond avec le premier moyen. L'examen |
het onderzoek van dat middel is gebleken dat de bijdrage aan het fonds | de ce moyen a fait apparaître que, dans les conditions mentionnées en |
van de Kansspelcommissie onder de in B.3.3 vermelde voorwaarden een | B.3.3, la contribution au fonds de la Commission des jeux de hasard |
retributie is, die tot de bevoegdheid van de federale overheid | constitue une rétribution, qui relève de la compétence de l'autorité |
behoort. De bestreden wet heeft de invoering van die retributie | fédérale. La loi attaquée a confirmé l'instauration de cette |
bekrachtigd. | rétribution. |
B.5.3. Het middel is niet gegrond. | B.5.3. Le moyen n'est pas fondé. |
Ten aanzien van het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie | Quant au principe d'égalité et de non-discrimination |
B.6.1. In hun tweede middel voeren de verzoekende partijen in de zaak | B.6.1. Dans leur deuxième moyen, les parties requérantes dans |
nr. 6840 aan dat het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie is | l'affaire n° 6840 font valoir que le principe d'égalité et de |
geschonden, doordat de bestreden bepalingen de houders van een | non-discrimination est violé, en ce que les dispositions attaquées |
vergunning klasse A of A+ een hogere bijdrage opleggen dan de houders | imposent aux titulaires d'une licence de classe A ou A+ une |
van een vergunning klasse B of B+. | contribution plus élevée qu'aux titulaires d'une licence de classe B |
B.6.2. Krachtens artikel 25 van de Kansspelwet is een vergunning | ou B+. B.6.2. En vertu de l'article 25 de la loi du 7 mai 1999, une licence |
klasse A nodig voor de exploitatie van een inrichting klasse I en is | de classe A est nécessaire pour l'exploitation d'un établissement de |
een vergunning klasse B nodig voor de exploitatie van een inrichting | classe I et une licence de classe B est nécessaire pour l'exploitation |
klasse II. Klasse I groepeert de casino's. Klasse II groepeert de | d'un établissement de classe II. La classe I regroupe les casinos. La |
speelautomatenhallen. De aanvullende vergunningen klasse A+ en B+ zijn | classe II regroupe les salles de jeux automatiques. Les licences |
nodig om onlinekansspelen op het internet uit te baten. Zij kunnen | supplémentaires de classes A+ et B+ sont nécessaires pour exploiter |
slechts worden toegekend aan personen die reeds vergunninghouder | des jeux de hasard en ligne. Elles ne peuvent être octroyées qu'à des |
klasse A of B zijn. | personnes qui sont déjà titulaires d'une licence de classe A ou B. |
B.6.3. Voor het jaar 2017 bedraagt de retributie voor een vergunning | B.6.3. Pour l'année 2017, la rétribution pour une licence de classe A |
klasse A 21 593 euro, voor een vergunning klasse A+ eveneens 21 593 | s'élève à 21 593 euros; elle s'élève également à 21 593 euros pour une |
euro, voor een vergunning klasse B 10 796 euro en voor een vergunning | licence de classe A+, à 10 796 euros pour une licence de classe B et |
klasse B+ eveneens 10 796 euro. Daarenboven bedraagt de retributie | également à 10 796 euros pour une licence de classe B+. En outre, la |
voor de houders van een vergunning klasse A, die automatische | rétribution pour les titulaires d'une licence de classe A qui |
toestellen exploiteren, 698 euro per toestel met een minimum van 20 | exploitent des jeux de hasard automatiques s'élève à 698 euros par |
997 euro. | appareil avec un minimum de 20 997 euros. |
B.6.4. Zoals in B.3.3 in herinnering is gebracht, heeft een retributie | B.6.4. Ainsi qu'il a été rappelé en B.3.3, la rétribution revêt un |
een louter vergoedend karakter, zodat een redelijke verhouding moet | caractère purement indemnitaire, de sorte qu'il faut qu'existe un |
bestaan tussen de kostprijs of de waarde van de verstrekte dienst en | rapport raisonnable entre le coût ou la valeur du service fourni et le |
het bedrag dat de bijdrageplichtige verschuldigd is. Wanneer het | montant dû par le redevable. Lorsque le montant de la rétribution est |
bedrag van de retributie voor een bepaalde categorie van | plus élevé pour une certaine catégorie de redevables, ce montant plus |
bijdrageplichtigen hoger is, moet dat hogere bedrag worden verantwoord | élevé doit être justifié par une prestation de services supérieure à |
l'égard de cette catégorie. | |
door een verhoogde dienstverlening ten aanzien van die categorie. | B.6.5. Les casinos proposent non seulement des jeux automatiques, mais |
B.6.5. Casino's bieden naast automatische spelen ook tafelspelen aan. | également des jeux de table. Dans les salles de jeux automatiques, |
In speelautomatenhallen zijn enkel automatische spelen toegestaan. Het | seuls les jeux automatiques sont autorisés. Il peut raisonnablement |
kan redelijkerwijze worden aangenomen dat de opdracht van de | être admis que la mission de la Commission des jeux de hasard, |
Kansspelcommissie, met name wat het toezicht op de toepassing en | notamment en ce qui concerne le contrôle de l'application et du |
naleving van de betrokken regelgeving betreft, een grotere inzet van | respect de la réglementation concernée, exige plus de moyens et de |
middelen en personeel vergt ten aanzien van de kansspelinrichtingen | personnel vis-à-vis des établissements de jeux de hasard de classe I |
klasse I dan ten aanzien van de kansspelinrichtingen klasse II. Het | que vis-à-vis des établissements de jeux de hasard de classe II. Eu |
hogere bedrag van de retributie voor een vergunning klasse A, in | égard au caractère et à la diversité des jeux de hasard proposés dans |
vergelijking met het bedrag van de retributie voor een vergunning | les casinos, le montant plus élevé de la rétribution pour une licence |
klasse B, is gelet op de aard en de diversiteit van de in casino's | de classe A, par rapport au montant de la rétribution pour une licence |
aangeboden kansspelen niet zonder redelijke verantwoording. | de classe B, n'est pas sans justification raisonnable. |
Casino's exploiteren doorgaans aanzienlijk meer automatische | En règle générale, les casinos exploitent nettement plus d'appareils |
toestellen dan speelautomatenhallen, die slechts een beperkt aantal | automatiques que les salles de jeux automatiques, qui ne peuvent |
toestellen mogen aanbieden. Ook voor de bijkomende retributie per | proposer qu'un nombre limité d'appareils. Par conséquent, la |
toestel bestaat bijgevolg, gelet op de grotere omvang van de casino's, | rétribution supplémentaire par appareil est elle aussi raisonnablement |
een redelijke verantwoording. | justifiée, eu égard à la plus grande taille des casinos. |
Uit geen enkel gegeven blijkt evenwel dat de Kansspelcommissie, wat de | Cependant, aucun élément ne fait apparaître qu'en ce qui concerne les |
aaNVullende vergunningen klasse A+ en B+ betreft die nodig zijn om | licences supplémentaires de classes A+ et B+, qui sont nécessaires |
onlinekansspelen op het internet uit te baten, een verhoogde | pour exploiter des jeux de hasard en ligne, la Commission des jeux de |
dienstverlening biedt aan de casino's, in vergelijking met de | hasard fournit aux casinos une prestation de services supérieure aux |
dienstverlening aan de speelautomatenhallen. Voor het verschillende | services fournis aux salles de jeux automatiques. La différence |
bedrag van de retributie voor die vergunningen bestaat bijgevolg geen | relative aux montants de la rétribution pour ces licences n'est donc |
redelijke verantwoording. | pas raisonnablement justifiée. |
Het middel is in die mate gegrond. | Dans cette mesure, le moyen est fondé. |
B.6.6. Het Hof vernietigt artikel 1, § 1, van het koninklijk besluit | B.6.6. La Cour annule l'article 1er, § 1er, de l'arrêté royal du 20 |
van 20 december 2016, zoals bekrachtigd bij de wet van 21 juli 2017, | décembre 2016, tel qu'il a été confirmé par la loi du 21 juillet 2017, |
in zoverre het bedrag van de retributie voor een vergunning klasse A+ | en ce que le montant de la rétribution pour une licence de classe A+ |
(21 593 euro) het bedrag van de retributie voor een vergunning klasse | (21 593 euros) dépasse le montant de la rétribution pour une licence |
B+ (10 796 euro) overschrijdt. | de classe B+ (10 796 euros). |
Rekening houdend met de aanzienlijke overschotten in het fonds van de | Compte tenu des excédents considérables qui sont présents dans le |
Kansspelcommissie, is er geen aanleiding om de gevolgen van de | fonds de la Commission des jeux de hasard, il n'y a pas lieu de |
vernietigde bepaling te handhaven. | maintenir les effets de la disposition annulée. |
Ten aanzien van de vrijheid van dienstverlening | Quant à la libre prestation des services |
B.7.1. In hun derde middel voeren de verzoekende partijen in de zaak | B.7.1. Dans leur troisième moyen, les parties requérantes dans |
nr. 6840 aan dat de bijdrage in de kosten van de Kansspelcommissie een | l'affaire n° 6840 font valoir que la contribution aux frais de la |
belemmering vormt van de vrijheid van dienstverlening, gewaarborgd bij | Commission des jeux de hasard constitue une entrave à la libre |
artikel 56 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie | prestation des services, garantie par l'article 56 du Traité sur le |
(VWEU). | fonctionnement de l'Union européenne (TFUE). |
B.7.2. Het Hof is niet bevoegd om uitspraak te doen over de schending | B.7.2. La Cour n'est pas compétente pour statuer sur la violation de |
van artikel 56 van het VWEU, op zichzelf beschouwd. | l'article 56 du TFUE, lu isolément. |
B.7.3. Het middel is niet ontvankelijk. Het Hof dient bijgevolg ook | B.7.3. Le moyen est irrecevable. La Cour ne doit donc pas non plus |
geen prejudiciële vraag te stellen aan het Hof van Justitie. | poser de question préjudicielle à la Cour de justice de l'Union européenne. |
Om die redenen, | Par ces motifs, |
het Hof | la Cour |
- vernietigt artikel 1, § 1, van het koninklijk besluit van 20 | - annule l'article 1er, § 1er, de l'arrêté royal du 20 décembre 2016 « |
december 2016 « betreffende de bijdrage in de werkings-, personeels- | relatif à la contribution aux frais de fonctionnement, de personnel et |
en oprichtingskosten van de Kansspelcommissie verschuldigd door de | d'installation de la Commission des jeux de hasard due par les |
houders van de vergunningen klasse A, A+, B, B+, C, E, F1, F1+, F2, G1 | titulaires de licence de classe A, A+, B, B+, C, E, F1, F1+, F2, G1 et |
en G2 voor het burgerlijk jaar 2017 », zoals bekrachtigd bij de wet | G2 pour l'année civile 2017 », tel qu'il a été confirmé par la loi du |
van 21 juli 2017, in zoverre het bedrag van de retributie voor een | 21 juillet 2017, en ce que le montant de la contribution pour une |
vergunning klasse A+ het bedrag van de retributie voor een vergunning | licence de classe A+ dépasse le montant de la contribution pour une |
klasse B+ overschrijdt; | licence de classe B+; |
- verwerpt de beroepen voor het overige. | - rejette les recours pour le surplus. |
Aldus gewezen in het Nederlands, het Frans en het Duits, | Ainsi rendu en langue néerlandaise, en langue française et en langue |
overeenkomstig artikel 65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op | allemande, conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier |
het Grondwettelijk Hof, op 23 mei 2019. | 1989 sur la Cour constitutionnelle, le 23 mai 2019. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux | P.-Y. Dutilleux |
De voorzitter, | Le président, |
A. Alen | A. Alen |