Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest van --
← Terug naar "Uittreksel uit arrest nr. 46/2019 van 14 maart 2019 Rolnummers 6880 en 6893 In zake : de beroepen tot vernietiging van de artikelen 133 en 151 van het decreet van het Vlaamse Gewest van 8 december 2017 houdende wijziging van diverse bepalinge Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters A. Alen en F. Daoût, en de rechters L. L(...)"
Uittreksel uit arrest nr. 46/2019 van 14 maart 2019 Rolnummers 6880 en 6893 In zake : de beroepen tot vernietiging van de artikelen 133 en 151 van het decreet van het Vlaamse Gewest van 8 december 2017 houdende wijziging van diverse bepalinge Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters A. Alen en F. Daoût, en de rechters L. L(...) Extrait de l'arrêt n° 46/2019 du 14 mars 2019 Numéros du rôle : 6880 et 6893 En cause : les recours en annulation des articles 133 et 151 du décret de la Région flamande du 8 décembre 2017 « modifiant diverses dispositions en matière d'aménag La Cour constitutionnelle, composée des présidents A. Alen et F. Daoût, et des juges L. Lavrysen(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Uittreksel uit arrest nr. 46/2019 van 14 maart 2019 Extrait de l'arrêt n° 46/2019 du 14 mars 2019
Rolnummers 6880 en 6893 Numéros du rôle : 6880 et 6893
In zake : de beroepen tot vernietiging van de artikelen 133 en 151 van En cause : les recours en annulation des articles 133 et 151 du décret
het decreet van het Vlaamse Gewest van 8 december 2017 houdende de la Région flamande du 8 décembre 2017 « modifiant diverses
wijziging van diverse bepalingen inzake ruimtelijke ordening, milieu dispositions en matière d'aménagement du territoire, d'écologie,
d'environnement et d'aménagement du territoire », introduits par
en omgeving, ingesteld door de vzw « Aktiekomitee Red de Voorkempen » en anderen. l'ASBL « Aktiekomitee Red de Voorkempen » et autres.
Het Grondwettelijk Hof, La Cour constitutionnelle,
samengesteld uit de voorzitters A. Alen en F. Daoût, en de rechters L. composée des présidents A. Alen et F. Daoût, et des juges L. Lavrysen,
Lavrysen, J.-P. Snappe, E. Derycke, P. Nihoul en T. Giet, bijgestaan J.-P. Snappe, E. Derycke, P. Nihoul et T. Giet, assistée du greffier
door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, P.-Y. Dutilleux, présidée par le président A. Alen,
wijst na beraad het volgende arrest : après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant :
I. Onderwerp van de beroepen en rechtspleging I. Objet des recours et procédure
Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 23 maart Par requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste
2018 en 3 april 2018 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn le 23 mars 2018 et le 3 avril 2018 et parvenues au greffe le 26 mars
ingekomen op 26 maart 2018 en 4 april 2018, zijn beroepen tot 2018 et le 4 avril 2018, des recours en annulation des articles 133 et
vernietiging ingesteld van de artikelen 133 en 151 van het decreet van 151 du décret de la Région flamande du 8 décembre 2017 « modifiant
het Vlaamse Gewest van 8 december 2017 houdende wijziging van diverse diverses dispositions en matière d'aménagement du territoire,
bepalingen inzake ruimtelijke ordening, milieu en omgeving d'écologie, d'environnement et d'aménagement du territoire [lire : en
matière d'aménagement du territoire, d'écologie et d'environnement] »
(bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 20 december 2017, tweede (publié au Moniteur belge du 20 décembre 2017, deuxième édition) ont
editie) door de vzw « Aktiekomitee Red de Voorkempen », H.B., A.D., été introduits par l'ASBL « Aktiekomitee Red de Voorkempen », H.B.,
D.M., J.C., A.M., J.S., G. V.L., D.B. en P.M., bijgestaan en A.D., D.M., J.C., A.M., J.S., G. V.L., D.B. et P.M., assistés et
vertegenwoordigd door Mr. P. Vande Casteele, advocaat bij de balie te Antwerpen. représentés par Me P. Vande Casteele, avocat au barreau d'Anvers.
Die zaken, ingeschreven onder de nummers 6880 en 6893 van de rol van Ces affaires, inscrites sous les numéros 6880 et 6893 du rôle de la
het Hof, werden samengevoegd. Cour, ont été jointes.
(...) (...)
II. In rechte II. En droit
(...) (...)
Ten aanzien van de bestreden bepalingen Quant aux dispositions attaquées
B.1.1. Het decreet van het Vlaamse Gewest van 8 december 2017 « B.1.1. Le décret de la Région flamande du 8 décembre 2017 « modifiant
diverses dispositions en matière d'aménagement du territoire,
d'écologie, d'environnement et d'aménagement du territoire [lire : en
houdende wijziging van diverse bepalingen inzake ruimtelijke ordening, matière d'aménagement du territoire, d'écologie et d'environnement] »
milieu en omgeving » (hierna : het decreet van 8 december 2017) brengt (ci-après : le décret du 8 décembre 2017) apporte un certain nombre de
een aantal wijzigingen aan in het decreet van 25 april 2014 modifications au décret du 25 avril 2014 relatif au permis
betreffende de omgevingsvergunning (hierna : het d'environnement (ci-après : le décret du 25 avril 2014) dans le cadre
Omgevingsvergunningsdecreet), waarbij onder andere een beperking van desquelles notamment l'accès au recours dirigé contre des décisions
de toegang tot het beroep tegen vergunningsbeslissingen tot personen octroyant des permis est limité aux personnes qui ont formulé une
die tijdens het openbaar onderzoek bezwaar hebben ingediend, wordt objection durant l'enquête publique (Doc. parl., Parlement flamand,
ingevoerd (Parl. St., Vlaams Parlement, 2016-2017, nr. 1149/1, pp. 2016-2017, n° 1149/1, pp. 3-4).
3-4). B.1.2. Krachtens artikel 53 van het Omgevingsvergunningsdecreet kunnen B.1.2. Aux termes de l'article 53 du décret du 25 avril 2014, des
leden van het betrokken publiek een administratief beroep instellen membres du public concerné peuvent introduire un recours administratif
tegen uitdrukkelijke of stilzwijgende beslissingen over een contre des décisions explicites ou tacites relatives à une demande de
vergunningsaanvraag, genomen in eerste administratieve aanleg. permis, prises en première instance administrative.
Artikel 2, eerste alinea, 1°, van het Omgevingsvergunningsdecreet L'article 2, alinéa 1er, 1°, du décret du 25 avril 2014 définit le
definieert het betrokken publiek als volgt : public concerné comme suit :
« [Elke] natuurlijke persoon of rechtspersoon alsook elke vereniging, « Toute personne physique ou morale, ainsi que toute association,
organisatie of groep met rechtspersoonlijkheid die gevolgen ondervindt toute organisation et tout groupe doté de la personnalité morale qui
of waarschijnlijk ondervindt van of belanghebbende is bij de est touché ou qui risque d'être touché par une décision concernant la
délivrance ou l'actualisation d'une autorisation ou des conditions
besluitvorming over de afgifte of bijstelling van een dont elle est assortie ou qui a un intérêt à faire valoir à cet égard;
omgevingsvergunning of van vergunningsvoorwaarden waarbij aux fins de la présente définition, les organisations non
niet-gouvernementele organisaties die zich voor milieubescherming gouvernementales qui oeuvrent en faveur de la protection de
inzetten, geacht worden belanghebbende te zijn ». l'environnement sont réputées avoir un intérêt ».
B.1.3. Artikel 133, 2°, van het decreet van 8 december 2017 wijzigt B.1.3. L'article 133, 2°, du décret du 8 décembre 2017 modifie
artikel 53 van het Omgevingsvergunningsdecreet en voorziet in een l'article 53 du décret du 25 avril 2014 et prévoit une nouvelle
nieuwe ontvankelijkheidsvoorwaarde voor het administratief beroep in condition de recevabilité pour le recours administratif introduit dans
het kader van de gewone vergunningsprocedure. Wanneer een aanvraag in le cadre de la procédure d'autorisation ordinaire. Lorsqu'une demande
eerste administratieve aanleg overeenkomstig de gewone a été traitée en première instance administrative, conformément à la
vergunningsprocedure werd behandeld, kunnen leden van het betrokken procédure d'autorisation ordinaire, des membres du public concerné ne
publiek enkel een administratief beroep instellen wanneer zij tijdens peuvent introduire un recours administratif que s'ils ont formulé
het openbaar onderzoek een gemotiveerd standpunt, opmerking of bezwaar durant l'enquête publique un avis, une remarque ou une objection
hebben ingediend, behoudens enkele uitzonderingen. Het aldus motivés, sauf quelques exceptions. L'article 53, ainsi modifié,
gewijzigde artikel 53 luidt : dispose en la matière :
« Het beroep kan worden ingesteld door : « Le recours peut être introduit par :
1° de vergunningsaanvrager, de vergunninghouder of de exploitant; 1° le demandeur du permis, le titulaire du permis ou l'exploitant;
2° het betrokken publiek; 2° le public concerné;
3° de leidend ambtenaar van de adviesinstanties of bij zijn 3° le fonctionnaire dirigeant des instances d'avis ou, en son absence,
afwezigheid zijn gemachtigde als de adviesinstantie tijdig advies son délégué, si l'instance d'avis a émis son avis en temps voulu ou si
heeft verstrekt of als aan hem ten onrechte niet om advies werd son avis n'a, à tort, pas été sollicité;
verzocht; 4° het college van burgemeester en schepenen als het tijdig advies 4° le collège des bourgmestre et échevins, s'il a émis son avis en
heeft verstrekt of als het ten onrechte niet om advies werd verzocht; temps voulu ou si son avis n'a, à tort, pas été sollicité;
5° ...; 5° [...]
6° de leidend ambtenaar van het Departement Omgeving of, bij zijn 6° le fonctionnaire dirigeant du Département de l'Environnement et de
afwezigheid, zijn gemachtigde; l'Aménagement du Territoire ou, en son absence, son mandataire;
7° de leidend ambtenaar van het Agentschap Innoveren en Ondernemen of 7° le fonctionnaire dirigeant de l'Agence de l'Innovation et de
bij zijn afwezigheid zijn gemachtigde, als het project l'Entrepreunariat, ou en son absence son mandataire, si le projet
vergunningsplichtige kleinhandelsactiviteiten omvat; inclut des activités de commerce de détail soumises à obligation
d'autorisation;
8° de leidend ambtenaar van het agentschap, bevoegd voor natuur en 8° le fonctionnaire dirigeant de l'' Agentschap voor Natuur en Bos '
bos, of, bij zijn afwezigheid, zijn gemachtigde als het project (Agence de la Nature et des Forêts) ou, en son absence, son
vergunningsplichtige wijzigingen van de vegetatie omvat. représentant autorisé si le projet comporte des modifications de la
végétation soumises à autorisation.
Als de aanvraag in eerste administratieve aanleg overeenkomstig de Lorsque la demande a été traitée, en première instance administrative,
gewone vergunningsprocedure behandeld is, kan het betrokken publiek conformément à la procédure normale d'autorisation, le public concerné
alleen een beroep instellen als hij tijdens het openbaar onderzoek een ne peut introduire un recours que s'il a formulé un avis, une remarque
gemotiveerd standpunt, opmerking of bezwaar heeft ingediend, tenzij ou une objection motivés durant l'enquête publique, à moins qu'il
aan een van de volgende voorwaarden is voldaan : n'ait été satisfait à l'une des conditions suivantes :
1° het beroep is ingegeven door een wijziging aan de 1° le recours est motivé par une modification à la demande de permis,
vergunningsaanvraag, aangebracht na het openbaar onderzoek; apportée après l'enquête publique;
2° het beroep is ingegeven door : 2° le recours a été motivé par :
a) een bijzondere milieuvoorwaarde, opgelegd in de bestreden a) une condition environnementale particulière, imposée dans le permis
vergunning, wat betreft de exploitatie van een ingedeelde inrichting contesté, en ce qui concerne l'exploitation d'une installation ou
of activiteit; activité classée;
b) een andere voorwaarde, opgelegd in de bestreden vergunning, die b) une autre condition, imposée dans le permis contesté, qui ne
geen betrekking heeft op de exploitatie van een ingedeelde inrichting concerne pas l'exploitation d'une installation ou activité classée;
of activiteit; 3° het betrokken publiek toont aan dat hij door specifieke 3° le public concerné démontre que, en raison de circonstances
omstandigheden in de onmogelijkheid was om een standpunt, opmerking of spécifiques, il se trouvait dans l'impossibilité de formuler un point
bezwaar in te dienen tijdens het openbaar onderzoek ». de vue, une remarque ou une objection durant l'enquête publique ».
B.1.4. Krachtens artikel 105 van het Omgevingsvergunningsdecreet B.1.4. En vertu de l'article 105 du décret du 25 avril 2014, les
kunnen de leden van het betrokken publiek eveneens een uitdrukkelijke membres du public concerné peuvent également attaquer devant le
of stilzwijgende beslissing betreffende een omgevingsvergunning, Conseil pour les contestations des autorisations une décision
genomen in laatste administratieve aanleg, aanvechten bij de Raad voor explicite ou tacite relative à un permis d'environnement, prise en
Vergunningsbetwistingen, tenzij hun kan worden verweten dat zij een dernière instance administrative, à moins qu'il puisse leur être
voor hen nadelige vergunningsbeslissing niet hebben bestreden door reproché de ne pas avoir contesté une décision de permis
middel van het daartoe openstaande georganiseerd administratief beroep désavantageuse pour eux par le biais du recours administratif organisé
bij de bevoegde overheid. à cet effet, ouvert auprès de l'autorité compétente.
B.1.5. Artikel 151, 3°, van het decreet van 8 december 2017 wijzigt B.1.5. L'article 151, 3°, du décret du 8 décembre 2017 modifie
artikel 105 van het Omgevingsvergunningsdecreet en voorziet in l'article 105 du décret du 25 avril 2014 et prévoit la même condition
dezelfde bijkomende ontvankelijkheidsvoorwaarde als artikel 133, 2°,
van het decreet van 8 december 2017, maar dan voor het beroep bij de de recevabilité supplémentaire que l'article 133, 2°, du décret du 8
décembre 2017 mais dans ce cas pour le recours introduit auprès du
Raad voor Vergunningsbetwistingen. Conseil pour les contestations des autorisations.
Het aldus gewijzigde artikel 105 bepaalt : L'article 105, ainsi modifié, dispose :
« § 1. De uitdrukkelijke of stilzwijgende beslissing betreffende een « § 1er. La décision explicite ou tacite concernant un permis
omgevingsvergunning, genomen in laatste administratieve aanleg, of de d'environnement, prise en dernière instance administrative, ou la
aktename of de niet-aktename van een melding, vermeld in artikel 111, prise d'acte ou la non-prise d'acte d'une notification, visée à
kan bestreden worden bij de Raad voor Vergunningsbetwistingen, vermeld l'article 111, peut être contestée auprès du Conseil pour les
in titel IV, hoofdstuk VIII, van de VCRO. Contestations des Autorisations, visé au titre IV, chapitre VIII, du
§ 2. Het beroep kan worden ingesteld door : VCRO. § 2. Le recours peut être introduit par :
1° de vergunningsaanvrager, de vergunninghouder, de exploitant of de 1° le demandeur du permis, le titulaire du permis, l'exploitant ou la
persoon die de melding heeft verricht; personne qui a procédé à la notification;
2° het betrokken publiek; 2° le public concerné;
3° le fonctionnaire dirigeant des instances d'avis, visées à l'article
3° de leidend ambtenaar van de adviesinstanties, vermeld in artikel 24 24 ou à l'article 42, ou, en son absence, son délégué, si l'instance
of in artikel 42 of bij zijn afwezigheid zijn gemachtigde, als die d'avis a émis son avis en temps voulu ou si son avis n'a, à tort, pas
instantie tijdig advies heeft verstrekt of als aan hem ten onrechte
niet om advies werd verzocht; été sollicité;
4° het college van burgemeester en schepenen als het tijdig advies 4° le collège des bourgmestre et échevins, s'il a émis son avis en
heeft verstrekt of als het ten onrechte niet om advies werd verzocht; temps voulu ou si son avis n'a, à tort, pas été sollicité;
5° ...; 5° [...];
6° de leidend ambtenaar van het Departement Omgeving of, bij zijn 6° le fonctionnaire dirigeant du Département de l'Environnement et de
afwezigheid, zijn gemachtigde; l'Aménagement du Territoire ou, en son absence, son mandataire;
7° de leidend ambtenaar van het Agentschap Innoveren en Ondernemen of 7° le fonctionnaire dirigeant de l'Agence de l'Innovation et de
bij zijn afwezigheid zijn gemachtigde, als het project l'Entrepreunariat, ou en son absence son mandataire, si le projet
vergunningsplichtige kleinhandelsactiviteiten omvat; inclut des activités de commerce de détail soumises à obligation
d'autorisation;
8° de leidend ambtenaar van het agentschap, bevoegd voor natuur en 8° le fonctionnaire dirigeant de l'' Agentschap voor Natuur en Bos '
bos, of, bij zijn afwezigheid, zijn gemachtigde als het project (Agence de la Nature et des Forêts) ou, en son absence, son
vergunningsplichtige wijzigingen van de vegetatie omvat. De persoon aan wie kan worden verweten dat hij een voor hem nadelige vergunningsbeslissing niet heeft bestreden door middel van het daartoe openstaande georganiseerd administratief beroep bij de bevoegde overheid, vermeld in artikel 52, wordt geacht te hebben verzaakt aan zijn recht om zich tot de Raad voor Vergunningsbetwistingen te wenden. Als de aanvraag overeenkomstig de gewone vergunningsprocedure behandeld is, kan het betrokken publiek alleen een beroep instellen als hij tijdens het openbaar onderzoek een gemotiveerd standpunt, opmerking of bezwaar heeft ingediend, tenzij aan een van de volgende représentant autorisé si le projet comporte des modifications de la végétation soumises à autorisation. La personne à qui il peut être reproché qu'elle n'a pas contesté une décision d'autorisation désavantageuse pour elle par le biais du recours administratif organisé ouvert auprès de l'autorité compétente, visée à l'article 52, est censée avoir renoncé à son droit de s'adresser au Conseil pour les Contestations des Autorisations. Lorsque la demande a été traitée conformément à la procédure normale d'autorisation, le public concerné ne peut introduire un recours que s'il a formulé un avis, une observation ou une objection motivés durant l'enquête publique, à moins que l'une des conditions suivantes
voorwaarden is voldaan : ne soit remplie :
1° het beroep is ingegeven door een wijziging aan de 1° le recours est motivé par une modification à la demande de permis,
vergunningsaanvraag, aangebracht na het openbaar onderzoek; apportée après l'enquête publique;
2° het beroep is ingegeven door : 2° le recours a été motivé par :
a) een bijzondere milieuvoorwaarde, opgelegd in de bestreden a) une condition environnementale particulière, imposée dans le permis
vergunning, in het geval van een omgevingsvergunning voor de contesté, dans le cas d'un permis d'environnement pour l'exploitation
exploitatie van een ingedeelde inrichting of activiteit; d'une installation ou activité classée;
b) een voorwaarde, opgelegd in de bestreden vergunning, in het geval b) une condition, imposée dans le permis contesté, dans le cas d'un
van een andere omgevingsvergunning, dan de vergunning vermeld in punt permis d'environnement autre que le permis visé au point a);
a); 3° het betrokken publiek toont aan dat hij door specifieke 3° le public concerné démontre que, en raison de circonstances
omstandigheden in de onmogelijkheid was om een standpunt, opmerking of spécifiques, il se trouvait dans l'impossibilité de formuler un point
bezwaar in te dienen tijdens het openbaar onderzoek. de vue, une remarque ou une objection pendant l'enquête publique.
De bevoegde overheid, vermeld in artikel 15, die nagelaten heeft een L'autorité compétente, visée à l'article 15, qui a omis de prendre une
uitdrukkelijke beslissing te nemen in eerste administratieve aanleg, décision explicite en première instance administrative, est censée
wordt geacht te hebben verzaakt aan zijn recht om zich tot de Raad avoir renoncé à son droit de s'adresser au Conseil pour les
voor Vergunningsbetwistingen te wenden, behoudens overmacht. Contestations des Autorisations, sauf en cas de force majeure.
§ 3. Het beroep wordt op straffe van onontvankelijkheid ingesteld § 3. Le recours est introduit, sous peine d'irrecevabilité, dans un
binnen een vervaltermijn van vijfenveertig dagen die ingaat : délai de quarante-cinq jours à compter :
1° de dag na de datum van de betekening, voor die personen of 1° du premier jour après la date de la notification, pour les
instanties aan wie de beslissing betekend wordt; personnes ou instances auxquelles la décision est notifiée;
2° de dag na de eerste dag van de aanplakking van de beslissing in de 2° du jour après le premier jour d'affichage de la décision dans les
overige gevallen. autres cas.
§ 4. Elk van de personen, vermeld in paragraaf 2, eerste lid, kan in § 4. Chacune des personnes visées au paragraphe 2, alinéa premier,
de zaak tussenkomen ». peut intervenir dans l'affaire ».
B.1.6. De bestreden bepalingen hebben tot gevolg dat de leden van het B.1.6. Les dispositions attaquées ont pour conséquence que les membres
betrokken publiek in beginsel enkel toegang hebben tot het du public concerné ne peuvent en principe avoir accès au recours
administratief beroep en het beroep bij de Raad voor administratif et au recours auprès du Conseil pour les contestations
Vergunningsbetwistingen, indien zij deelnamen aan het openbaar des autorisations que s'ils ont participé à l'enquête publique en
onderzoek, middels het indienen van een gemotiveerd standpunt, formulant un avis, une remarque ou une objection motivés.
opmerking of bezwaar.
B.1.7. Uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden bepalingen B.1.7. Il ressort des travaux préparatoires des dispositions attaquées
blijkt dat de decreetgever meerdere doelstellingen nastreefde : que le législateur décrétal poursuivait plusieurs objectifs :
« Met de voorwaarde dat een standpunt, opmerking of bezwaar moet zijn « La condition selon laquelle il faut avoir formulé un avis, une
ingediend alvorens men administratief beroep kan aantekenen, worden remarque ou une objection avant de pouvoir former un recours
volgende doelstellingen of principes nagestreefd : administratif, poursuit les objectifs ou les principes suivants :
1. een doelmatige besluitvorming : in dit kader is het van belang dat 1. un processus décisionnel efficace : dans ce contexte, il est
gegevens, argumenten en bewijs in een zo vroeg mogelijk stadium van de important d'avancer des données, des arguments et une preuve dès que
procedure naar voren worden gebracht; possible dans la procédure;
2. de beginselen van behoorlijk burgerschap : deze houden onder meer 2. les principes de bonne citoyenneté : ceux-ci impliquent notamment
in dat wie nalaat zijn rechten (tijdig) te doen gelden, bezwaarlijk que tout citoyen qui omet de faire valoir ses droits (à temps) peut
later met goed gevolg een schending van die rechten kan aanklagen; difficilement par la suite dénoncer avec succès une violation de ces
3. een snellere rechtszekerheid : het aantal administratieve beroepen droits; 3. l'obtention plus rapide de la sécurité juridique : le nombre de
- en bijgevolg ook het aantal beroepen voor de Raad voor Vergunningsbetwistingen - zal dalen. De vergunninghouder bekomt bij gebrek aan bezwaren bijgevolg sneller rechtszekerheid. 4. een uniformisering met de procedurele trechter die is voorzien t.a.v. de procedure voor de Raad voor Vergunningsbetwistingen. Immers, om een ontvankelijk beroep bij de RvVb in te stellen, is momenteel vereist dat de verzoeker het administratief beroep heeft uitgeput. Ook ten aanzien van de toegang tot de RvVb wordt dus voorzien in een procedurele trechter. Wie geen administratief beroep heeft ingesteld, kan geen beroep voor de RvVb inleiden. De vereiste dat bezwaar moet zijn ingediend om administratief beroep aan te tekenen, sluit hierbij aan, in een vroegere fase van de vergunningsprocedure » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2016-2017, nr. 1149/1, pp. 147-148). recours administratifs - et par conséquent, le nombre de recours introduits devant le Conseil pour les contestations des autorisations également - diminuera. A défaut d'objections, le titulaire du permis obtient par conséquent la sécurité juridique plus rapidement; 4. une uniformisation avec le principe de l'entonnoir procédural qui est prévu pour la procédure devant le Conseil pour les contestations des autorisations. En effet, pour pouvoir introduire un recours recevable devant le Conseil pour les contestations des autorisations, il faut actuellement que le requérant ait épuisé le recours administratif. En ce qui concerne l'accès au Conseil pour les contestations des autorisations également, le législateur décrétal a donc prévu le principe de l'entonnoir procédural. Celui qui n'a pas introduit un recours administratif ne peut intenter un recours devant le Conseil pour les contestations des autorisations. L'exigence selon laquelle une objection doit avoir été formulée pour former un recours administratif est conforme à ce principe, à un stade plus précoce de la procédure d'autorisation » (Doc. parl., Parlement flamand, 2016-2017, n° 1149/1, pp. 147-148).
B.1.8. Uit de parlementaire voorbereiding blijkt eveneens dat de B.1.8. Il ressort également des travaux préparatoires que la section
afdeling wetgeving van de Raad van State van oordeel was dat de de législation du Conseil d'Etat considérait que les dispositions
bestreden bepalingen de inspraakmogelijkheid, geboden door de attaquées transforment la possibilité de participation conférée par
organisatie van een openbaar onderzoek, omvormen tot een l'organisation d'une enquête publique en une obligation de
inspraakplicht en zodoende de kern van het recht op toegang tot een participation, de sorte que le droit d'accès à un juge s'en trouve
rechter aantasten (ibid., p. 416). atteint dans sa substance même (ibid., p. 416).
Ten aanzien van de ontvankelijkheid Quant à la recevabilité
Wat betreft de omvang van de beroepen En ce qui concerne l'étendue des recours
B.2.1. Volgens de Vlaamse Regering moet de draagwijdte van de beroepen B.2.1. Selon le Gouvernement flamand, la portée des recours doit être
worden beperkt tot de artikelen 133, 2°, en 151, 3°, van het decreet limitée aux articles 133, 2°, et 151, 3°, du décret du 8 décembre 2017
van 8 december 2017, omdat tegen de overige bestreden bepalingen geen au motif que les parties requérantes ne font pas valoir de griefs
duidelijke grieven worden aangevoerd. clairs contre les autres dispositions attaquées.
B.2.2. Uit de formulering van de verzoekschriften blijkt dat de B.2.2. Il ressort de la formulation des requêtes que la critique des
kritiek van de verzoekende partijen uitsluitend is gericht tegen de parties requérantes vise exclusivement les articles 133, 2°, et 151,
artikelen 133, 2°, en 151, 3°, van het decreet van 8 december 2017, 3°, du décret du 8 décembre 2017, de sorte que la Cour limite son
zodat het Hof zijn onderzoek daartoe beperkt. examen à ceux-ci.
B.3.1. De Vlaamse Regering betwist de ontvankelijkheid van het enige B.3.1. Le Gouvernement flamand conteste la recevabilité du moyen
middel in beide zaken, in zoverre niet wordt uiteengezet waarom de unique dans les deux affaires, en ce qu'il n'expose pas en quoi
bestreden bepalingen onbestaanbaar zijn met de artikelen 13, 159, 160 consiste l'incompatibilité des dispositions attaquées avec les
en 161 van de Grondwet. articles 13, 159, 160 et 161 de la Constitution.
B.3.2. Om te voldoen aan de vereisten van artikel 6 van de bijzondere B.3.2. Pour satisfaire aux exigences de l'article 6 de la loi spéciale
wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, moeten de middelen du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, les moyens de la
van het verzoekschrift te kennen geven welke van de regels waarvan het requête doivent faire connaître, parmi les règles dont la Cour
Hof de naleving waarborgt, zouden zijn geschonden, alsook welke de garantit le respect, celles qui seraient violées ainsi que les
bepalingen zijn die deze regels zouden schenden, en uiteenzetten in dispositions qui violeraient ces règles et exposer en quoi ces règles
welk opzicht die regels door de bedoelde bepalingen zouden zijn auraient été transgressées par ces dispositions.
geschonden. B.3.3. Hoewel de uiteenzetting van het enige middel, dat identiek is B.3.3. Bien que l'exposé du moyen unique, qui est identique dans les
in beide zaken, het niet mogelijk maakt om na te gaan in welk opzicht deux affaires, ne permette pas de vérifier en quoi les articles 159,
de artikelen 159, 160 en 161 van de Grondwet zouden zijn geschonden 160 et 161 de la Constitution auraient été violés, il peut être déduit
kan uit de verzoekschriften worden afgeleid dat de verzoekende des requêtes que les parties requérantes allèguent la violation des
partijen een schending van de artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet articles 10, 11 et 13 de la Constitution. Le Gouvernement flamand a du
aanvoeren. De Vlaamse Regering heeft overigens in haar memorie en in
haar memorie van wederantwoord op deze grief geantwoord en daardoor reste répondu à ce grief dans son mémoire et dans son mémoire en
aangetoond dat zij de draagwijdte ervan heeft begrepen. réplique et il a ainsi démontré qu'il en a compris la portée.
B.3.4. Het enige middel, in zoverre het is afgeleid uit de schending B.3.4. Le moyen unique, en ce qu'il est pris de la violation des
van de artikelen 159, 160 en 161 van de Grondwet, is niet articles 159, 160 et 161 de la Constitution, n'est pas recevable.
ontvankelijk. Quant au fond
Ten gronde B.4.1. Het enige middel in beide zaken is afgeleid uit een schending, B.4.1. Le moyen unique dans les deux affaires est pris de la
door de bestreden bepalingen, van de artikelen 10, 11 en 13 van de violation, par les dispositions attaquées, des articles 10, 11 et 13
Grondwet, doordat de toegang tot de Raad voor Vergunningsbetwistingen, de la Constitution, en ce que la limitation de l'accès à la procédure
zonder redelijke verantwoording zowel rechtstreeks als onrechtstreeks, du recours administratif qu'elles prévoient a pour effet de
door middel van de beperking van de toegang tot de administratieve restreindre, sans justification raisonnable, tant directement
beroepsprocedure, tot de leden van het betrokken publiek die tijdens qu'indirectement, l'accès au Conseil pour les contestations des
het openbaar onderzoek een gemotiveerd standpunt, opmerking of bezwaar autorisations aux membres du public concerné qui ont formulé un avis,
hebben ingediend, wordt beperkt. une remarque ou une objection motivés durant l'enquête publique.
B.4.2. Artikel 13 van de Grondwet bepaalt : B.4.2. L'article 13 de la Constitution dispose :
« Niemand kan tegen zijn wil worden afgetrokken van de rechter die de « Nul ne peut être distrait, contre son gré, du juge que la loi lui
wet hem toekent ». assigne ».
B.4.3. Artikel 13 van de Grondwet houdt een recht in op toegang tot de B.4.3. L'article 13 de la Constitution implique un droit d'accès au
bevoegde rechter. Dat recht zou inhoudsloos zijn indien niet voldaan juge compétent. Ce droit serait vidé de tout contenu s'il n'était pas
is aan de vereisten van het eerlijk proces dat onder meer wordt satisfait aux exigences du procès équitable garanti notamment par
gewaarborgd in artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens. l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme.
B.4.4. De toegang tot de rechter kan worden onderworpen aan B.4.4. L'accès au juge peut être soumis à des conditions de
ontvankelijkheidsvoorwaarden. Die voorwaarden mogen de toegang tot de recevabilité. Ces conditions ne peuvent restreindre l'accès au juge
rechter niet dermate beperken dat afbreuk wordt gedaan aan de essentie d'une manière qui porte atteinte à sa substance même. Tel serait le
zelf ervan. Dat zou het geval zijn wanneer een beperking niet redelijk cas d'une restriction qui ne serait pas raisonnablement proportionnée
evenredig met het gewettigde doel zou zijn. à un but légitime.
De verenigbaarheid van een dergelijke beperking met het recht op
toegang tot de rechter hangt af van de bijzonderheden van de in het La compatibilité d'une telle limitation avec le droit d'accès à un
geding zijnde procedure en wordt beoordeeld in het licht van het tribunal dépend des particularités de la procédure en cause et
proces in zijn geheel (EHRM, 24 februari 2009, L'Erablière t. België, s'apprécie au regard de l'ensemble du procès (CEDH, 24 février 2009,
§ 36; 29 maart 2011, R.T.B.F. t. België, § 70; 18 oktober 2016, L'Erablière c. Belgique, § 36; 29 mars 2011, R.T.B.F. c. Belgique, §
Miessen t. België, § 64; 17 juli 2018, Vermeulen t. België, § 58). 70; 18 octobre 2016, Miessen c. Belgique, § 64; 17 juillet 2018, Vermeulen c. Belgique, § 58).
B.5.1. Zoals is vermeld in B.1.7 vergelijkt de decreetgever de bijkomende ontvankelijkheidsvereiste van de beroepen waarin de bestreden bepalingen voorzien met het bestaande vereiste van de uitputting van het voorafgaand administratief beroep voor het instellen van een jurisdictioneel beroep. Er zijn echter belangrijke verschillen tussen het openbaar onderzoek, enerzijds, en het administratief beroep, anderzijds. B.5.2. Het openbaar onderzoek biedt aan het betrokken publiek een mogelijkheid tot inspraak, die een waarborg biedt voor de vrijwaring van het recht op de bescherming van een gezond leefmilieu en een goede ruimtelijke ordening (artikel 23, derde lid, 4°, van de Grondwet). In tegenstelling tot wat geldt in de fase van het administratief beroep tegen een beslissing genomen in eerste administratieve aanleg, alsook in tegenstelling tot het beroep bij de Raad voor Vergunningsbetwistingen tegen een beslissing genomen in laatste administratieve aanleg, heeft het betrokken publiek, op het moment van het openbaar onderzoek, geen kennis van de beoordeling van de aanvraag door de vergunningverlenende overheid, noch van de inhoud van de eventueel vereiste adviezen, die tot doel hebben de vergunningverlenende overheid een stedenbouwkundige en milieutechnische onderbouwing te geven voor haar beslissingen met betrekking tot concrete vergunningsaanvragen. Het openbaar onderzoek B.5.1. Comme il est dit en B.1.7, le législateur décrétal compare l'exigence supplémentaire de recevabilité des recours que prévoient les dispositions attaquées avec l'exigence actuelle de l'épuisement du recours administratif préalable pour l'introduction d'un recours juridictionnel. Il y a toutefois des différences importantes entre l'enquête publique, d'une part, et le recours administratif, d'autre part. B.5.2. L'enquête publique donne au public concerné une possibilité de participation qui offre une garantie pour la sauvegarde du droit à la protection d'un environnement sain et à un bon aménagement du territoire (article 23, alinéa 3, 4°, de la Constitution). Contrairement à ce qui vaut dans la phase du recours administratif dirigé contre une décision prise en première instance administrative ainsi que contrairement au recours introduit auprès du Conseil pour les contestations des autorisations et dirigé contre une décision prise en dernière instance administrative, le public concerné n'a pas, au moment de l'enquête publique, connaissance de l'appréciation de la demande par l'autorité qui délivre le permis, ni du contenu des avis éventuellement requis qui visent à fournir à l'autorité délivrant le permis des informations urbanistiques et technico-environnementales pour étayer ses décisions sur les demandes concrètes de permis.
heeft enkel betrekking op de vergunningsaanvraag, en, krachtens L'enquête publique ne porte que sur la demande de permis et, en vertu
artikel 24 van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 november de l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 novembre
2015 tot uitvoering van het decreet van 25 april 2014 betreffende de 2015 portant exécution du décret du 25 avril 2014 relatif au permis
omgevingsvergunning (B.S. 23 februari 2016), moeten de vereiste d'environnement (M.B. 23 février 2016), les avis requis ne doivent
adviezen enkel ter inzage worden gelegd indien ze reeds beschikbaar être ouverts à la consultation que s'ils sont déjà disponibles la
zijn op de dag vóór de begindatum van het openbaar onderzoek. veille de la date de début de l'enquête publique.
B.5.3. Inzake omgevingsrecht is het doorgaans van essentieel belang, B.5.3. En matière de droit de l'environnement, il est, de façon
zowel voor de aanvrager van de omgevingsvergunning als voor het générale, essentiel, tant pour le demandeur du permis d'environnement
betrokken publiek, dat hun niet de dienst wordt ontzegd die een que pour le public concerné, de ne pas être privés du service qu'une
gespecialiseerde overheid kan bieden door hun situatie in concreto te administration spécialisée peut rendre en appréciant leur situation in
beoordelen. concreto.
Zoals is opgemerkt in de parlementaire voorbereiding, draagt de Comme il est observé dans les travaux préparatoires, la participation
actieve participatie van het betrokken publiek tijdens het openbaar active du public concerné pendant l'enquête publique contribue à un
onderzoek bij aan een doelmatige besluitvorming, doordat de betrokken processus décisionnel efficace, en ce que l'autorité concernée est
overheid zo snel mogelijk op de hoogte wordt gebracht van eventuele informée le plus rapidement possible d'objections éventuelles et de
bezwaren en relevante gegevens (Parl. St., Vlaams Parlement, données pertinentes (Doc. parl., Parlement flamand, 2016-2017, n°
2016-2017, nr. 1149/1, p. 147). De doelstelling om de 1149/1, p. 147). L'objectif qui consiste à pourvoir l'autorité
vergunningverlenende overheid zo snel mogelijk van alle informatie te délivrant les permis le plus vite possible de toutes les informations
voorzien, verantwoordt echter niet dat de leden van het betrokken ne justifie toutefois pas que les membres du public concerné soient
publiek verplicht worden om reeds een gemotiveerd standpunt, opmerking obligés de formuler déjà un avis, une remarque ou une objection
of bezwaar in te dienen op het ogenblik dat zij nog niet over alle motivés à un moment où ils ne disposent pas encore de toutes les
relevante informatie beschikken, teneinde hun toegang tot het informations pertinentes et ce, afin de préserver leur accès au
administratief en jurisdictioneel beroep te vrijwaren. recours administratif et au recours juridictionnel.
B.5.4. De bestreden bepalingen voorzien weliswaar in uitzonderingen voor het geval dat het beroep is ingegeven door een wijziging aan de vergunningsaanvraag, aangebracht na het openbaar onderzoek, wegens een in de bestreden vergunning opgelegde bijzondere milieuvoorwaarde, in het geval van een omgevingsvergunning voor de exploitatie van een ingedeelde inrichting of activiteit, of wegens een in de bestreden vergunning opgelegde voorwaarde, in het geval van een andere omgevingsvergunning, of indien kan worden aangetoond dat het betrokken publiek wegens specifieke omstandigheden in de onmogelijkheid was om een standpunt, opmerking of bezwaar in te dienen tijdens het openbaar onderzoek. B.5.4. Il est vrai que les dispositions attaquées prévoient des exceptions au cas où le recours est motivé par une modification à la demande de permis, apportée après l'enquête publique, en raison d'une condition environnementale particulière imposée dans le permis contesté, dans le cas d'un permis d'environnement délivré pour l'exploitation d'une installation ou activité classée, ou en raison d'une condition imposée dans le permis contesté, dans le cas d'un autre permis d'environnement, ou s'il peut être démontré qu'en raison de circonstances spécifiques, le public concerné se trouvait dans l'impossibilité de formuler un avis, une remarque ou une objection durant l'enquête publique.
B.5.5. Die uitzonderingen waarborgen echter niet dat de leden van het B.5.5. Toutefois, ces exceptions ne garantissent pas que les membres
betrokken publiek, die pas in het kader van de bekendmaking van de du public concerné dont l'attention sur des éléments de la demande
uitdrukkelijk gemotiveerde beslissing genomen in eerste of laatste susceptibles d'avoir des effets désavantageux pour eux, n'est attirée
administratieve aanleg gewezen worden op elementen van de aanvraag die que dans le cadre de la publication de la décision explicite motivée,
voor hen nadelige gevolgen kunnen hebben, voldoende toegang hebben tot prise en première ou en dernière instance administrative, ont un accès
respectievelijk de administratieve beroepsprocedure en het beroep bij suffisant respectivement à la procédure de recours administratif et au
de Raad voor Vergunningsbetwistingen. recours auprès du Conseil pour les contestations des autorisations.
Bovendien waarborgen die uitzonderingen evenmin de toegang tot de Raad En outre, ces exceptions ne garantissent pas non plus l'accès au
voor Vergunningsbetwistingen voor de leden van het betrokken publiek Conseil pour les contestations des autorisations pour des membres du
die pas in het kader van de bekendmaking van de vergunningsbeslissing public concerné qui n'ont connaissance qu'au stade de la publication
kennis krijgen van de schending van rechtsregels of algemene de la décision de permis, de la violation de règles juridiques ou de
rechtsbeginselen die voor hen nadelige gevolgen kan hebben, en die tot principes généraux du droit pouvant avoir des effets désavantageux
de vernietiging van de beslissing kan leiden. pour eux et pouvant conduire à l'annulation de la décision.
B.5.6. Het recht op toegang tot de rechter is een grondrecht dat met B.5.6. Le droit d'accès au juge constitue un droit fondamental qui
inachtneming van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet aan eenieder doit être garanti à chacun dans le respect des articles 10 et 11 de la
moet worden gewaarborgd. De beperking, in beginsel, van dat recht,
voor de leden van het betrokken publiek, tot diegenen die in het kader Constitution. La limitation, en principe, de ce droit aux membres du
van het openbaar onderzoek een gemotiveerd bezwaar, standpunt of public concerné qui ont formulé une objection, un avis ou une remarque
opmerking hebben ingediend, is niet evenredig met de door de motivés dans le cadre de l'enquête publique n'est pas proportionnée à
decreetgever nagestreefde doelstelling die in essentie erin bestaat de l'objectif poursuivi par le législateur décrétal, qui consiste en
bestuurlijke geschillenbeslechting te stroomlijnen en te versnellen. substance à rationaliser et à accélérer le contentieux administratif.
B.5.7. Het enige middel, in zoverre het is afgeleid uit de schending B.5.7. Le moyen unique, en ce qu'il est pris de la violation des
van de artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet, is gegrond. B.6. Daar de overige grieven niet tot een ruimere vernietiging kunnen leiden, dienen ze niet te worden onderzocht. Ten aanzien van de handhaving van de gevolgen van de bestreden bepalingen B.7.1. De Vlaamse Regering vraagt in ondergeschikte orde dat in geval van een eventuele vernietiging, de gevolgen van de bestreden bepalingen worden gehandhaafd voor het verleden, teneinde de rechtszekerheid te waarborgen. B.7.2. De onderhavige vernietiging heeft slechts tot gevolg dat, met terugwerkende kracht, voor een specifieke categorie van vergunningsbeslissingen, alsnog een administratief beroep of een beroep bij de Raad voor Vergunningsbetwistingen mogelijk is op basis van de vastgestelde ongrondwettigheid. Krachtens artikel 232 van het articles 10, 11 et 13 de la Constitution, est fondé. B.6. Dès lors que les autres griefs ne peuvent donner lieu à une annulation plus étendue, ils ne doivent pas être examinés. Quant au maintien des effets des dispositions attaquées B.7.1. A titre subsidiaire, le Gouvernement flamand demande qu'en cas d'annulation éventuelle des dispositions attaquées, leurs effets soient maintenus pour le passé afin de garantir la sécurité juridique. B.7.2. La présente annulation a seulement pour conséquence de permettre, avec effet rétroactif, l'introduction d'un recours administratif ou d'un recours auprès du Conseil pour les contestations des autorisations fondé sur l'inconstitutionnalité constatée, pour une catégorie spécifique de décisions de permis. Aux termes de l'article
decreet van 8 december 2017 zijn de artikelen 133, 2°, en 151, 3°, van 232 du décret du 8 décembre 2017, les articles 133, 2°, et 151, 3°,
dat decreet van toepassing op aanvragen voor een omgevingsvergunning s'appliquent aux demandes de permis d'environnement qui sont
die worden ingediend vanaf de datum van inwerkingtreding van artikel introduites après la date d'entrée en vigueur de l'article 133, 2°, à
133, 2°, namelijk 30 december 2017. Enkel vergunningsbeslissingen savoir le 30 décembre 2017. Seules les décisions d'octroi de permis,
genomen op basis van aanvragen ingediend vanaf 30 december 2017, prises sur la base de demandes introduites à partir du 30 décembre
waarvoor bovendien de beroepstermijn voor het beroep bij de Raad voor Vergunningsbetwistingen, of in voorkomend geval de termijn van het administratief beroep, nog niet is verstreken, en beslissingen waarbij de bevoegde overheid het administratief beroep onontvankelijk verklaarde op basis van de eerste bestreden bepaling en waartegen de beroepstermijn nog niet is verstreken, komen alsnog in aanmerking voor een administratief of jurisdictioneel beroep. Aangezien het in al die gevallen gaat om beslissingen die nog niet definitief zijn, is de vernietiging van de bestreden bepalingen niet van dien aard dat zij de rechtszekerheid in het gedrang brengt. B.7.3. Het verzoek om de gevolgen van de vernietigde bepalingen te handhaven, wordt verworpen. Om die redenen, het Hof 2017, dont le délai applicable au recours auprès du Conseil pour les contestations des autorisations ou, le cas échéant, au recours administratif n'est en outre pas encore écoulé, et les décisions par lesquelles l'autorité compétente a déclaré le recours administratif irrecevable sur la base de la première disposition attaquée et pour lesquelles le délai de recours n'est pas encore écoulé, entrent encore en considération dans le cadre d'un recours administratif ou juridictionnel. L'annulation des dispositions attaquées n'est pas de nature à compromettre la sécurité juridique, dès lors qu'il s'agit dans tous les cas évoqués de décisions qui ne sont pas encore définitives. B.7.3. La demande visant au maintien des effets des dispositions annulées est rejetée. Par ces motifs, la Cour
vernietigt de artikelen 133, 2°, en 151, 3°, van het decreet van het annule les articles 133, 2°, et 151, 3°, du décret de la Région
Vlaamse Gewest van 8 december 2017 houdende wijziging van diverse flamande du 8 décembre 2017 « modifiant diverses dispositions en
bepalingen inzake ruimtelijke ordening, milieu en omgeving. matière d'aménagement du territoire, d'écologie, d'environnement et
d'aménagement du territoire ».
Aldus gewezen in het Nederlands, het Frans en het Duits, Ainsi rendu en langue néerlandaise, en langue française et en langue
overeenkomstig artikel 65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op allemande, conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier
het Grondwettelijk Hof, op 14 maart 2019. 1989 sur la Cour constitutionnelle, le 14 mars 2019.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
De voorzitter, Le président,
A. Alen A. Alen
^